Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Нод 22 - Еретик Силы - Объединение (+28) Шон Уильямс


Опубликован:
02.06.2016 — 02.06.2016
Аннотация:
1230 НОД 22 - Еретик Силы - Объединение (+28) Шон Уильямс
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Голубые глаза на призрачном лице Секота, не мигая, смотрели на Люка.

— Я провел десятилетия в попытке разгадать тайну своего происхождения. Энакин Скайуокер когда-то охарактеризовал меня как "необъятность" и одновременно как "единство". Впрочем, так же можно описать и вас — с определенной точки зрения. В вашем теле живет множество микроорганизмов, и с их точки зрения вы, несомненно, будете выглядеть как "необъятность". И в то же самое время вы — "единство", единое целое. Истина вашего существования — на клеточном уровне, в ваших генах. Я полагаю, что истина моего существования — на подобном уровне. Разумные существа — ферроанцы, населяющие мою поверхность, так же важны для меня, как борасы, атмосфера или солнце. Без них я был бы пустым.

— Они — часть твоего разума? — спросила Хэгерти, с восхищением слушая слова живой планеты.

— Можете ли вы сказать, что микробы в вашем кишечнике — часть вашего разума? — призрачный мальчик тряхнул головой. Мой разум так же далек от ферроанцев, как ваш — от этих микробов. Они выполняют другие функции — функции, которые вы с трудом могли бы понять. Все, что вы должны знать — что они нужны мне так же, как я нужен им. Без них, возможно, меня не существовало бы. Или хуже: я мог бы стать слабым и немощным, как те злые борасы, с которыми недавно встретился Джейсен.

Упоминание о племяннике насторожило Люка.

— Ты знаешь, где он?

Секот кивнул.

— Я сейчас разговариваю с ним.

Джаг пытался приблизиться к транспондеру так, чтобы мачта скрывала их спидер-байк от йуужань-вонгов. Джаг и Тахири летели на предельно малой высоте, надеясь, что туман и большое количество пыли, поднятой взрывами мин, скроют их от противника. Только один раз на пути они встретили врага — одиночный цик серу — и быстро сбили его.

Вскоре они достигли ограды мачты, и Джаг провел спидер-байк сквозь нее. Внешний каркас мачты служил одновременно защитой и поддержкой большой и сложной конструкции антенны. Система управления взрывным устройством была скрыта под основанием, в углублении слишком узком, чтобы туда мог пройти спидер-байк.

Джаг выключил двигатель и спрыгнул с машины. Тахири прикрывала его, пока он прятал спидер в укрытие. Потом они вместе вошли под край антенны.

Основание антенны было настоящим лабиринтом из опор и толстых кабелей, уходящих куда-то под поверхность. Здесь было так темно, что даже прожектора их скафандров с трудом рассеивали мрак. Освещая путь световым мечом Тахири, они добрались до того места, которое указывал связист. Система управления взрывным устройством была именно там, где он сказал.

Джаг прополз к ней и активировал устройство первым из трех кодов, которые им были даны. Верхняя крышка открылась, под ней оказался маленький экран и клавиатура. В перчатках скафандра было очень неудобно нажимать клавиши, но Джаг набрал необходимые команды, чтобы открыть окно автодетонации. Второй код дал ему доступ к меню таймера. Джаг ввел команду одноминутной задержки.

— Говори последний код, — сказал он Тахири, — и помни: у нас только один шанс. Если мы введем неправильно хотя бы одну цифру, система отключится.

Тахири кивнула и проговорила выученный код:

— 0-8-8-2-3-4-1-0-3-0.

Джаг набирал код, а Тахири следила, чтобы он не ошибся. И в тот момент, когда он набирал последние цифры, что-то черное мелькнуло мимо его лица. Джаг отпрыгнул, схватившись за бластер-чаррик, и клавиатура перед ним взорвалась ливнем искр. Тахири была на шаг впереди него. Еще два ударных жука вылетели откуда-то из темноты. Тахири отразила их световым мечом. Йуужань-вонгский воин выскочил из мрака и бросился на нее, размахивая амфижезлом. Тахири, прорычав что-то на йуужань-вонгском языке, встретила его атаку.

Джаг не стрелял, опасаясь, что выстрел в таком тесном пространстве может попасть в Тахири, но был готов вступить в бой, если появится такая возможность. Было трудно разглядеть, что происходит. Световой меч Тахири сверкал в темноте. В какой-то момент казалось, что Тахири отступает под мощными ударами амфижезла, но когда Джаг уже подумал, что она проигрывает бой, Тахири поднырнула под амфижезл и нанесла удар снизу вверх, разрубивший йуужань-вонга от паха до подбородка. Из огромной раны с бульканьем вырвался пар. Йуужань-вонг упал на пол и затих.

Тахири, даже не запыхавшись, повернулась к Джагу.

— Какие повреждения? — спросила она.

Джаг взглянул на систему управления. Ее поверхность почернела и оплавилась, экран погас. На нажатие клавиш система никак не реагировала.

— Дело плохо.

— Мы должны заставить ее работать.

Джаг склонился над аппаратурой, чтобы рассмотреть ее более подробно.

— Думаю, повреждена только клавиатура. Сама система, кажется, еще функционирует. Должен быть какой-то другой способ активировать ее.

Что-то зашуршало в темноте поблизости. В ту же секунду Тахири повернулась, готовая атаковать. Но это оказался не еще один йуужань-вонг, а скафандр республиканского образца, подобный тем, что были надеты на них. На боку запеклась кровь. Через запотевший визор шлема Джаг разглядел угловатые нечеловеческие черты лица, искаженные болью.

— Эникнар?

Тахири помогла ноги подняться. Его губы шевелились, но ничего не было слышно.

— Его комлинк вышел из строя, — сказала Тахири. — Ты сможешь услышать его, если ваши шлемы будут находиться вплотную друг к другу.

Джаг склонился к раненому ногри.

— Ручной запуск… — голос ногри был гораздо тише, чем обычно, и в нем явно звучала боль, — там… можно запустить вручную…

Его руки нащупали систему управления. С боку была панель с несколькими разноцветными кнопками.

— Ручной запуск… — снова прохрипел Эникнар, откинувшись на руки Тахири, окончательно исчерпав остатки сил, — код…

— Он включит бомбы?

Эникнар кивнул.

— Там можно установить задержку?

Он тряхнул головой.

— Значит, тот, кто включит взрывное устройство, неминуемо погибнет.

Ногри снова кивнул.

Джаг и Тахири посмотрели друг на друга, но прежде чем кто-то из них заговорил, Эникнар вцепился в скафандр Джага.

— Я… — прохрипел ногри, — я включу… я знаю код…

— Нет, — сказал Джаг, — ты скажешь нам код, а Тахири использует Силу, чтобы нажать кнопки с безопасного расстояния.

— Боюсь, что у нас на это нет времени, — спокойно ответила Тахири. — И, кроме того, мы не поместимся втроем на спидер-байке. Кому-то все равно придется остаться.

Джаг быстро прокрутил в голове все возможные действия, почти сразу же отбрасывая их.

— Нам неизвестно, можно ли доверять Эникнару, — сказал он, отвернувшись от ногри, чтобы тот не слышал, — Дрома предупреждал, чтобы мы остерегались его. Лейя думает, что он предатель. Что если это уловка? Если мы оставим его…

— Это не уловка, — твердо сказала Тахири.

— Почему ты так уверена?

Она посмотрела на Эникнара, ее взгляд, казалось, проникал сквозь него. Через несколько секунд она повернулась к Джагу.

— Просто потому, что я знаю.

— Пусть так, но это еще не значит, что именно он должен быть тем, кто пожертвует…

— Джаг, — прервала она, — у нас нет времени. Я сомневаюсь, что он выживет в любом случае.

Джаг вздохнул. Тахири была права, нельзя тратить время. Он снова склонился к Эникнару.

— Ты уверен? — спросил он. — Мы могли бы попытаться…

Начальник службы безопасности станции закачал головой.

— Так… по крайней мере… я умру… с честью…

Джаг знал, что спорить нет смысла. Ногри слабел с каждой секундой. Если слишком долго тянуть, ситуация окончательно выйдет из-под контроля.

Он положил пульт системы управления рядом с Эникнаром.

— Двадцать секунд, — сказала Тахири, прижавшись визором шлема к шлему ногри. — Подожди двадцать секунд и вводи код, хорошо? Это даст нам время уйти.

Эникнар, закрыв глаза, кивнул.

— Я… могу… подождать…

Джаг и Тахири вышли, проскользнув между балками каркаса. Джаг включил двигатель спидер-байка, и повел машину во тьму, рассеяв огнем маленькую группу рептилоидов, оказавшуюся у них на пути. Неожиданно в комлинке послышался голос Тахири.

— Рруш’хок ихнар виним’хок, — прошептала она.

— Что ты сказала?

— Это йуужань-вонгское благословение, — объяснила она, — оно означает "прими славную смерть, доблестный воин".

Джаг кивнул, хотя такое знание йуужань-вонгской культуры продолжало беспокоить его.

— Думаю, другим следовало бы извиниться перед ним за подозрения.

— Я уверена, что когда все закончится, они выразят свое сожаление, что подозревали его.

— Немного поздно, не думаешь?

— Нет, для тех из нас, кто будет помнить его…

Джагу было трудно смириться с самопожертвованием Эникнара по многим причинам. Культура чиссов считала самоубийство отвратительным неоправданным расточительством. Хотя жертва Эникнара могла спасти многие жизни, это все равно мучило Джага.

Но была и другая причина для тревоги. Если Эникнар не был предателем, тогда кто же им был?

Позади них взрыв осветил небо ослепительно яркой вспышкой, словно заря зажглась над этим холодным миром, не знавшим солнца.

— Твой дядя спрашивает о тебе, — призрачный образ Вержер повернулся к Джейсену. Саба наблюдала за их беседой, несколько успокоившись. То, что Секот мог находиться в двух местах одновременно, уже не казалось таким невероятным, как день назад. — Я сказал ему, что все в порядке, и никому не причинено вреда. Испытание пройдено.

— Ты и ферроанцев так… проверяешь? — спросила Саба. Она была возмущена, что ее и Джейсена так обманули. Сенши, предполагаемый глава похитителей, безмятежно улыбался, сидя на земле рядом с Магистром.

Призрачная Вержер повернулась к Сабе.

— Когда я обрел сознание, они уже были здесь. На самом деле я думаю, что их присутствие и предопределило мое пробуждение, или, по крайней мере, ускорило его. Какими бы процессами оно ни было вызвано, их присутствие было необходимо.

— Но это не объясняет твое происхождение, — сказала Данни. Казалось, она не чувствовала себя хуже от того, что так много времени провела без сознания по капризу Секота. Она уселась на носилках, скрестив ноги, и внимательно слушала историю Секота. — Если твое обретение сознания — не просто удачное совпадение случайностей, тогда что же ты? Откуда ты взялся?

— Я задавал себе этот вопрос много раз, — сказал Секот, — и не мог на него ответить. У отца Джабиты было ошибочное понимание Силы. Сейчас я понял это. Он верил, что все едино в Потенциуме, и это учение живо среди ферроанцев и по сей день. Но джедаи показали мне, что зло все же существует. А Дальние Чужаки вообще находятся вне Силы. И как же мне ответить на мой вопрос? Произошел я из Силы или откуда-то еще?

— Мы много думали над этим, — сказала Данни, — и у нас множество догадок…

— И мне было бы интересно обсудить их с вами как-нибудь, — перья призрачной Вержер вздрогнули, когда она повернулась к Данни. — Но одних догадок не достаточно, чтобы прийти к какому-либо заключению. Факт в том, что я не знаю, откуда я произошел. Я не встречал подобных мне нигде в Галактике, и это удивляет меня. Возможно, я когда-то раньше уже пробуждался, но без ферроанцев снова впадал в бессознательное состояние и забывал об этих периодах своей жизни. Я пробуждался к настоящей жизни только тогда, когда здесь был кто-то, кто приветствовал мое рождение, кто узнал о том, что я существую. Возможно, без этого я и не был бы по-настоящему живым?

Саба была поражена, представив живую планету, подобно осиротевшему детенышу, потерянную среди звезд. Как это — расти одному, не зная, кто породил тебя, и кто может быть твоим родичем? Она не могла представить такого. Как не могла и решить, лучше это или хуже, чем иметь семью, а потом потерять ее.

Глаза Вержер смотрела на Джейсена, ожидая от него ответа.

Джейсен кивнул.

— Ты прав. То, как мы живем, важнее, чем то, откуда мы происходим.

— Именно так, молодой джедай. Я не раскаиваюсь ни в чем, что я сделал с тех пор, как пробудился. Я повинуюсь собственным императивам.

— Каким же? — спросила Саба.

— Тем же, что и у любого разумного существа: жить в мире, умножать свои знания и мудрость, любить и быть любимым, — призрак Вержер улыбнулся. — И если кто-то пытается у меня это отнять, передо мной встает тот же выбор, что и у всех в этой ситуации: бежать или сражаться. Мне приходилось делать и то и другое…

Лейя пыталась вызвать Эшфидер на связь в четвертый раз. Снова не получив ответа, она забеспокоилась.

— Коммандер? Вы меня слышите?

— Может быть, у коммандера Эшфидер возникли срочные дела где-то еще? — предположил С-3РО.

— Вряд ли, — сказала Лейя, — хороший командир не оставит надолго свой пост во время чрезвычайной ситуации. Я пойду и посмотрю, что там происходит.

— О нет… — золотистый дроид взмахнул руками, словно птица, не умеющая летать. — Вы уверены, что это хорошая идея, принцесса? Может быть, лучше позвать охрану…

— Я лучше проверю сама, — Лейя достала световой меч и бластер, — я не доверяю местной охране.

— Как пожелаете, принцесса.

Двое ногри, Кахмаим и Миуолх, приготовились сопровождать Лейю на станцию.

— Оставайся здесь, — сказала она С-3РО. — Если заметишь что-то подозрительное, свяжись со мной по комлинку. Если я не вернусь через полчаса или не выйду на связь, закрывай шлюз, не пускай никого на корабль и жди, когда вернется Хэн.

Дроид пообещал исполнить приказание. Лейя в сопровождении ногри спустилась по гибкому переходу на станцию.

Она направилась к каюте Эшфидер по пустынным коридорам станции. Была объявлена тревога, и большая часть экипажа находилась на своих постах. Лейя прошла мимо двух угноутов и инженера-салластианки, но кроме них больше никого не встретила.

Очень осторожно вошла в коридор, ведущий к каюте-офису Эшфидер. Она и сама не могла сказать, что заставило ее так насторожиться, но чувствовала, что здесь явно что-то не так.

Дверь в командирскую каюту, как и ожидалось, была заперта.

— Вернись и найди ту салластианку, — Лейя приказала Миуолх, — возможно, она сможет открыть дверь.

Ожидая, когда Миуолх приведет инженера, Лейя прислушалась, надеясь услышать через переборку, что происходит в каюте, но ничего не услышала. Или в каюте никого не было, или… Лейя прогнала эту мысль. Не было смысла приходить к таким мрачным выводам, пока нет явных доказательств. Молчание Эшфидер можно объяснить тысячей причин. Если она не выходит на связь, это еще не значит, что…

— В чем дело? — спросила салластианка, уверенно подойдя к Лейе.

— Извините, что отрываю вас от работы… — Лейя взглянула на нашивку с именем на груди салластианки, -… инженер Гентри, но мне нужно в эту каюту.

Взгляд Гентри немедленно стал подозрительным.

— Зачем?

— Коммандер Эшфидер не отвечает на вызов.

— Может быть, она отдыхает.

— В это время? — Лейя качнула головой.

123 ... 3233343536 ... 383940
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх