Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Игра вне правил


Опубликован:
01.10.2016 — 01.10.2016
Читателей:
4
Аннотация:
Это история о мальчике, который по стечению обстоятельств стал приемным сыном самого Влада Цепеша - правителя средневекового государства Валахия, сейчас более известного как Румыния. Человека, имя которого уже шесть веков боятся произнести вслух, опасаясь навлечь на себя гнев ужаса, летящего на крыльях ночи, деспота, который сажал на кол за малейшие провинности. История умалчивает о том, как Влад смог добиться бессмертия, а также почему он решился вступить на путь непроглядной Тьмы.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

А дела обстоят следующим образом: как вампир смог понять, Реддл замышляет что-то грандиозное. Возможно нападение на Министерство магии или и вовсе на Хогвартс. Вероятнее, второе. Ведь не нужно быть гением, чтобы понять, что стоит Альбусу Дамблдору покинуть школу, а еще лучше погибнуть, как оплот Света дрогнет. Их вера в свою победу пошатнется и многие, спасая свои шкуры от смерти, прибегут к Лорду, моля о пощаде. А тому этого только и нужно.

— Вчера возникли небольшие проблемы, но все уже улажено, — оповестил оборотень, косо поглядывая в сторону Гарольда. Оборотни с вампирами с давних времен считались врагами. И пусть сейчас между ними не точится война, но они все также недолюбливают друг друга.

— Какие проблемы? — Реддл вопросительно смотрел на Грейбека, ожидая ответа на поставленный вопрос. В руке Темный лорд вертел свою волшебную палочку с помощью которой, как ни странно, сегодня еще никто не получил Круциатус. Любимое пыточное проклятие Реддла, которым тот щедро одаривал своих соратников. Притом делал это как по поводу, так и без. Видимо, сегодня Волан-де-Морт пребывал в хорошем настроении, раз никого еще не проклял.

— Один из оборотней, попытался оспорить мое право управлять стаей и намеревался устроить мятеж, — ответил Грейбек, скалясь. Он и так был похож на животное, а сейчас его сходство стало еще заметнее. Что не могло не заставить Гарольда брезгливо скривится.

Скользнув взглядом по притихших Пожирателях из внутреннего круга, вампир отметил, что не один он испытывает антипатию к оборотню. Люциус Малфой скривился, словно от зубной боли, как и стоявший около него Руквуд. А вот всем известная Беллатриса Лестрейндж смотрела на Грейбека с интересом. Только интерес был не к самому оборотню, а к тому, что тот сказал.

— И кто же этот смельчак? — вкрадчивый голос Лорда, нарушил повисшую тишину.

— Ремус Люпин, — последовал незамедлительно ответ.

— Шавка Дамблдора, — хмыкнул Реддл. — Видимо, старик приказал этому глупцу наладить контакты с оборотнями и предложить союз с оплотом Света. Глупец... Что ты сделал с ним?

— Посадил в клетку, — ответил Грейбек, — с намерением помучить, а потом убить.

Гарольд теперь с интересом прислушивался к разговору. После встречи с Блэком он попытался все, что только можно, выяснить о своих биологических родителях. И среди общих фактов всплыло, что покойный Джеймс Поттер дружил в Хогвартсе с четырьмя гриффиндорцами: Сириусом Блэком — изгнанным наследником благородного рода Блэков, неизвестно каким образом, попавшим на факультет львов, хоть вся его семья веками училась на Слизерине. Питером Петтигрю — трусливым мальчишкой, который из-за своей трусости предал Поттеров, выдав Лорду их место жительства, а затем подстроил свою смерть — отрубив себе палец в качестве доказательства. За что посмертно и получил орден Мерлина первого класса. В смерти Петтигрю и еще кучи магглов обвинили Сириуса Блэка и посадили в Азкабан. И лишь спустя много лет, Альбусу Дамблдору на пару с Ремусом Люпином удалось доказать невиновность Блэка и добиться его освобождения.

Четвертым из компании являлся Ремус Люпин — оборотень, укушенный Грейбеком в раннем детстве и до фанатизма преданный своему спасителю — Альбусу Дамблдору. Именно директор поспособствовал тому, чтобы Люпин был принят в Хогвартс и отучился там все семь курсов.

