Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Пыль дорог и стали звон


Опубликован:
04.07.2017 — 23.01.2018
Аннотация:
Первая книга планируемой трилогии по авторскому сеттингу. Вторая в процессе. Шероховатости подчищаю. Название черновое. Критику приветствую:) С последней крупной войны минуло семь лет. Страна зализывает раны, но не все её жители могут вернуться к спокойной мирной жизни. А кое-кто просто не хочет сидеть на месте и доживать до старости. Наверное, бежит от чего-то. То ли от себя, то ли от собственного прошлого.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Вот знал я, что не зря господину инквизитору помог. — Улыбнулся Финн. — Когда же выступаем, капитан?

— Разумеется, завтра. — Невозмутимо сказал Корваллан. — Не могу же я оставить девочек одних.

— Дело срочное, капитан. — Проговорил Грегорион.

— Верно, мой долговязый друг. Но я пьян. А пьяным в плаванье нельзя. — Эльф многозначительно поднял палец. — Посему предлагаю вам, господа присоединиться ко мне в моём сегодняшнем приключении в баре "Солёный угорь"!

— Я подожду вас в городе. — Инквизитор развернулся и собрался было уйти, как вдруг был взят за рукав и остановлен.

— Послушайте меня, инквизитор Нокс. Согласно этому письму с этого момента вы под моей отвец... отсветс... короче говоря, я за вас отвечаю. К тому же, раз вы отправляетесь на моём судне, я делаю вас частью команды. А раз так, то я приказываю вам, инквизитор Нокс, отправиться за мой стол сейчас же и составить нам компанию.

Грегорион покривился и нахмурился, но в словах эльфа было здравое зерно. Да и города он не знает, а памятуя о происшествии в Белом ручье, он решил, что лучше остаться здесь, даже несмотря на запах.

— Хорошо, капитан.

— Вот и славно. Господа, прошу! — Корваллан открыл дверь и направился за свой стол. — Руфус! Три пинты коггена!

Остаток дня прошёл в "Угре". И угаре. Инквизитор долго отказывался от предложения попробовать коггенпортский эль, но Корваллан настаивал, и Грегорион решил, что проще будет согласиться с ним, иначе эльф не уймётся. Инквизитор заметил, что напиток довольно вкусный, на что ухмыляющийся Финн заказал ещё порцию, которая была опустошена ещё быстрее, чем первая. Чем дальше, тем менее отчётливыми становились воспоминания о том вечере. Грегорион вытворял такое, что, расскажи ему об этом кто-то, ни за что бы не поверил. Но многое из этого он помнил достаточно хорошо. Как боролся на руках с каким-то матросом и случайно вывихнул ему плечо; как на спор выпивал на скорость пузатую бутылку эля; как пытался жонглировать молотом, а когда тот застрял в потолке, пробив его, Финн прыгал в попытках достать. Светловолосая девушка из корваллановской "свиты" весь вечер строила ему глазки, а он не знал, куда деть взгляд. В конце концов, алкоголь медленно, но верно вывел сознание из под железного контроля инквизитора...

Проснувшись, первым делом Грегорион ощутил ломоту во всём теле и желание осушить целую бочку воды. Он открыл глаза и обнаружил себя в комнате с деревянным полом и стенами. У кровати стоял кувшин с прозрачной, как слеза, водой, который тут же был опустошён инквизитором. Испустив вздох облегчения, он огляделся. И тут же дыхание его замерло, ведь он увидел, что в кровати рядом с ним лежала та самая светловолосая девушка. На душе у инквизитора тут же сделалось гадко, он вспомнил Марту, и его лицо исказилось в отвращении к самому себе. Пошатывающейся походкой он вышел из комнаты и поднялся по лестнице, что оказалась за ней. Оказавшись наверху, он обнаружил, что находится на корабле. Это частично объясняло его нетвёрдый шаг. На речных судах не было такой качки, как здесь, подумалось Грегориону. Хотя, наверное, его спутники, живя морем, не считают это за качку вовсе.

— О! Наш танцор-громила проснулся! — Послышался голос Корваллана. Инквизитор хмуро поглядел на эльфа, бодрым шагом приближающегося к нему. — Как же сударю инквизитору спалось? Как ему понравилась каюта?

— Там... — Начал было Грегорион, но осёкся, не узнавая свой осипший голос.

