Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Все успели занять свои места до того, как на них обрушился следующий мир. Эту часть пути Настя помнила, как во сне, наполненном грохотом и огнем. Флур едва успевал заряжать орудие, снаряды уносились во тьму, кишащую лохматыми многорукими тварями, на дальних подступах прорежая толпы, жаждущие крови пришельцев из другого мира. Пулеметными очередями Настя отгоняла уцелевших, мысленно вознося благодарность тому, кто содержал оружие в полном порядке. Если бы пулемет заклинило, вряд ли она сумела бы что-то исправить.
Стало трудно дышать от пороховой гари, за массой наползающих тел Арман почти не видел дорогу, а потерять ее означало верную смерть. Существа, проскочившие под огнем, лезли на броню, пытаясь пробраться внутрь машины. Они появлялись снова и снова, карабкались, срывались, но самые цепкие с фанатичным упорством стремились разделаться с незваными гостями.
Тишина повисла внезапно, будто упал невидимый занавес. Умолкли крики тысяч глоток, затих скрежет когтей по броне. "Тридцатьчетверка" остановилась. Несколько минут все прислушивались и ждали, но во мгле, окружавшей танк, ничего не происходило. Казалось, что вокруг вообще ничего нет, только впереди, в свете фар, виднелась дорога. Странная, будто сшитая из металлических листов, утыканных заклепками.
— ... мать! — только и сказал Приблудный, взобравшись на башню.
Вокруг, насколько хватало глаз, расстилалась клубящаяся туманом бездна. Танк стоял на гигантском мосту, висевшем в пустоте, где не было ничего, кроме облаков и ледяного ветра. Сквозь разрывы свинцовых туч виднелось темно-алое небо, и его отсветы озаряли причудливые металлические балки, покрытые ржавчиной.
Наверное, когда-то этот мост называли величественным, совершенным творением неведомой цивилизации. Но сейчас он был старым. Устрашающе старым, будто прошла целая бездна лет с того дня, когда хозяева этого мира исчезли. Сквозь гул ветра доносился скрип обветшавших балок, изъеденные временем плиты каким-то чудом держали танк, но отступать или двигаться вперед было некуда — с обеих сторон мост уходил в бесконечность.
— Эта штука не рухнет? — прошептала сыщица, выбравшись на броню вслед за эльфом.
— Не знаю. Но лучше бы нам поскорее оказаться в другом месте.
Желание ушастого немедленно сбылось. Клубящаяся волна сиреневого света, отчетливо видимая в сумерках, приближалась с юга. Там, где она проходила, от моста во все стороны летели обломки.
Эльф едва успел крикнуть "по местам!", как плита под гусеницами накренилась. Долго ждать не пришлось, танк потянуло вниз, раздался скрежет, и на несколько жутких секунд возникло ощущение свободного падения.
А потом "тридцатьчетверка" ударилась о твердую поверхность, но не сильно, как будто всего лишь съехала с горки. Привычка экипажа мгновенно реагировать на перемены не подвела и на сей раз. Машина сорвалась с места, уходя от летевшего навстречу огненного потока, торговец уже наводил орудие на воинственных аборигенов, собравшихся повторить атаку, восьмой помощник министра привычно дослал снаряд. Но звук выстрела потерялся среди реальностей.
Смутные тени множества миров, сменяя одна другую, слились в непрерывный поток. Танк нещадно мотало по невидимым ухабам, экипаж мотало внутри машины. Насте показалось, что ее тело превратилось в сплошной синяк, но боль нахлынула и вдруг исчезла. Исчезло темное нутро "тридцатьчетверки", гусеничный лязг, запах пороха. Все вокруг заполнил ослепительный свет, наступила тишина. Девушка хотела оглянуться на спутников, но не могла пошевелиться. В этой сверкающей, беззвучной пустоте она была одна. Тихий голос, почти неразличимый, как дуновение ветра, шептал — чего ты хочешь? Только пожелай...
"Хочу всё вернуть!" — мысленно крикнула сыщица.
Где-то рядом залаяла собака, донеслась незатейливая ругань Приблудного. Кажется, Настиной "отлучки" никто не заметил. Танк снова мчался по призрачной дороге сквозь клубящуюся мглу, заполненную обрывками чужих миров.
Внезапно прямо впереди выросла стена. Это случилось так быстро, что даже эльф не успел ничего предпринять. Каменная кладка не стала помехой для тридцати с лишним тонн металла, врезавшихся в нее на полном ходу. Танк бодро перевалил через груду развалин и выкатился на городскую площадь.
Не меньше получаса экипаж настороженно сидел по местам. Все часы давно остановились, но эльф, ходячий хронометр, отсчитывал время и ждал продолжения свистопляски с мирами. А невиданный мир, сверкавший яркими красками по ту сторону прицела, не собирался исчезать. Казалось, его совсем не затронула всеобщая катастрофа. Даже Настя, не способная к магии, ощущала его живую силу.
Украшенные причудливыми орнаментами дома вокруг площади затмевали роскошью дворцы Ларонды и Тантлона, а существа, безмятежно гулявшие вокруг, казались изящней эльфов и нарядней фей.
Возле танка собралась небольшая толпа. Когда распахнулись люки, местные жители отступили назад, но разбегаться не стали. При виде измотанных, грязных, пропахших пороховой гарью незнакомцев на лицах здешних обитателей не появилось ничего, кроме любопытства и живейшего сострадания.
Арман заглянул вниз и увидел, что танк стоит на мостовой из нежно-розового камня. Разумеется, нещадно разбитого там, где прошлись гусеницы. Эльф смущенно откашлялся и сказал:
— Всех приветствую! Ничего, что мы тут припарковались?..
Глава 18
Эпицентр
Твои самолеты — им никогда не взлететь.
Твои горизонты чисты, твои берега не знают прибоя.
На улицах много людей, но тебе не сказали, что это такое.
Ты бросаешь им золото. Тебе не сказали, что это медь.
Б. Гребенщиков, "Рождественская песня"
Первые минуты в новом мире показались блаженством. Тишина, покой, прохлада — что еще можно пожелать после долгой дороги? Танк окружила пестрая, нарядная толпа. Аборигены изумленно ахали и шептались, по-прежнему не проявляя ни малейшего страха.
Настя испугалась перемен, произошедших с танком, гораздо больше, чем собравшихся вокруг существ. "Тридцатьчетверка" внезапно поблекла, теперь она выглядела невероятно старой, как мост из прежней реальности. Броня покрылась множеством трещин, было ясно, что машина больше не сдвинется с места. Приехали.
Вскоре появилось местное начальство. Зеваки расступились, давая дорогу легкому экипажу, из которого вышли трое непонятного пола и возраста.
Существа, населявшие этот мир, поражали идеальной, нечеловеческой красотой. Эдакие подобия людей, доведенные до немыслимого совершенства. Их тела скрывала просторная одежда, будто сотканная из тумана, а по лицам было трудно понять, мужчина перед тобой или женщина. Их глаза сияли, улыбки излучали вполне правдоподобную радость от встречи с хмурыми, грязными незнакомцами. От этой радости делалось как-то не по себе.
Что-то подсказывало — здесь невозможно сбежать, затеряться в толпе. Одно лишнее слово, опрометчивый поступок, и у этих прекрасных созданий найдется способ превратить незваных гостей в мокрое пятно на дороге.
Путешественники, следуя приглашающим жестам, сели в экипаж, похожий на серебристый шар с прозрачным куполом. Двери закрылись, местная техника взмыла в воздух.
Машина двигалась неторопливо и совершенно беззвучно. Внизу проплывал город. Оценить его истинные размеры было непросто, одинаковые кварталы терялись в дымке у горизонта. В небо вздымались высокие шпили, кое-где доверху оплетенные зелеными ветвями вьющегося растения. В самой середине города стояло здание в виде гигантской зеркальной башни. От него, как лучи, разбегались широкие проспекты. Настя поняла, что гадать о назначении сверкающего небоскреба долго не придется — их везут именно туда.
Во время полета хозяева молчали, путешественникам оставалось только глазеть по сторонам в полной тишине. Шарик на полу кабины принюхивался к новым запахам.
Все здесь казалось странным. Устойчивость этого мира, будто катастрофа соседних миров его не касалась, а главное — необъяснимое спокойствие местных жителей при виде пришельцев, с боем прорвавшихся из другой реальности.
Перед отбытием с площади им предложили оставить оружие, и путешественники не стали спорить. От мечей и арбалетов все равно не было проку, они, как и танк, внезапно постарели до полной негодности. Возможно, виной тому были прежние аномалии, но повышенная хрупкость и ржавчина поразили предметы избирательно — оружейный металл разрушился, а все остальное уцелело. Все это было похоже на рукотворную защиту.
Настя опустила руку в карман и вздрогнула. Кастет. Он лежал на месте, неизменный, как всегда. Может, здешняя магия не распознала в нем оружие? Ошибка, да еще на таком пустяке! От прикосновения к металлу, покрытому древним узором, стало спокойнее. Внезапно пришла уверенность, что самое главное уже прояснилось. Все вокруг — обман, а постоянство этого мира — не аномалия внутри аномалии. Напротив, это и есть причина всего.
Не то гостей, не то пленников доставили на крышу зеркального здания, а потом так долго везли вниз на лифте, что нетрудно было догадаться — место, куда их упрятали, находится где-то поблизости от фундамента. Догадку подтверждало полное отсутствие окон.
Потолок, пол и стены, облицованные белым, переливающимся камнем, казалось, излучали мягкий свет. В комнате, куда привели путешественников, не было ничего, кроме маленького квадратного бассейна в центре и отхожего места в углу, отгороженного ширмой.
Возле ширмы на стене висело большое зеркало, но лучше бы Настя туда не заглядывала. Она увидела бледную, исцарапанную оборванку с лиловым синяком на лбу. К волосам давно вернулся прежний красный цвет, но теперь он был грязно-красный. Арман склонился над бассейном, зачерпнул воду, понюхал.
— Вода как вода, вроде не опасно!
Прибегнуть к особому заклинанию для распознания свойств жидкости он не рискнул. Во-первых, неизвестно, что получится, а во-вторых, нечего хозяевам заведения до поры до времени слишком много знать о способностях постояльцев.
— Еще бы, — усмехнулся Флур, стаскивая грязную, порванную в нескольких местах рубашку, — какой резон травить нас, даже не допросив? Это всего лишь скромный намек, что от нас... хм... воняет. Госпожа Лорина Альстен соизволит отвернуться, когда я буду снимать штаны? Хотя какая разница, можешь не отворачиваться.
Настя хмыкнула и демонстративно села на пол спиной к бассейну. У двери, обозначенной лишь тонким контуром на стене, она заметила стопку покрывал или полотенец, которых минуту назад тут не было. Как интересно. Сыщица стала ждать, что будет дальше, но больше ничего странного не произошло.
Бассейн оказался проточным, так что свежей воды хватило всем. Даже Шарик решил немного поплескаться. Но едва пленники покончили с водными процедурами, дверь бесшумно отъехала в сторону. В комнату вошли двое.
Половая принадлежность местных жителей порой внушала сомнения, но, на сей раз, это явно были женщины — тонкую шелковистую ткань одеяний у них подпирала пышная грудь. Длинные черные волосы ниспадали на лица, было непонятно, как женщины не спотыкаются на ходу. Они внесли стопку мисок из тонкого стекла, кувшин с водой и подобие кастрюльки с какой-то субстанцией, смутно похожей на переваренную овсянку.
— О, в тюрьме сейчас обед! — обрадовался Приблудный, поплотнее запахивая единственный предмет одежды — казенное покрывало.
— Господин Бринна-младший, вы бестактны, — сделал замечание эльф, — мы не в тюрьме, мы в гостях у уважаемых...
Он вежливо кивнул красоткам. Те молча кивнули в ответ и расставили на полу пять мисок. Ложки тоже выдали, всем, включая Шарика. Едва за дамами закрылась дверь, Арман сказал:
— Слушайте внимательно. За нами присматривают, так что буду немногословен. Травить нас без допроса действительно глупо, а нам потребуются силы. Придется есть то, чем кормят. Возражения?
— Нет возражений, — нестройно подтвердили собравшиеся. Только Шарик промолчал — он доедал из миски псевдо-овсянку.
— Вон, собака жрет, и ничего, — пробормотал Лусьен, — значит, съедобно.
После обеда пленников стало клонить в сон. То ли в кашу что-то все же подмешали, то ли сказалась накопившаяся усталость.
— Я подежурю первым, — предложил Арман, — через четыре часа меня сменит Флур. Остальным спать!
Этого приказа как будто ждали даже стены каземата. Свет медленно потускнел, в комнате воцарилась тьма.
* * *
Верховная жрица Священной империи Уиннапран еще никогда не испытывала такой тревоги. Даже в тот день, когда начался Великий эксперимент, она сохраняла полное спокойствие, если не считать приятного волнения в предвкушении успеха. Даже когда пришлось полностью стереть с лица Мироздания непокорную двадцать четвертую реальность, вожди которой не поняли отведенной им великой роли, Верховная жрица была лишь немного раздосадована, но не напугана, нет. А ведь тогда война долго шла с переменным успехом и чуть не сорвала планы жрецов. И вот теперь — пять грязных дикарей, ворвавшихся прямо в сердце столицы на куче старого железа! Довольно одного слова, чтобы от них не осталось даже воспоминаний, но Аллитьеновельниалла никак не могла решиться отдать приказ. По крайней мере, пока не будет знать наверняка, что произошло.
Юная послушница отворила дверь и склонилась в глубоком поклоне.
— Глава Совета Справедливых просит о встрече, госпожа!
Аллитьеновельниалла взглянула на свое отражение в огромной зеркальной стене. Повинуясь мысленному приказу жрицы, ее белое одеяние сменило цвет на алый, отливающий золотом. Вырез платья опустился ниже, обнажая великолепную грудь, в черных волосах сверкнули драгоценные камни. Теперь все готово к приему посетителя, и он не посмеет сказать, что ему не оказано должного почтения.
— Рада тебе, Справедливейший. Какие новости ты принес?
Высокий светловолосый мужчина ответил с изящным поклоном:
— Мы знаем их истинные имена, госпожа!
Глава Совета Рампламталиаманн протянул стопку потрепанных бумажных книжек размером чуть больше ладони и грязный кожаный ремешок с металлической застежкой.
— Великая Вечность, какое варварство! — опешила жрица, — они подтверждают свои имена бумагой?
— Да, и называют это "паспорт". Мы долго не могли расшифровать надписи, на таком языке не говорят и не пишут ни в одной из трех сотен реальностей в обе стороны от великой оси. Мы с трудом нашли эмиссара, сто лет назад побывавшего в одном из запредельных миров, где язык схож с этим. Мои ученые сопоставили его знания с записями разговоров наших гостей, и у нас уже кое-что есть.
— Ты готов обучить меня?
— Разумеется, моя госпожа.
Мужчина снял с шеи амулет. Узорчатый диск лег в ладонь, сверху его накрыли маленькие ладони жрицы. Их окутало легкое сияние, и женщина отступила, прикрыв глаза.
— Неужели такие варвары способны пройти сквозь наши барьеры? Говори, что еще тебе известно?
— Трое из них принадлежат к одной расе, это мужчины, имена которых — Маттис Флур и Лусьен Крайл Бринна, и женщина по имени Лорина Альстен. Тот, чье имя Арман Энивар Бо, внешне мало отличается от этих трех, но его тело гораздо совершеннее, способности к регенерации выше. Труднее всего с пятым пришельцем, тело которого покрыто шерстью. Мы не можем распознать расу, существа такого типа не встречаются ни в одном из освоенных нами миров. И у него, в отличие от остальных, нет "паспорта", только это устройство на шее.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |