Запертый блок из несгораемого железа остался единственным нетронутым в покоях Фарло предметом. Наруто быстро обшарил тумбы и, не найдя ничего, кроме холодильной камеры для напитков и пары упаковок презервативов с лубрикантами, которые парень распихал по кармашкам спортивного костюма, тут же покинул этаж. Зачем он взял резинки, Наруто не мог сказать себе, ведь что они дадут ему в будущем — непонятно. Тянуть мелкие вещи, имеющие какое-то ценное применение в практике, или красивые безделушки стало для генина навязчивой привычкой со времен полуворовского образа жизни в Конохе. Наруто питал слабость к своего рода трофеям. "Я обязательно сюда вернусь, чтобы уничтожить треклятый сейф и достать его содержимое. Не имей оно ценности, никаких ящиков с замками и сундуков бы не понадобилось!"
Узумаки сбежал по лестнице вниз к выходу из резиденции. Отступник и Дейдара с тремя чёрными мешками у парадной двери ждали Наруто.
— Закончил обход? — деловито спросил Пэйн.
— Да, ничего примечательного. Куда теперь? Предлагаю найти Анаис.
— Не сейчас. Где ты жил?
— В мотеле, — ответил Наруто, прикидывая, к чему был вопрос. — У Большого Ди.
И тут до генина дошло. Его убьют на квартире за смерть Фарло, вероятно, вендетту закончит Анаис. Не успел он что-то сделать для осуществления своей мечты, как впереди маячит перспектива быть расчлененным или утопленным в озере. За Йона. Око за око, зуб за зуб, кровь за кровь, утопленник за утопленника.
— Зачем нам туда?
— Временно поселим там Дейдару, — немедленно отозвался Пэйн так, словно говорил о чём-то разумеющемся. Наруто где-то слышал, что если человек сразу отвечает не раздумывая — это один из возможных признаков вранья. С самой первой встречи в баре, где завязалась драка с приспешниками Фарло, Пэйн вызывал только недоверие. Бесстрастный, немногословный, хоть и подробно рассказал о схватке двух семей, крайне подозрительный тип с необычными глазами. На этом характеристика Тэндо исчерпывалась. Он просто лишний. Он не должен был снимать их с Деем с поезда.
За матовым, слабо просвечивающим окошком в чугунной двери что-то потемнело: к дому подошёл некий гость.
— Кто это? — спросил Дей. — Пэйн, ты знаешь?
— Это Ангел.
— А, вот про кого ты мне говорил в подвале. Сейчас увижу её, — спокойно сказал Цукури. Наруто странно дёрнулся, заслышав местоимение. Гость это девушка или женщина. Анаис? Три коротких, но звонких стука в дверь. Пэйн резко открыл её, и на входе явилась синеволосая, не длинно стриженая девушка с заколкой в волосах в виде белого цветка розы из бумаги. Плащ девушки абсолютно совпадал с тем, что носил Пэйн. Чёрный покрой, вышитые красными нитками с белым окаймлением облака в виде вставок на хламиде. Плавный овал красивого бледного лица девушки обрамляли синие волосы и чёлка, разделённая на две пряди, ровно скрывающие уголки скул, которые едва можно было разглядеть из-за мягких щёк. Нельзя сказать, что она не знала голода или же наоборот — осунулась в скулах, как узник.
Джирайя писал в своих книгах о разных девушках, используя прием равновесия, когда у красивой, почти идеальной девушки имеется небольшой недостаток, который можно назвать изюминкой, вроде слишком веснушчатого лица, родинки на бросающемся в глаза месте, не совсем правильного носа или неярких, но полных обаяния глаз. Наруто знал авторскую особенность из коротенькой заметки перед романом "Легенда о бесстрашном ниндзя". Критик намекнул на то, что в некоторых вещах Джирайя повторялся, тем самым сдавая свои позиции как талантливый писатель.
Но гостья была идеально красивой, и Наруто не позволил себе даже подумать о каких-либо недостатках. Их просто не было. Миндалины живых, но грустных глаз цвета тёмного янтаря белели под веками, подведенными синими тушью и тенями. Под тонкой губой парень заметил железный кругляшок, как на лице Пэйна, только абсолютно круглый и маленький, да и материал светлее. Диковинное украшение.
Девушка прошла в вестибюль.
— Я слышала, как ты просил помочь с телами, — сказала она, изрядно удивив Наруто. Как она могла услышать его, если находилась далеко от здания? Может, это её способность?
— Вижу, ты нашёл Дейдару Цукури, — Ангел улыбнулась спутнику Наруто. — Можешь называть меня Конан.
— А конспирация, Ангел? — намекнул Пэйн.
— Незачем, друг. Я слышала и то, что он пойдёт с нами.
Конан властным жестом указала на генина, и тот уставился на ногти девушки, выкрашенные в янтарно-ольховый цвет, почти оранжевый.
— Извини, Конан, не подумал об этом сразу, — Тэндо виновато улыбнулся, но неестественно, будто лицо отказывалось передавать какую-либо мимику. Ангел сложила печать "овцы", и блестящее как воск лицо начало буквально расслаиваться на тонкие листы бумаги, как скорлупа. Мокрая, но не теряющая своих свойств бумага несколькими пачками упала со всей неприкрытой от дождя кожи на пол, где и испарилась. Лицо Конан стало живым и сухим, лишившись бумажного покрова, как будто она никуда и не выходила под ливень. Синеволосая девушка взмахнула рукой, и из рукава вылетела струя бумаги, распавшаяся на три части. Листы кружились вместе упорядоченным роем, налипая на мешки с трупами, точно заматывая их в коконы.
— Их в убежище или в штаб?
— В штаб. Похоже, Сасори придётся подвинуться и дать половину лаборатории Дейдаре. Пэйн вынес по телу на улицу, и Конан снова сложила одну единственную печать. Судя по всему, её техники создавали бумагу из ничего, формируя чакру в материальные безукоризненно белые листы. Может, это и есть Онмьётон, про который говорил Тэндо? Мешки, облепленные бумагой, казались толще, и прежде, чем Наруто задумался о транспортировке, Конан развела руки в стороны: каждый бумажный кокон оброс белыми крыльями из плотных листов для оригами.
— Ты умеешь летать? — пораженно спросил Дейдара, глядя, как появляются перья из листов за спиной Конан. Не слыша парня, она повернулась, и Наруто увидел, что плащ тоже бумажный: в районе лопаток одежда разошлась листами плотной бумаги, образуя прорези для крыльев из спины. Узумаки долго не отрывал взгляда от Конан, взмывшей в дождливое небо с мешками, которые несли листы-крылья из чакры.
Троица двинулась к восточной стороне — в километре от резиденции находился мотель, но Узумаки потребовал свернуть в магазин одежды, аргументируя тем, что у него нет сухого комплекта вещей, кроме нескольких футболок, которые были малы и годились на половые тряпки.
— Мало времени, не задерживай нас. Купи что хочешь, да побыстрее, — поставил условие Пэйн. Для Наруто этого было достаточно, чтобы обдумать план бегства из комнаты мотеля на тот случай, если его действительно собираются убить. К ателье и магазину одежды пришлось сделать крюк на северные улицы. Дешёвая распродажа летних вещей так и не закончилась, оставшиеся костюмы и их отдельные составляющие продавались в треть первоначальной цены, о чём громко гласили рекламные плакаты за стеклом магазинчика. Дейдара остался под крыльцом с Пэйном, чтобы покурить, а Наруто зашёл внутрь салона одежды.
Светлое помещение из рядов с вешалками для верхней одежды и широких тумб с как-нибудь набросанными мешковатыми плащами и штанами.
"Пока выбираю, продумаю действия. Самый очевидный вариант убежать через балкон мотеля — это легко. Вопрос в том, что надо задержать Пэйна. Дымовая шашка сгодится". — Простите, — обратился он к продавцу, — можно приобрести вот этот комплект? Наруто показал на сложенную в стопку "двойку" из черных дутых штанов с белой подвязкой, черно-серого плаща и белой рубашки, сильно мятой, как говорится, "корова пожевала". Вдобавок ко всему этому прилагалась черная повязка с белой спиралькой.
— Ваш рост? — спросил нескладный парнишка, сутулящийся за кассой.
— Сто шестьдесят шесть, может чуточку выше.
— Ясно... Иона, постойте у кассы, пожалуйста, я сейчас принесу покупателю заказ.
Из-за зеркала в обувной секции вышел старик и торопливо занял место парня. Спустя пару минут, Наруто расплатился, забрав целлофановый пакет на застежке, чтобы дождь не намочил купленную одежду в нем. Он успел заготовить шашку, пока ждал торговца.
Под козырьком здания курил только Дейдара, а Пэйн молча думал о чем-то.
— И года не прошло, — улыбнулся Дей. — Всё задолбало, хочется поспать и обсохнуть. Пошли уже.
* * *
Тэндо с наймитами скорым шагом вернулись к мотелю.
— Мы тут ненадолго, — сказал отступник Дейдаре и Наруто. — Цукури, ты останешься здесь, а нам придётся съездить кое-куда.
"Убить меня, — расстроено подумал Наруто, — я не ошибся в подозрениях".
Администраторша Ираэна увидела генина и резко вскочила с места за ресепшеном, тыкая в парня пальцем:
— Ты! Ушёл и не оплатил своё проживание! Мы договаривались на пятьсот рё, если ты уйдешь до выходных. Оплачивай прямо сейчас!
— В этом нет нужды, — осадил её Пэйн. — Они со мной.
— Бог, — ошарашено пролепетала женщина.
— Вот этот парень здесь поселится на некоторое время.
Ираэна посмотрела на Дейдару за спиной Пэйна.
— Какая комната принадлежала ему? — он указал теперь на Наруто.
— Тридцатый номер на третьем этаже, но он сейчас занят...
— Кем? — напрягся Узумаки.
— Он не назвался.
Пэйн поблагодарил администраторшу и отдал ей пятьсот рё за Наруто.
— Нам в тридцатый номер, неважно, кто там, но я уверен, это подчиненный Фарло.
Троица поднялась на последний этаж, и в самом начале коридора Дейдара постучался в комнату. Глазок на двери посветлел, когда некто откинул крышечку, а потом потемнел: проживающий внимательно разглядывал их, прильнув к увеличительной стекляшке. Раздался скрежет цепочки и щелчок замка. Дейдара смело распахнул дверь в полутемную комнату и зашёл, а Наруто следом. Глаза быстро привыкли к полумраку, но тут же некто схватил генина за горло.
— Ты подставил нашу семью!
Как только Пэйн произнес "Не смей, приказ Бога!", заточка прикоснулась к шее Наруто и остановилась.
— Вы заодно! — со злобой сказал мужчина. Дейдара нащупал выключатель и зажег лампочку. Шею Наруто держал блондин с длинными соломенными волосами, стянутыми в ровный хвост.
— Эд...вард Тиллман, — прохрипел Узумаки. — От...пусти... Кха!
Мафиози разжал пальцы и отошёл к балкону.
— Выключите свет, а то мошки налетят. Сейчас их становится все меньше перед зимой, но тем не менее. Выключите!
Дейдара снова нажал на кнопку и комната вернулась в полумрак.
— Бог, почему ты защитил его?
— Потому что мы готовы исправить его ошибку. То, что произошло, весьма прискорбно. Я лишился идеологического товарища.
— В который раз слышу о том, что Вам не нравится монархия, и не перестаю удивляться этому. Вы же у власти с наместником Хокаге! Неформальный лидер, руководящий страной, чего же более?
— Тиллман сел на расправленную кровать.
— Это всё не то. Нам нужна новая власть, и Фарло это знал, его семья знала. Имею в виду родную семью Йона. Ты же знаешь его настоящее имя?
— Нет.
— Понятно. В резиденции нет трупа Анаис. Она жива? Эдвард передал с тумбы письмо.
— Она покинула дом через секретный ход в катакомбы города. А я ушёл намного раньше бойни, потому что должен был найти и привести Наруто к боссу.
Наруто тем временем переоделся в купленный костюм и вышел на балкон подышать воздухом, перенасыщенным озоном из-за дождя. Он уже не слышал разговора, раздумывая под барабанящий стук капель по металлическому настилу, кое-как приделанному над балкончиком.
"Пэйн заступился снова. Похоже, я все-таки ошибся насчет него. Какой бы ни была его Политическая Организация, я знаю, что вступлю в неё с радостью и рвением".
Он повернулся, чтобы разглядеть людей в комнатке. Пэйн читал письмо от Анаис, а Дейдара нашёл старый фен и пытался обсушить им одежду. Бросив не слишком успешное занятие, он вышел к Наруто.
— Тьфу. Дурацкий фен. Была бы такая сушилка или батарея, работающая от розетки, я бы за пару минут всё обсушил.
— Что это? — Наруто заметил на груди Дейдары странный рисунок, напоминаюий татуировку. Простой узор окружал длинную полосу, зашитую хирургическими нитями.
— Там, наверно, ещё один рот, как на ладонях.
Дейдара подставил руку под дождь, давая языку ловить капли.
— Интересные ощущения. Как будто сам ловишь их. Значит, в ладонях есть вкусовые рецепторы, а голосовых связок нет, иначе бы я мог говорить ими.
Пэйн выглянул на балкон.
— Дейдара, останься здесь, суши одежку. Наруто, мы идём за Анаис.
— С Эдвардом? — уточнил парень.
— Да. Но мне кажется, после этого мы всё сделаем сами.
— Что сделаем? — не понял Наруто.
Отступник уже не слушал. Он покинул комнату вместе с Тиллманом, напоследок попросив генина вооружиться. Наруто развернул свиток в комнате и распечатал вещи из него. Подпоясавшись ремнем на клипсах, Узумаки прикрепил к нему подсумок с двумя дымовыми шашками и аптечный футляр, данный Анаис на ту злополучную миссию. В нем хранились бинт, антисептик, снотворное, пучок ваты, картридж для хранения сэнбонов и маленький шприц с двумя пустыми ампулами. Наруто повесил на ляжку кобуру с тремя взрывными кунаями. В глубине рюкзака лежал пакетик с пятнадцатью черными гарнитурами для уха, служащими связными передатчиками между собой. Их Наруто стянул из хранилища Хокаге в отделе списанной на запас техники для войны.
— Дей, как думаешь, какую дистанцию охватывают такие штучки? — Наруто показал ему продолговатую гарнитуру с ушной вставкой.
— Ух ты блин! Откуда ты это взял?
— Когда свиток спёр, схватил первое попавшееся в горстку, потому что хотелось утянуть ещё что-то.
— Не, такие штуки работают в пределах пяти-семи километров, не более. Для военных действий это самое то. А что ты хотел?
— Да ничего уже. Наруто с разочарованием спрятал наушники, кроме двух. Один он положил на столик.
— Да ладно тебе, скажи.
— Я думал, можно связываться из одной страны с другой. Ну, я, например, здесь, а ты в Ивагакуре, и так связываться в любой момент. Но это всего лишь теория. Правда профессия сенсоров исчезнет за ненадобностью.
Дейдара округлил глаза, и Узумаки увидел на его лице просветление.
— А это идея! Представь себе такую технологию, что не нужно будет никаких писем! Допустим, совместить компьютер с таким передатчиком, в каждой стране по станции-посреднику, связывающей сигналы, можно писать письмо текстом на компьютере и отправлять по передатчику. Или сделать голосовое устройство, которое будет мощнее передатчика! И связываться с любым человеком на любом континенте!
Воодушевленный Дейдара достал из тубуса чистый ватман и начал что-то чиркать карандашом из пенала. Генин вывернул карманы сушащейся ветровки и рассыпал по полу коробочки, ленты с презервативами и тюбик со смазкой.
— Это что ещё за хрень? — заулыбался Дейдара.
— А, да так, у Фарло порылся.
— Какой-то ты странный. Никакого почтения к мертвецу.
Цукури едва сдерживал смех, но подобрал один коробок с лентой.
— Ничего, если я возьму про запас? Это как оружие, вроде куная, без него никуда.