— Сломалась кровать? Не беда! — Засмеялся эльф.

— Я имею в виду девушку. — Смутившись проговорил инквизитор.

— А, ты про Грету? Прекрасный цветок побережья, не так ли? — Усмехнулся эльф. — У вас, инквизитор, определённо имеется вкус.

— Я не должен был этого делать. Меня ждут в Энгатаре.

— О, понимаю, любовные узы. Но разве держащему дома розовый куст, запрещено нюхать полевые цветы? — Подмигнул Корваллан.

— Ох... — Грегорион провёл ладонью по лицу. — И почему у меня всё болит? Нас избили?

— А вы разве ничего не помните, сударь инквизитор? — Прищурился эльф. — Надо же! Всё было весело и достаточно мирно, пока вы, Грегорион Нокс, не пустились в пляс. Но и здесь можно было бы остановиться, пока вы не упали на один из столов прямо на Весстона Кулака, чему он, разумеется был не особенно рад. И его дружки тоже. И их дружки... Но, как вы понимаете, судя по тому, что мы имеем возможность сейчас стоять здесь и вести беседу, уйти нам удалось.

— Но не без приключений! — Перебил невесть откуда появившийся Финн с пьяненькой улыбкой во все оставшиеся зубы. — Мы-то ушли, но вот вы, инквизитор, заявили, что "Грегорион Нокс никогда не бежит от битвы!" — Лоцман потряс воображаемым молотом в руке. — И ринулись прямо на Весстона, выкрикивавшего что-то про ваших родственников. — Итог — Весстон кулак ещё нескоро сможет передвигаться на своих двоих. И оскорблять чью-либо матушку тоже. Ну, а вам, сударь инквизитор, точно заказан вход в "Солёного угря".

— Не думал туда возвращаться. — Буркнул Грегорион.

Из-за спины раздался зевающий женский голос.

— А Элейн с Нирой уже ушли?

Обернувшись, инквизитор увидел ту светловолосую девушку, успевшую уже одеться.

— Привет, Грег. — Улыбнулась девушка. — Вижу, тебе не слишком сильно досталось вчера, чего не сказать о Весстоне.

— Моё имя Грегорион. — Мрачно отозвался инквизитор.

— Мне ли не помнить? А Грегом тебя только Марта называет.

Глаза инквизитора округлились в изумлении.

— Ты ведь сам рассказывал. Не помнишь? Пол ночи распинался, как её любишь и скучаешь по ней. Что только её позволяешь остригать тебе волосы и всё в таком духе. Я даже не помню, как уснула от твоих рассказов.

— Так значит мы не... — Замялся инквизитор.

— Нет, дорогой. Мы "не". — С укоризной проговорила девушка. — Между прочим, даже обидно. Ну да будет, мне пора. Эти чертовки ушли без меня! — После этих слов девушка убежала по мостику в порт.

— Когда мы отправляемся? — Грегорион заметно воодушевился. — Мне нужно привести себя в подобающий вид.

— Да, умыться можешь в капитанской. — Улыбаясь ответил эльф. — Вниз, направо и прямо. Команда собирается, скоро отбываем.

Тяжело шагая, инквизитор скрылся в недрах корабля.

— Ишь какой этот Грегорион Нокс, такую девушку упустил, эх! — Присвистнул Финн. — Да мне б её...

— Я ведь не рассказал ему всего, что было вчера. — Хитро улыбнулся эльф, растянув улыбку до ушей.

— То есть он не помнит про...

— Да.

— И не знает про...

— Да. Тише, он может услышать.

— Хм. — Недоумённо проговорил лоцман. — И что, не будем ему рассказывать?

— Не-а. — По-ребячески хихикнул эльф и зашагал к носу корабля, держа руки за спиной.

Глава 22

Наёмник обнаружил себя сидящим за столом, где разговаривал с Дунгаром до того, как лёг спать. Он обернулся и увидел скамейку, на которой покоилось его собственное тело. Очередной сон. И вновь по тому же сценарию.

— Верно мыслишь, Таринор.

И всё тот же голос.

— И тебе не хворать, Асмигар. Долго мне будешь ещё сны портить? — Зевнул наёмник, развернувшись обратно к столу. Его взору предстал всё тот же носатый старичок с козлиной бородкой и широкополой шляпе с изобранными краями. Он сидел за столом, облокотившись на его край.

— Не думай, что мне всё это так уж нравится. — Прищурился Асмигар. — Расширять мгновение, чтобы у нас было время поговорить и при этом не отнимать драгоценное время твоего сна — не так-то просто. К слову, ты действительно спишь. И не спишь одновременно. Но это, — Старик обвёл рукой вокруг себя. — Не сон. Мы действительно сидим и ведём беседу в банке "Феннс и Драйберг", что в Энгатаре.

— И что же мне даёт это знание?

— Ну, возможно, ты хоть на этот раз прислушаешься к моим словам. Понимаешь ли ты, что своим нежеланием следовать своей судьбе, ты запускаешь цепь событий, которая сопряжена с множеством смертей и катастроф? Ничего ты не понимаешь, конечно же. Я сказал тебе отпустить эльфа в лунное пристанище. Ты не сделал этого. Конечно! Зачем же слушать, что говорит полоумный старик, называющий себя богом, являющийся во сне.

— Да, примерно так я и подумал. — Улыбнулся Таринор. — К тому же он сам решил идти с нами, я его за уши не тянул.

— Слишком легкомысленно для наёмника, не находишь? Впрочем, Драм уже не доберётся до Пристанища вовремя. И не пройдёт там, где ему бы следовало пройти. И не сделает то, что ему сделать следовало. Здесь уже ничего не изменить. К чему это приведёт, пока я не могу сказать. Не потому, что не знаю, а потому, что боюсь соврать. Если тебе непонятен смысл моих слов, а это так, то скажу лишь одно: ты сам раставляешь кочки и ямы на твоём жизненном пути, сам о них спотыкаешься, а потом клянёшь судьбу.

— Когда-то я верил, что боги определяют наш путь в этом мире. — Сказал Таринор. — Потом я перестал в это верить и гром не грянул и не поразил меня божественной молнией. Моя жизнь как была одним большим чёртовым приключением, так и осталась. И снов мне снилось столько, что не счесть. Многие и реалистичнее этого были. Так с чего бы мне верить твоим словам сейчас? Откуда мне знать, что ты не плод моего воспалённого разума? Только из вежливости спрошу, ещё советы будут? Я, кажется, должен спать.

— Пожалуй, что нет. — Вздохнул Асмигар. — Я явился тебе три раза. В этой жизни больше мы не встретимся, наёмник. Ты исполнил свою роль лишь наполовину, а незаконченное дело порой хуже дела несделанного. Прощай.

Асмигар растворился в дымке, оставив лишь шляпу, которая упала на стол. Мгновение и головной убор вспыхнул и истлел, а наёмник вновь погрузился в сон.

После пробуждения наёмник первым делом вспомнил об Асмигаре и его словах. Но тут же ему в голову пришла прекрасная мысль. Если это действительно был дурацкий сон, то, увидев во сне бога-странника снова, Таринор лишь убедится в этом. Если же Асмигар больше не потревожит его, как и сказал, то тем более не о чем беспокоиться. Дурацкий сон, заключил наёмник, слезая со скамьи.

С самого утра Таринор принял решение подготовиться к встрече с королём Эдвальдом Одерингом основательно. Как минимум, следовало заняться внешним видом. К тому же, Рия сама подала ему эту идею. В итоге в гардеробе Дунгара была найдена сорочка и штаны, которые сам он давно не носил, но выбросить не позволяла гномья бережливость. Они были перешиты под размер наёмника, но штанины так и остались короткими. Впрочем, как заметила Рия, в Ригене аристократы ходят именно в коротких штанах, порой даже до колен, а ноги у них обтянуты белыми чулками. В чулки Таринор одеваться категорически отказался, да и край штанины сумели удлинить так, что он доставал ему до середины голени. Недостающую длину решили скрыть под сапогами, которые уже пришлось покупать у сапожника, так как дунгаровы сапоги, сделанные на широкую гномью ступню, человеку совсем не подходили.

— Раньше я служил королю, и это привело меня в Чёрный замок. — Сказал наёмник, увидев по дороге крепостные башни, возвашающиеся над домами. — Теперь я служу тебе, и вновь я здесь. Вот и не верь после этого в судьбу... Рия, пообещай мне, что мы с ребятами получим свои деньги после этого приёма и покинем город. Мне, наёмнику, нечего здесь делать.

— Не любишь города, Таринор? — Беззаботно спросил Игнат. Он вызвался сопроводить Таринора и девушку в замок. Вообще, ему просто жутко хотелось посмотреть на эту, как он выразился, древнюю каменную громадину. Всё-таки, несмотря на то, что юноша производил впечатление грубого оборванца, в нём была тяга к знаниям и некая интеллигентность, напоминавшая о том, что он всё же маг, учившийся в Академии. Правда, после, чуть тише, Игнат сказал Таринору, что больше всего ему хочется увидеть тот самый трон, видевший не одну королевскую задницу, и из-за которого не одна задница была надрана.

— Этот — не люблю. Слишком много неприятных воспоминаний. — Поморщился наёмник.

— Ты получишь своё, Таринор. — Сказала Рия. — Я всегда держу слово. Надеюсь лишь, что король выслушает меня и войдёт в положение. Подобные преступления не должны оставаться безнаказанными! — Наёмник заметил, что кулаки девушки сжались.

— Вы с Эрнивалем чудно смотрелись бы вместе. — Усмехнулся Таринор. — Он такой же идеалист. Был. К счастью, ему хватило ума отмести свои идеалы, иначе сейчас моя голова торчала бы на пике. Впрочем, нет. Меня как безродного пса просто оставили бы у той пещеры.

— У человека должны быть идеалы. — Ответила Рия. — Иначе он как, хм, — Девушка запнулась, пытаясь подобрать подходящее сравнение. — как неградуированная реторта. Ну, то есть, как повар без поваренной книги.

— Вот про реторту я вообще ничего не понял, — ответил Таринор. — а насчёт повара — хороший повар помнит многие рецепты наизусть.

— Ладно, тогда как моряк без карты. — Сказала девушка, всем своим видом показывая, что уж на это наёмник не найдёт ответа.

— Хорошо, с этим сложнее. Но люди — не корабли. Да и потом, что, если карта, то есть идеалы, неверные? Судоходная карта верна только для одного маршрута, так и идеалы, верные для одной жизненной колизии, могут вдребезги разбиться о другую.

— Но разве у тебя, Таринор, нет идеалов? Ведь ты мог послать меня ко всем чертям и сбежать, избежав проблем. К тому же, тебе так не нравится этот город.

— Не слишком ли много вопросов? — Наёмник приподнял бровь. — Да, мог. Но мне нужны деньги. И им тоже. Чёрт побери, да весь этот мир вращается вокруг денег и власти. Эти два жернова перемалывают всё: людей, любовь, даже эти твои идеалы. Знаешь, почему я ушёл с королевской службы? А ведь я мог, что называется, устроиться при дворе, пробиться наверх. Мне просто было противно даже думать о том, что в один прекрасный день я стану таким же как король. Готовым ради власти и мести идти по трупам без жалости к врагам и друзьям. И прикрывалось это, знаешь чем?

— Идеалами? — Несмело предположила Рия.

— Именно. — Ответил Таринор. — Идеалами чести, справедливости и чего-то там ещё. Так что для меня идеалов нет, есть лишь собственные решения, разные в каждой ситуации, и голова на плечах. И, заметь, мне до сих пор удаётся сохранить её на этом месте.

— Эх... — Вздохнула девушка. — Я скучаю по дяде. Он был для меня всем. Если король откажет мне, я даже не знаю, что и делать.

— Разве Дунгар тебе не поможет? — Спросил наёмник.

— Да, конечно, на улице я не останусь. Но дядя Карл — последний мой родственник.

— Неужели никого не осталось? — Вмешался Игнат.

— Ну, есть ещё тётя Ида. Но она меня никогда не любила. И мне она не нравилась. Судя по тому, как она отзывалась о дяде и обо мне, когда приезжала в гости, её первым распоряжением, получи она надо мной опеку, было бы отправить меня в женский монастырь или и того хуже, в школу для девушек, где учат приветливо улыбаться, вести хозяйство и быть идеальной женой в тени мужа. Даже думать противно. Я всегда называла её госпожа Морнераль, она и сама на этом настаивала с первых дней нашего знакомства. Не хочу даже думать о ней. Кажется, мы почти пришли.

123 ... 3233343536 ... 404142
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх