— Мы то, с матерью, не шибко грамотные, как все в общем, а она сама научилась, и нас учить счету взялась, да только поздно нам уже учиться. Арифметику я немного знаю, для столярного дела хватает, а ту мудреную, что она нам с матерью объясняла, я уже не осилю, да и не к чему мне. Где она ее узнала, ума не приложу. У нас и книжки такой во всей деревне нет. Смышленая и ловкая до того, что оторопь берет. Помнит все, и что видела, и что было с ней и с нами. Нарисует если кого, так сразу узнать можно. Со всеми животными дружбу водит, слушаются они ее, всегда знает, где наша скотина, да и соседскую найти поможет. Зимой, так напугала волков, что отступила стая, хоть и голодная была.
— А Вы, Пресветлая, и правда не сердитесь на нее, может она, что сказала невпопад, так уж простите ее, не со зла она. Ведь Вы, Пресветлая, не будете ее наказывать?
— Я действительно не сержусь, наоборот, спасибо, что вырастили такую девочку — успокаивала Тина. — Хочу вот в обучение ее взять, если вы не будете возражать. У нее есть такие способности, за которые дают дворянство, титул и богатство. Да и вам в старости подспорье будет, дом в Столице купите, если захотите, отдохнете от трудов. Сейчас сюда староста подойдет, я при нем вам все объясню. А ту науку, которую она вам пыталась объяснить, она узнала из "Древнего знания". Это такое магическое умение. Вы, наверное, не догадались еще, что ваша дочь маг, причем маг самой сильной формации, одновременно и Ильф и Гином, ей вообще по силам любая магия. И девочке вашей, необходимо уже начинать учится.
— Тетя Тина, господин Оргест пришел — радостно сообщила Майра, вбегая в дом — можно я на вашей лошадке посижу?
— Зови его в дом и иди к лошадке, я разрешила ей покатать тебя по деревне.
Девочка вновь умчалась, а в дом прошел степенный господин, который почтительно, но без излишнего подобострастия представился и поздоровался с Тиной. Услышав ее титул, он еще раз низко поклонился, всем своим видом демонстрируя повышенное внимание.
— Господин Оргест, слышали ли Вы о клане Рысей? — спросила Тина — Я старшая наставница клана и хотела бы взять Майру в ученицы. Прошу Вас помочь мне убедить уважаемых родителей Майры, что вреда от этого ни девочке, ни им не будет. В обычаях клана, обязательно заручится их согласием. Деревне клан заплатит вознаграждение за девочку. Родители девочки получат пожизненный пенсион в размере одного империала в месяц. Если семья Майры изъявит желание, то клан возьмет на себя, все хлопоты и затраты по ее переезду в Столицу. Кроме того, семье девочки обеспечены, покровительство и защита клана Рысей. Целители у нас одни из лучших в Империи, что в старости Вам будет очень кстати. Девочка сможет навещать родных, примерно раз в год на две недели, но жить и учиться она будет в центральной резиденции клана, которая расположена недалеко от Столицы. И, конечно, родители смогут сами навещать девочку. Их всегда ждет теплый прием, хорошее питание и ночлег в гостевых покоях резиденции клана. Но эти встречи не должны быть в ущерб учебе дочери. Вы поговорите, а я пока прогуляюсь по деревне.
Тина вышла на улицу, где Майра, лопаясь от гордости, гарцевала на великолепном боевом коне перед, отчаянно завидовавшими ей, соседскими ребятишками. Несомненно, девочка будущий член клана, так ментально управлять животным может только Рысь. Тина попросила детей провести ее к сельскому трактиру, купила много сладостей и угостила их, заложив, таким образом, себе замечательную репутацию у самых маленьких жителей деревни. Пообедала сама, накормила коня, вызволив его, наконец, у девочки в обмен на обещание позволить ей, позднее, еще покататься.
— Ну что вы решили? — спросила Тина, вернувшись в дом.
— А можно бумагу какую-нибудь с Имперской печатью? — помявшись, спросил староста, чувствуя себя неловко, от того, что сомневается в словах столь знатной госпожи.
— Конечно, все что угодно, можно и бумагу — заверила Тина, показав тот самый документ, который уже произвел ошеломляющее впечатление на трактирщика с купеческого тракта.
— Мы даже лучше сделаем, чтобы вы мне поверили окончательно. Здесь, в половине перехода город Киреть, бургомистра которого господин Оргест, несомненно, знает, так как неоднократно бывал у него на приеме. Я предлагаю, уважаемым господину Одару, вместе с господином Оргестом, прогуляться в пролетке до города с письмом, которое я передам для бургомистра, а уж он вам все объяснит подробнейшим образом и даст полное подтверждение моим словам. Пролетку я вам найму в трактире, дорогу полностью оплачиваю прямо сейчас. Думаю одного империала, хватит и на дорогу и за беспокойство. Только, советую сразу разменять золото на серебро в трактире и не возить с собой столько денег. Завтра вы вернетесь, а я переночую в доме. Естественно, за ночлег я заплачу. Вот вам деньги и я жду вас завтра к вечеру. Надеюсь, слова бургомистра вас убедят.
Тина вручила ошеломленным мужчинам золотую монету, и, обворожительно улыбаясь, прогулялась, вместе с ними, до трактира. Толстый, почтительный трактирщик, немного ошалевший от столь знатной гостьи, постоянно кланяясь, тут же разменял золото на серебро и послал прислугу готовить в дорогу пролетку, пока Тина писала сопроводительное письмо. Ему пришлось, правда, выдать расписки на большую часть суммы, так как денег на размен золотого, в трактире не нашлось. Денег, даже всей деревни, вряд ли хватило бы на размен одного империала. Отец Майры, вообще впервые держал в руках чеканный профиль основателя Империи.
Тина запечатала письмо. На глазах изумленных мужчин, по конверту, обтягивая его, побежала серая, полупрозрачная пленка.
— Теперь бургомистр поймет, что письмо от меня, потому что подделать его, запечатанное такой магией, совершенно невозможно, а как открыть конверт, он знает. До свидания, и поторопитесь, до города путь не близкий — сказала Тина таким тоном, какой и графа заставит поспешить.
Весь остаток дня, Тина играла с Майрой и расспрашивала о способностях девочки ее мать, которой льстило внимание столь знатной госпожи. Клера подробно рассказала, о Майре, вспоминая разные случаи из ее коротенькой жизни. Судя по настроению пресветлой, рассказ матери Майры ее вполне удовлетворял.
— ... Хвала Вседержателю за то, что он дал девочке такое здоровье. Майра ни разу даже не прихворнула с самого рождения, а кожа такая чистая, ни родинок, ни пятнышек и сразу все заживает без шрамиков...
— ... Бегает весь день. Утром, чуть свет встает и все бегом. То играть, то нам с отцом помогать. Ни минуты не сидит и все бегом и бегом, а чтобы она устала, я такого не видела...
— ... А как ручки напряжет, так они будто железные у нее, я поначалу пугалась даже, откуда такая сила у крохи ...
— ... рыбу в нашем озере как-то поймала, руками. Нырнула и вынырнула с рыбой в руках, да большой, в пол ее роста почти ...
Вечером в дом Майры принесли заказанный Тиной роскошный ужин из самых лучших и дорогих продуктов, которые нашлись в трактире. Судя по тому, что трактирщик лично доставил ужин, сам накрыл на стол и прислуживал, авторитет матери Майры в деревне вознесся на невиданную, до сего дня, высоту.
После ужина, трактирщик получил еще один золотой и выдал расписку, с обязательством в течение месяца вернуть его серебром и медью Клере. Таким образом, Тина рассчиталась за ночлег с семьей Майры наверно с тысячекратной переплатой и выплатила ей первый пенсион.
Отец Майры со старостой, всю дорогу до города терялись в догадках, что думать о столь странном визите знатной аристократки в их, ничем непримечательную, деревню. Оргест мало что мог объяснить, будучи, по сути, таким же деревенским жителем, как и Одар. Он только и отличался тем, в городе иногда заходил в магистрат, по вызовам бургомистра, отстояв полдня очередь, из таких же, как он, старост окрестных деревень. Мир, правда, немного повидал, когда наемником был, потому и старостой выбрали, хотя бы знал, как с большими людьми говорить. А сейчас Оргест не мог взять в толк, как без приглашения попасть во дворец к бургомистру, да еще вечером, после рабочего дня. Ночевать они решили на постоялом дворе, около рынка, там оба не раз останавливались, посещая город.
Приехав уже затемно, решили все же отдать письмо привратнику и дождаться ответа, на какое время завтра, бургомистр назначат им прием. Но все оказалось совсем не так, как ожидал староста. Не прошло и четверти часа, как к ним вышел сам бургомистр и, весьма почтительно, провел в богато обставленную гостиную. Затем, любезно усадил за стол и приказал слугам подать вина и закусок. Извинился, что не мог заранее знать об их приезде и, поэтому, предлагает вначале, пока готовится ужин, побеседовать на интересующие их темы, а затем уже пройти в столовую. Староста, все еще не веря, что его так встречает сам бургомистр, заверил, что они согласны на все, что предложит любезный хозяин, а интересующие их вопросы, изложены в письме, которые они передали привратнику.
— Но в письме Пресветлой, лишь просьба принять ее хороших друзей и ответить на все возникающие у них вопросы. Просьбы ее, для меня, равносильны приказам из дворца императора. Поэтому, я настаиваю на вопросах. Давайте отбросим стеснение. Уверяю вас, по сравнению с положением, которое занимает в Империи Пресветлая госпожа Тина, моя должность и титул не слишком отличается от ваших — с улыбкой, доверительно, сообщил бургомистр — обращайтесь ко мне просто — господин граф. Позвольте узнать ваши уважаемые имена.
После взаимных приветствий и представлений староста, по-прежнему робея, решился заговорить о деле. Отец Майры, предпочел больше слушать, чем говорить с самим графом, да еще бургомистром.
— Господин граф, простите наше невежество, но кем в Империи является Пресветлая госпожа Тина? Мы в нашей деревенской глуши не встречаем столь знатных господ и многого не понимаем, к своему стыду и глубочайшему сожалению. — Задал, наконец, староста свой вопрос, после некоторого раздумья, удивляясь, как это он смог придумать столь сложную и учтивую фразу.
— На этот вопрос я с удовольствием отвечу. Заранее извиняюсь за несколько вольное изложение, потому что говорю по памяти. Утром я дам вам, написанные на гербовой бумаге, ее точные титулы и звания. А пока, на словах, примерно так.
— Пресветлая госпожа, Первый советник Императора, член Ильфийского и Гиномского советов Столицы, старшая наставница и глава клана Рысей, председатель совета попечителей Императорского Университета. Кроме этого, она еще почетный член всех столичных гильдий, кавалер, не знаю точно скольких, орденов Империи, почетная гражданка, наверное, всех городов Империи и многих городов других стран. И есть еще, очень многое, чего я о ней не знаю — закончил граф перечислять, не без удовольствия наблюдая, как непроизвольно встали и вытянулись во фрунт его гости.
— Ее влияние при дворе Императора, уступает, наверно, только влиянию самого Императора. В военное время она, так же, председатель Совета Обороны Империи, и ее приказы обязательны для исполнения всем генералам, не говоря уже о прочих. Теперь понимаете, почему мне очень интересно, чем вы смогли привлечь внимание столь знатной особы, да так, что она зачислила вас в свои друзья.
— Быть у нее в друзьях, весьма и весьма почетно, — продолжал граф. — Сам хотел бы, да не зовут. Вы попали в славную компанию. В друзьях у нее, Император со всей высочайшей фамилией, Великий вождь нордов, главы купеческой гильдии и гильдии магов, все Ильфы и Гиномы, генералы, министры, знаменитые ученые, выдающиеся целители и многие другие, столь же именитые и высокопоставленные особы, малейшее внимание которых к себе, я счел бы за величайшую честь. Откровенно говоря, я просто теряюсь в догадках, как вам удалось, так понравится Пресветлой.
— Дочка у меня — решился, наконец, сказать Одар — способности у нее необычные какие-то. Вот Пресветлая госпожа Тина и изволила предложить обучать ее. А я сомневаюсь, страшно отдавать дите в чужие руки. Все же свое, родное. К тому же, одна она у нас.
— Вот теперь все понятно. — С удовольствием произнес граф — Судя по всему, Ваша дочь обладает нужными способностями, для того, чтобы стать членом клана Рысей. По моему мнению, вам с женой необыкновенно повезло, последнюю свою ученицу, клан нашел то ли пятнадцать, то ли двадцать лет назад. Быть Рысью — это очень высокое положение в Империи, сразу после посвящения в клан, Император жалует дворянство, если его не было. Ильфийский и Гиномский советы возводит ее после совершеннолетия, в титул Пресветлой, а выше, только титул Императора. Таким образом, ваша дочь попадет в самый изысканный круг аристократии Империи, ну и вы при ней, конечно.
— Советую даже не раздумывать, лучшей карьеры в Империи просто не существует. Перед ней откроются все пути, она повидает разные города и страны, познакомится с самыми выдающимися людьми. Двери Императорского дворца будут открыты перед ней, а самые знатные вельможи Империи и других стран, будут гордиться знакомством с вашей дочерью. Рыси, первые по статусу, придворные дамы Империи. Образование она получит в Императорском Университете по особой программе, а кроме того, ее обучат специальным наукам в самом клане Рысей.
— Ну и вы с женой сможете отдохнуть, считайте, что достаток вам обеспечен до конца жизни. Не стоит так же сбрасывать со счетов покровительство и защиту, пожалуй, самого могущественного клана страны. В Империи, влиятельнее клана Рысей, разве что семья Императора, да и то не во всем. Могу вас только поздравить.
— Даже не знаю, а вдруг не справится она, дите еще, разве поймешь, что будет дальше — замялся Одар.
— Уверяю Вас, Пресветлая знает что делает — заверил граф.
— Давайте теперь отужинаем вместе, я очень рад, что познакомился с отцом одной из Рысей. Поверьте, это очень большая честь, теперь многие аристократы Империи станут искать знакомства с Вами. Предлагаю выпить за новую Рысь и за ее родителей.
После нескольких рюмок чудесного южного вина, они накоротке сошлись с графом, который, хоть и был аристократом, оказался не гордым и надменным, а вполне компанейским весельчаком и балагуром.
— А как такая знатная госпожа одна в путешествие отправилась? Неужто у нее охраны не нашлось? — Спросил староста, немного утолив голод. — А если, не допусти Вседержатель, разбойники или душегубы какие по дороге встретятся?
— О, на этот счет не беспокойтесь — рассмеялся граф — Она же Рысь, а Рыси всегда путешествуют без охраны. Этой традиция наверно десятки лет. Да и ни к чему им охрана, любая Рысь сама лучшая в мире охрана.
— Сегодня занятный случай был. К начальнику городской стражи два грабителя пришли сдаваться. Вы когда-нибудь слышали такое? — спросил граф.
— Говорят, что их прислала Пресветлая, с приказом сдаться. И действительно, дают письмо запечатанное магией, так же как то, что принесли мне вы. Оказывается, они собирались ограбить Пресветлую, но вышло все совсем иначе. Она их взяла в оборот и приказала самим явиться в город и сдаться в распоряжение стражи.
— Представляете, какого она страха нагнала на них — сказал граф смеясь. — И мне задачка. Ослушаться просьбы Пресветлой никак не могу, а куда и как оформить не представляю, преступления-то они никакого не успели совершить. Вот что значит Рысь, одного слова хватило, чтобы двух бандитов принудить к явке с повинной. Уважаемый господин Оргест, а разве во время службы в наемниках, Вы не слышали о Рысях?