И вот сейчас Грейбек заявляет, что поймал Ремуса Люпина во время того, как тот выполнял работу для Ордена Феникса по просьбе Дамблдора. Жалкое зрелище... Видимо, Люпин на самом деле так жалок, как говорил отец.

— Придержи свои инстинкты, мой старый друг. Люпин может быть полезен мне, — заявил Лорд. Его слова вызвали во многих удивление, но никто не осмелился задавать вопросов. Смельчаков, жаждущих навлечь на себя гнев Волан-де-Морта, не было.

— Чем этот оборотень может быть полезен? — раздался негромкий голос Гарольда. Он не боялся гнева Тома Реддла. Тот не посмеет его наказать.

Рубиновые глаза устремились в сторону вампира и с интересом посмотрели на него. Лорд не ожидал, что Гарольд озвучит вопрос, который беспокоил каждого из присутствующих.

— Он — на стороне Дамблдора.

— И что? — Гарольд не мог взять в толк к чему клонит Том. — Толку от него все равно никакого.

— Информация, — холодный взгляд.

— Пф, — презрительно фыркнул Цепеш. — По собственной воле он не станет делиться сведеньями, а блок оборотня никак не обойти даже искусному лигелименту, — конечно, это мог сделать кто-то из Высших вампиров, но Тому об этом знать совершенно не нужно. — Люпин безгранично предан Альбусу Дамблдору и даже под предлогом смерти не пойдет на предательство.

— Посмотрим, — возразил Лорд. — Возможно, кому-то этот оборотень предан больше, чем старику и его жалкому Ордену.

Гарольд лишь безразлично пожал плечами. Он был уверен в своих словах и не понимал мотивов Реддла. Неужели тот и в самом деле надеялся, что Люпин присоединиться к нему? Но вот взгляд, брошенный Волан-де-Мортом в сторону недовольного Грейбека, насторожил парня.

— Все свободны. Люциус, Родольфус, останетесь, — приказал Лорд.

Пожирателям не пришлось повторять дважды, их словно ветром сдуло. Гарольд же посчитал, что ему не помешает послушать, о чем будет идти разговор между этими тремя. Он, все также опираясь на стену позади трона, на первый взгляд безразлично рассматривал потолок.

— Родольфус, как обстоят дела с вербовкой новых Пожирателей? — Реддл холодно смотрел на своего соратника. Родольфус Лестрейндж отвечал за новые кадры их организации.

— Многие прониклись вашими идеями, милорд, — осторожный ответ. — Но, — мужчина запнулся, — для принятия окончательного решения им не хватает уверенности в завтрашнем дне.

Рубиновые глаза блеснули нехорошим блеском.

— Мерзкие трусы, — не хуже своей излюбленной Нагайны, прошипел Лорд. — Они хотят увидеть всю мощь моей армии.

Вампир насторожился. Армии? Он был осведомлен о том, что к Лорду присоединились великаны, оборотни и, собственно, вампиры. Помимо магических рас, у того были Пожиратели. Четыре колонны, на которые опирался Реддл, не шли ни в какое сравнение с силами Министерства и Дамблдора. У первых — авроры, а вот старика поддерживала небольшая группа магов, разделяющих его идеалы. Притом Орден Феникса являлся нелегальной организацией. Но все же Реддла загнул... армия. Хотя, если задуматься, слова Волан-де-Морта не были далеки от истины. Только вот небольшая загвоздка: оборотни подчинялись Грейбеку, а не самому Реддлу. И стоит этой шавке засомневаться в своем Повелителе, как одна из "колонн" рухнет. Вампиры подчинялись Владу и без прямого приказа князя и пальцем не пошевелят, дабы помочь Темному лорду. Великаны. Громилы с огромной физической силой, но лишённые ума. Они и в самом деле сделают все, что им скажет Том, только вот толку от них не много.

— Пожалуй, пришла пора нанести первый удар, — вновь раздался голос Лорда. — И показать этим жалким трусам всю мою мощь. Пусть молят о пощаде, но я буду неумолим... — создавалось впечатление, что Том говорит сам с собой, позабыв, что в зале, помимо него, находятся еще двое людей и вампир.


* * *

— Отец, — Гарольд без стука ворвался в кабинет Влада. Тот, как обычно, склонился над бумагами. Увидев неожиданного визитера, тысячелетний вампир вопросительно приподнял правую бровь, ожидая пояснений такого скоропостижного визита. — Волан-де-Морт запланировал атаковать Косой переулок.

Влад, отодвинув от себя какое-то письмо, откинулся на спинку кресла.

— Ты не удивлен? — Гарольд уселся напротив и внимательно смотрел на Владыку. Тот не выглядит удивленным, скорее довольным.

— Я ожидал этого, — последовал ответ.

— И...

— Мы подписали договор и будем участвовать в войне. Когда планируется нападение?

— Точная дата не была названа, но, как я полагаю, в ближайшие две недели. Реддл стягивает все свои силы.

— Он хочет устроить бойню, — задумчивый ответ князя. — Косой переулок — хорошая цель. Нанеся удар, он посеет в Магическом мире хаос. Заставит Министерство и Дамблдора активизироваться. Мирные дни окончены, сын. Пришла пора войны.

Поттер кивнул. Он и сам это понимал. На повестке дня остался главный вопрос: какая его роль во всем этом?

Влад, словно прочитав его мысли, заговорил:

— От твоего имени подписан договор, а значит ты ключевая фигура. У тебя есть неделя, чтобы уладить все дела в Хогвартсе.

Гарольд насторожился. Таких слов он не ожидал.

— А затем ты отправишься к Лорду и будешь делать то, что требуется. В бой вампиров поведешь именно ты, — голос приобрел торжественные нотки.

— Я... — не сразу осознал услышанное Поттер, но когда до него дошел смысл слов, то глаза помимо воли округлились. Отец даровал ему подобную честь, но в то же время возложил огромную ответственность на его плечи. Парень сглотнул, боясь подвести ожидания Влада.

— Тебя готовили к этому с детства, сын.

— Я знаю, но это... неожиданно, — признание. — Ты говорил, что у меня в запасе будет несколько десятилетий, прежде чем я займу твое место...

— Все изменилось, — холодный ответ. — Детство закончилось.

— А оно у меня было, — себе под нос пробурчал Гарольд, но князь услышал.

Стоило ему научиться ходить, как Влад на пару с учителями взялся за сына капитально, обучая всему, что только можно. Всему тому, что должен уметь и знать будущий князь. Владению холодным оружием, магии. Кроме этого его усилено обучали дипломатии, тактике и прочим премудростям. И если с физическими нагрузками, было все радужно, то с остальным сложилось не так гладко. Гарольд был не готов к тому, что пытался возложить на него сейчас Влад. Совершенно.

— Не драматизируй. Все, что я делал, было для твоего блага.

Поттер поморщился, от осознания того что слова отца звучат точь-точь, как речь Дамблдора.

— Я не готов... У меня не выйдет! — Гарольд понимал, что ведет себя сейчас как ребенок, но ничего поделать не мог.

— Пока не попробуешь, не узнаешь наверняка. И я в тебя верю, сын, — мимолетная улыбка.

— Мне бы твою уверенность, — понурый ответ.

— Ты слишком зацикливаешься на этом. Я никуда не ухожу и всегда буду рядом, чтобы помочь.

— Это утешает... Но знаешь, мне не легче.

— Сын, — в голосе появились металлические нотки. — Я тебя не узнаю. В свои десять, ты руководил отрядом и что же я вижу сейчас... Передо мной сидит человек, что боится брать на себя ответственность.

Влад был недоволен, это чувствовалось за километр.

Гарольд сглотнул. И в самом деле, что это он? Устраивает истерику, как какая-то барышня, честное слово. Прав отец, говоря, что он боится брать на себя ответственность. Только есть разница: ответственность за несколько десятков вампиров и за всю расу. Именно это парня и пугало. Он боялся разочаровать отца, больше, чем поражения в грядущей битве. Смешно.

— Как быть с Дафной? — отбросив в сторону все свои переживания и сомнения, вампир решительно посмотрел на князя. От судьбы не уйдешь и лишь глупцы пытаются.

— Решай сам. Хочешь, можешь оставить ее в Хогвартсе или же забрать сюда.

Поттер задумался. Грядет война, в которой ему отведена одна из главных ролей и, оставив невесту под носом у старика, он даст ему козырь. Дамблдор попытаться удержать его и не побрезгует использовать "грязные" методы. Значит выход один: обезопасить тылы и вывести из-под удара то, что ему дорого. Дафна и Флер. Два уязвимых места...

— Я поговорю с ними обеими сегодня же, — наконец-то заговорил Поттер. Он и так слишком откладывал разговор. Тянуть дальше нет смысла.

Глава 41

Отыскать Дафну не составило огромного труда. Сегодня как раз был поход в Хогсмид и слизеринка вместе со своими однокурсниками прогуливалась по магической деревеньке. Благодаря их кольцам, Гарольд быстро определил где именно сейчас невеста.

— Привет, — поприветствовал он Гринграсс, запечатлив на ее ухоженной ладошке поцелуй. — Малфой, Нотт, — небольшой кивок двум наследникам чистокровных родов.

— Цепеш, — в свою очередь кивнул блондин. Отношения между Гарольдом и Драко с самого начала сложились странные. Малфой словно присматривался к нему. Оценивая. Но приближаться не спешил. Держался в стороне, придерживаясь холодной вежливости. Как вампир полагал, Люциус рассказал сыну о том кем, а главное, чем является Гарольд. О его участи в надвигающейся войне. Вот Драко и держится в стороне. Не подходя к нему со своими закидонами и не навязывая свое мнение. "Умная тактика", — про себя отмечал вампир.

— Дафна, надеюсь, твои друзья не обидятся, если я украду тебя, — веселый смешок, только вот взгляд по-прежнему оставался холодным.

— Нет, — решительный кивок. — Драко скажешь Панси, что я встречусь с ней в Хогвартсе, — бросила напоследок слизеринка, прежде чем подойти к жениху.

— Хорошо, — кивнул Малфой и они вместе с Ноттом скрылись в ближайшем магазине. Краем глаза, вампир заметил взгляд полный боли, брошенный Теодором Ноттом в сторону Дафны. Видимо слизеринцу до сих пор было больно видеть Гринграсс с другим, пусть этот другой и ее жених. Но нужно отдать должное Нотту — тот держался стойко. Ни словом, ни делом не выказывал своего недовольства.

— Я скучала, — и прежде, чем Гарольд успел что-либо сказать или сделать, слизеринка приблизилась к нему и слегка чмокнула в губы, чтобы в следующую секунду также скоропостижно отстраниться. Дафне нравилось с вампиром. И ей, как никому другому, удавалось заставлять ледяную маску исчезать с лица Гарольда, а изумрудные глаза искрится весельем.

Поттер мысленно застонал. Разговор предстоит не легкий.

— Нам нужно поговорить, — без предисловий начал Цепеш. — Это очень важно.

— Ладно, — насторожилась девушка. — Пойдем в сладкое королевство. Там сейчас не многолюдно и мы сможем все обсудить.

— Нет, — отрицательно качнул головой Гарольд. — Разговор не предназначен для чужих ушей. Лучше к тебе в комнату. Там нас точно не смогут подслушать.

Услышав подобную речь, Гринграсс разнервничалась. Жених смотрел на нее слишком серьезным взглядом, чтобы она смогла понять — случилось что-то важное. Сделав глубокий вдох, дабы успокоить колотящееся сердце в груди, девушка последовала по направлению к замку, прекрасно зная, что вампир направится вслед.

Несколько минут они провели в тишине. Каждый думал о своем и не спешил задавать вопросы.

— Кстати, наш декан спрашивал о тебе, — первой нарушила молчание Дафна.

— В самом деле, — удивился Гарольд.

— Да. И выглядел он взволнованным.

— Это и не удивительно, — презрительное фырканье. — Сегодня было собрание Пожирателей, на которое Снейпа не пригласили, — еще один смешок.

Почему Северуса Снейпа не было в резиденции Лорда, Гарольд не знал. Он мог лишь догадываться о том, что Том начал сомневаться в верности своего шпиона. Или причиной его отсутствия послужило что-то другое.

— Я сказала ему, что мы вместе пошли в Хогсмид, а потом я отправилась искать Паркинсон.

— Ясно...

— Но мне кажется, он не особо поверил. Его взгляд был подозрительным.

123 ... 3233343536 ... 414243
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх