Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Пересекая Пустоту


Жанр:
Опубликован:
17.11.2022 — 22.12.2024
Аннотация:
Волею автора далеко не самый везучий парень занесен во вселенную аниме Bleach. К сожалению, Убер Силы в карманах при переносе не появилось, да и сам ты ничем не отличаешься от тысяч душ, ежедневно попадающих в Уэко Мундо, разве что можешь расcчитывать на совет существа, бороздящего эту пустыню уже третье тысячелетие... А значит спеши, беги обгоняя время, эволюционируй, иначе твое единственное сокровище, твоя память, поблекнет и исчезнет, а ты превратишmся в еще одного безликого обитателя Мира вечной ночи.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

После этого визита, я денек просто бесцельно шатался по Каракуре, после чего от нечего делать наведался в гости к Урахаре, где совершил достаточно глупую ошибку. Встретив интересный набор кидо, с недавних пор невероятно густо покрывающих один магазинчик, мы с Инсом неожиданно для себя погрузились в изучение увиденного, полностью выпав из реальности, а через полчаса обнаружили себя в той самой секретной пещере Урахары, преодолевшими все контуры защиты. Если честно думал, что такое бывает только в людских кинокомедиях, однако нет. Как результат я был вынужден держать марку, и вступать в разговор, к которому был совершенно не готов. Позднее прокрутив в голове произошедшую беседу я был вынужден заметить, что пару раз сказал очень неаккуратные фразы, и в будущем возможно это мне аукнется, так что теперь стоит следить за Урахарой куда внимательней.

А потом я сделал для себя одно очень неприятное открытие. Впервые за последнюю сотню лет, вырвавшись в человеческий мир, и не имея при этом перед собой никаких четких планов, я решил сделать то, что любой нормальный человек сделал на моем месте едва ли не в первую очередь. Будь у него для этого возможности конечно. Я решил навестить свою человеческую семью. Своих родителей. И оказалось, что в этом мире они не являются моими отцом и матерью. Нет, они живы здоровы, встретились полюбили друг друга, сыграли свадьбу, и... и все. У них нет сына, родившегося через год после свадьбы. Никакого нет.

Я тогда испытал очень своеобразный коктейль эмоций. Знаете, я как-то остро почувствовал, что незаслуженно занял чье-то место в этом мире. Здесь нет, и вероятно никогда не будет, маленького, но очень серьезного мальчика, улыбающегося или хмуро глядящего с фотографий, которые раньше занимали целую стену нашей... родительской квартиры. Здесь есть арранкар Риока, Лорд Серого отряда, существо, умершее в этом мире не успев родиться. Может, я и не изменил канона манги, но вот 'канон' своей семьи я изменил коренным образом.

Понаблюдав за людьми, так и не ставшими моими родителями, я вновь вернулся в Каракуру при этом прибывая в весьма расстроенных чувствах. Вероятно именно из-за этого моего состояния я и решился на то, что я сейчас учудил. А именно, в данный момент, я сижу в комнате Куросаки, поджидая его после праздника фейерверков, и прикидывая, о чем мне стоит с ним поговорить.

Наконец с первого этажа послышалась звук открываемой двери и голоса семьи Куросаки, вернувшейся с праздника. Через пару минут послышался мягкий топот босых ног какого-то человека поднимавшегося по лестнице, и в комнату, слегка поморщившись, вошел поджидаемый мною рыжий парень. Ну что ж, для него еще не все потеряно, по крайней мере, он почувствовал сопротивления барьера, которым я накрыл его комнату. А эта была куда более тонкая вещица, чем та, которой прикрыт его домик. Правда почувствовать-то барьер он почувствовал, только явно не понял, что это такое и даже не забеспокоился. Ну да ладно, спишем это на незнание, в конце концов, откуда ему знать о барьерах?

А вот дальше — веселее. Куросаки не глядя по сторонам, упал на свою кровать, проигнорировав меня тихонечко сидящего в угле его комнаты у окна. Мда. Ладно, это тоже спишем на необученность. Странно, что он потом будет удивляться тому, что все шинигами, прибыв в Каракуру из общества душ столь беспардонно, а главное спокойно проникали к нему в комнату. Я бы на их месте тоже не удержался так ненавязчиво поучить временного шинигами уму разуму. Хочешь, чтобы к тебе в гости не ходили без твоего спроса, сделай все возможное, чтобы в твой дом было сложно проникнуть без твоего ведома. Причем сделай это сам. Да у него тут взвод солдат может разместиться незаметно для него, с таким-то отношением. Ну ладно насчет взвода я погорячился, так и быть, отделение — максимум.

Пару минут понаблюдав за лежащим Куросаки, я все-таки решил подать о себе знать.

— Кхм.

— Кон, дай отдохнуть.

Кон? А этот та душа+, которого я заизолировал в выдвижном ящике стола. Я уж как-то и забыл об этом существе. Странно, на мой взгляд душа+ более чем успешный проект, при этом не доведенный до своего настоящего потенциала, что, если учитывать те принципы, согласно которым сейчас живет Готей-13, не странно. Наоборот, было бы странно, если пока Готей управляется фактически своим собственным врагом, хоть один толковый проект был бы доведен до конца.

— С огорчением вынужден сообщить, что я не Кон, Куросаки-сан.

Секунд пять Ичиго лежал неподвижно, после чего неожиданно подскочил и запустил стулом на голос. Весьма неплохой рефлекс, жаль только абсолютно неправильный для текущей ситуации. Естественно стул пролетел сквозь меня, не причинив ни малейшего неудобства, и врезался в стену. Хорошо, что установленный мной барьер помимо всего прочего блокирует и звуки, так что реши я сейчас что-нибудь подорвать в комнате Ичиго, то его семья от этого даже не почешется.

— Забавно, а вот если бы я был живым, то что бы вы сказали своим родителям о трупе с проломленным черепом, найденном у вас в комнате?

К чести Ичиго стоит сказать, что он быстро сообразил, с кем имеет дело и больше не делал попыток на меня напасть. Вместо этого Ичиго мучительно искал выход из сложившейся ситуации. О да, я специально подобрал такой момент, чтобы наведаться к нему в гости. Рукии с ее перчаткой рядом нет, значка временного шинигами он еще не получил, Кон тоже куда-то запропастился. Вот ведь незадача, а? Если честно я, начитавшись отчетов Айрона, а заодно припомнив аниме, озаботился проверкой Ичиго на банальную сообразительность. Все-таки я с ним некоторое время общался, правда, тогда Куросаки был ребенком, но тогда он не произвел на меня впечатления дауна или даже тугодума. Нет, не гений, но и далеко не дурак. И сейчас перед ним как раз и стояла одна из придуманных мною задачек. Интересно, как он себя поведет?

Через пару минут, проведенных Ичиго в осмотре меня, а также усиленном скрипеже мозгами, парень все-таки рискнул начать диалог:

— Кто вы такой?

Ну-у-у. Все не так плохо, как могло бы быть. По крайней мере, он не бросился на меня с кулаками. Хотя вопрос конечно на миллион долларов, уверен его бы в подобной ситуации задало 99 человек из ста, так что приза за оригинальность Ичиго уже не видать. Хмыкнув, я задал ответный вопрос:

— А ты как думаешь?

Ичиго еще раз осмотрел меня, в этот раз значительно внимательней, обратив внимание на стоящий рядом посох.:

— Не знаю, — неуверенно протянул парень, — какой-то дух. Шинигами?

— Нет, — я улыбнулся своему сравнению с шинигами. Прям скажем, такое предположение имело под собой определенное основание, во всяком случае, в глазах Ичиго. Едва ли он встречал так уж много духов, носящих с собой оружие. Но все-таки Ичиго плавно теряет баллы, свою реатсу я сейчас практически не скрываю, лишь серьезно уменьшив видимые объемы. — Даю еще одну попытку. В этот раз попробуй почувствовать мою реатсу.

— Что? — кажется такой вариант ему даже не приходил в голову. — Как?

И впрямь как? А как дышат, ходят и едят? Как объяснить человеку то, что он должен уметь чисто на инстинктах? Так-с-с.

— Примерно так же, как и на тренировках с Уруру.

— Что? Как ты узнал? Кто ты такой, черт возьми?

О-о-о. Остапа понесло. Приподняв руку, тормозя самонакачивание Ичиго и привлекая к себе внимание, я счел нужным заметить прохладным тоном:

— Ты уверен, что сейчас находишься в той ситуации, чтобы что-то требовать? — после чего уже другим тоном заметил. — Так что, Куросаки-сан, пока вы не наделали глупостей, почему бы вам не последовать моему совету и попробовать самому получить ответ хотя бы на часть вопросов? Времени у нас более чем достаточно, до того момента, как вам следует открыть окно, еще более двух часов, и в ваших же интересах, чтобы я спокойно просидел это время в вашей комнате, никого не трогая и не кусая.

Ичиго насупился, а я благожелательно улыбнулся, продолжая сидеть на своем месте у окна. Для меня приятной неожиданностью стал тот момент, когда Ичиго вместо того что бы сделать какую-нибудь очередную глупость, все-таки решил последовать моему совету. Правда вслед за этим сразу же последовала неприятная неожиданность. На то, чтобы распробовать мою реатсу на вкус, у него ушло около трех минут. И это при том, что я неподвижно сидел в трех метрах от него. А вот дальше все пошло по вполне ожидаемому сценарию. Ичиго резко открыл глаза, и отшатнулся от меня, вставая во что-то похожее на боевую стойку:

— Пустой!

Вах, сколько экспрессии, какие эмоции. Одно слово, но произнесено так, будто меня только что обвинили во всех смертных грехах этого мира. Хотя, учитывая его опыт общения с моим племенем, в этом нет ничего удивительного. Высказывать свои размышления вслух я не стал, вместо этого задумчиво посмотрел на своего оппонента и побарабанил пальцами по рукояти посоха.

— Ну, пускай будет пустой, и что дальше?

На этот вопрос Ичиго уже не ответил, судя по всему, вошел в когнитивный диссонанс. Ну да, я мало похож на тех пустых, что он видел ранее. Ладно, надо спасать паренька, а то еще понапридумывает себе что-нибудь такое, от чего потом всем икаться будет.

— Нда, Куросаки-кун, прямо скажу, пока у меня складывается отнюдь не положительное мнение о тебе. А ведь раньше ты был куда сообразительнее, да и настолько подолгу из реальной жизни не выпадал. Что в твоем положении изменилось с тех пор, как ты узнал во мне пустого?

Мои слова возымели ожидаемый эффект, в остекленевший взор Ичиго вернулась жизнь, и он ожидаемо ухватился за начало моей фразы:

— Раньше? Мы с вами уже встречались?

Вот интересно, с чего он решил мне 'выкать', я же выгляжу всего ненамного старше его? Или это хоть и с запозданием, но все-таки включилась логика? Не стоит злить то существо, в чьих руках находишься ты и, что более важно, дорогие тебе люди.

— Да. И неоднократно. При этом ты, как видишь, до сих пор жив и даже практически здоров. Ладно, лирику в сторону. Скажу честно, твой контроль духовной силы, на мой взгляд, не просто ужасен, его вообще нет. Этим мы сейчас и займемся. Вновь попробуй почувствовать мое реатсу.

— Что?

— Вновь. Попробуй. Почувствовать. Мое. Реатсу. — терпеливо повторил я свое пожелание.

Ичиго хмуро осмотрел меня, но, по-видимому, решив, что ему проще последовать моему совету вновь попробовал настроиться на мою духовную силу. И ожидаемо свалился на пол под прессом моего полного объема реатсу, который я на секунду открыл.

— Не плохо, в этот раз значительно быстрее. Правда как ты понял твоей заслуги в этом нет. Забавное явление, неправда ли? Пока ты не чувствовал моей реатсу, она практически не доставляла тебе дискомфорта, но стоило только тебе осознать ее присутствие, как уже сложно просто дышать. Запомни Ичиго, тебе лучше в ближайшее время избегать врагов с духовной силой, подобной той, что ты сейчас чувствуешь, — тут я вздохнул, вспомнив с кем общаюсь, и вновь спрятал свой объем реатсу, — Еще раз найди мое реатсу.

Ичиго встал и зло посмотрел на меня, наверно он решил, что я пришел к нему в гости, чтобы столь экзотичным способом помучить. Однако осознание того, что перед ним сидит существо с реатсу большим чем у Урахары, охлаждающе подействовало на него. Сосредоточившись, он вновь принялся искать мою реатсу. Через десять минут я 'сжалился' над ним и высвободил небольшой поток моей духовной силы, до этого полностью укрытой плащом, и вскоре Ичиго ее обнаружил.

— Плохо, очень плохо. Еще раз.

Так мы и развлекались в течении еще полутора часов. За это время Ичиго успел учуять реатсу квинси, грешников, подчиняющих, джинов да и вообще всех тех образцов, что я носил с собой, и совершенно перестал соображать, теряясь в догадках относительно моей настоящей сущности и целей. Наконец где-то за пару минут до срока объявленного Урахарой, я решил удовлетвориться достигнутым результатом. Ичиго худо-бедно, но начал привыкать к ощущению реатсу, есть надежда, что со временем он научится использовать это чувство, не задумываясь. Примерно в этом духе я и высказался, когда собрался уходить. Заодно заметив, что несмотря ни на что это встреча прошла лучше, чем я планировал. Все это время Ичиго потерянно сидел на кровати и пытался собрать свои мысли в кучку.

— Кто же вы такой, черт возьми? — Наконец чуть ли не простонал он.

— Скажем так, — я подошел к окну и начал искать способ его открыть, — твой первый вывод был ближе всего к истине.

— Пустой? Но зачем вы тогда все это устроили?

— О! — я, наконец, нашел способ открыть окно, оказывается, достаточно просто сдвинуть его в сторону, как все просто оказывается. — Странный ты, Ичиго. Тебе не приходит в голову, что я мог сделать все 'это' просто так, чтобы поразвлечься? Или чтобы научить тебя тому, чего тебе действительно не хватает? Ладно. Все это пока суть неважно, у тебя впереди трудная работа, сосредоточься лучше на ней. О своей семье не беспокойся, как бы тебе это сейчас не казалось диким, но именно моим тщанием пустые до последнего времени столь редко тревожили вас. А за случай с Мисаки я уже повинился. Впрочем, неважно, захочешь поговорить, то я думаю, ты сможешь меня найти. Поговорим и о моих мотивах в том числе. Да и вообще, я же тебе уже говорил, не суди все племя по отдельным его представителям.

В этот момент в окно влетел какой-то снаряд и с чавкающим звуком размазался по шкафу Ичиго, отвлекая того от моей скромной персоны, чем я и воспользовался, уйдя в сонидо.

Ичиго, наверное, уже вот пять минут рассматривал послание Урахары-сана, не вчитываясь в суть написанного, а пытаясь привести свои мысли в порядок. Что это, черт возьми, только что было?! Кем был его незваный ночной гость, что он хотел? Ну и его последние слова. Они слишком уж точно перекликаются со словами и поступками одного человека, с которым Ичиго был хорошо знаком. Или он только думал, что хорошо знаком, а в действительности все не так? Вопросов куда больше чем ответов. Ичиго поморщившись, дотронулся до своей головы, которая дико болела после устроенного пустым зачета, и угрюмо посмотрел на надпись на стене, на этот раз, прочтя ее. И время искать ответы на эти вопросы нет. Пожалуй стоит посоветоваться с Урахарой-сан, может он что-нибудь слышал о подобных пустых? Приняв решение, Ичиго решительно принялся собираться к предстоящей авантюре, не подозревая, что бело-зеленый торговец уже приготовил специально для него 'сказочку', которой суждено еще больше запутать Куросаки, и даже на время засомневаться в реальности ночного разговора с пустым...

Да-а-а. И все же нет ничего приятней, чем рукотворный бардак в стане твоего врага. Именно к этому выводу я пришел, наблюдая за продвижение команды Ичиго по Сейретею. Именно сейчас, с комфортом устроившись на башне раскаяния, аккурат над продуктивно занимающейся самоуничижением Рукией, где, как мне было достаточно точно известно, еще долго никого не появится, и отслеживая распространение балагана по всем Сообществу Душ, я осознал, что не зря взял отпуск.

Проникнуть в Сейретей, как и всегда оказалось не сложно. Главное было сделать это до того, как в него нагрянут Ичиго и компания, потому как повторить этот же маневр, после того как опустятся стены станет куда сложнее. Потратив немного времени на их исследование, я бы вынужден признать, что эти гигантские бетонные чушки оказались куда хитрее, чем мне казалось сначала. Так, к примеру, выйти за пределы охватываемого ими периметра, мне не составит не малейшего труда, а вот проникнуть обратно я смогу только грубой силой.

123 ... 3233343536 ... 808182
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх