— Я сказал, что был пожар в «Старом Серпе», но я не говорил, что хаффрубы погибли именно в нем, — отчеканил Алан. — Большинство особей были найдены обезглавленными во дворе. При них было оружие, им было, чем защищаться, но, похоже, они его не применили.
Дервин внимательно вгляделся в невидящие глаза Ренарда и изучающе склонил голову.
— Жрец Цирон, — севшим голосом обратился он, — хотите сказать, есть вероятность, что применить оружие хаффрубам помешал данталли?.. Простите мне мой скептицизм, но это ведь просто нелепо! Я даже умение демонов-кукольников прорываться сквозь красное могу принять на веру с большой натяжкой, но пролом природной сопротивляемости хаффрубов — это немыслимо!
Ренард неопределенно повел плечами.
— Мы, говоря по чести, не знаем до конца, на что способно это существо. Но прорыв сквозь красное мы зафиксировали отчетливо: несмотря на защитные одежды наших братьев из Олсада, этот демон устроил кровавое представление на площади, взяв под контроль пятнадцать жрецов, после чего скрылся со своей пособницей и, похоже, направился в вашу сторону. Возможно, если ему такое по силам, он мог и через защиту хаффрубов переступить, но выводы делать рано: в конце концов, с ним была охотница, и она… сильный боец, мне доводилось оценить ее в деле. Возможно, обезглавленные хаффрубы — это ее работа. В конце концов, это то, чем она зарабатывает на жизнь.
— Почему она путешествует с данталли? — качнул головой Алан. — И кто он такой? Как вышло, что на свободе разгуливает демон, способный на такое, а мы даже не знаем его имени?
«Прекрасно вы его имя знаете», — скрипнув зубами, подумал Иммар, сжав кулаки, однако промолчал и отвел взгляд в сторону.
— Я уже говорил, что на эти вопросы не могу отвечать.
— Я имею право знать! — повысил голос Дервин. — Хотя бы старшие жрецы городских отделений должны быть осведомлены о таких опасностях! Вы обязаны сказать мне, под моей ответственностью целый город!
Ренард хмыкнул.
— При всем уважении, жрец Дервин, вы слишком юны, чтобы размахивать передо мной своим званием.
Слова явно задели Алана, однако он успешно совладал с собой и, вторя тону собеседника, ответил:
— При всем уважении, жрец Цирон, вы слишком слепы, чтобы вообще представлять нашу организацию. И, тем не менее, мы с вами оба здесь, на своих местах. Поэтому я повторю свой вопрос: кто этот данталли? Я должен. Знать.
Иммар прерывисто вздохнул, с опаской поглядев на своего напарника.
На некоторое время в кабинете старшего жреца фрэнлинского отделения Культа повисла пугающая тишина. Затем Ренард заговорил, и голос его звучал даже страшнее обычного.
— Если вы так хотите подробно узнать об этом данталли, направьте запрос в головное отделение лично жрецу Бриггеру. Мы же не вправе разглашать эту информацию до поступления соответствующих указаний. Если до выяснения вами подробностей дела вы не сможете удовлетворить нашу просьбу, нам с братом придется искать хаффрубов самостоятельно, а это поднимет лишнее волнение среди горожан. Поэтому перво-наперво рекомендую вам устроить мне и жрецу Алистеру переговоры с оставшейся семьей этих существ. Уверен, они захотят сотрудничать, так как мы не собираемся отнекиваться с помощью версии с охотниками, поимка которых не входит в наши обязанности. Мы собираемся помочь хаффрубам отомстить за собратьев и одновременно помочь всей Арреде избавиться от опаснейшего демона. Так как, жрец Дервин? Вы будете соблюдать свои формальности или окажете содействие?
Из груди Алана вырвался протяжный вздох. Он чуть опустил голову и кивнул.
— Я прикажу разместить вас в комнате для отдыха. Вечером организую вам встречу с хаффрубами. До вечера сможете подождать?
Ренард отозвался лишь кивком.
— Что-нибудь еще вам понадобится? — поинтересовался Дервин.
— Эревальна, которая может связаться с Кроном, — тут же откликнулся слепой воин. — Нам нужно сообщить Бенедикту о пожаре и высказать в связи с этим свои соображения.
Алан поморщился и ответил явно с большой неохотой:
— Будет вам эревальна, господа.
* * *
Крон, Сельбрун
Двадцать девятый день Матира, год 1489 с.д.п.
Бенедикт мерно бродил из стороны в сторону по тренировочной площадке, изредка поглядывая на небо, которое вот-вот должно было разразиться холодным осенним дождем. Предупреждающе пронизывающий ветер то и дело трепал плащ старшего жреца Кардении, пролетал по рядам молодых последователей, выжидающе переминавшихся с ноги на ногу.
Бенедикт тоскливо вздохнул, поняв, что лишь из немногих этих желторотиков получатся по-настоящему толковые оперативные работники, способные не только отсиживаться в отделениях и заниматься бумажной волокитой, но и выполнять основную задачу, которую взвалил на себя Красный Культ.
«Сейчас в наших рядах становится все больше теоретиков. Они метят в политики, жаждут влиятельных постов и переговоров с правящими верхушками Совета Восемнадцати», — не без досады подумал Колер. — «Все это, конечно, важно, но все же, когда я приходил на службу, большинство новичков хотело в будущем ловить данталли, а не возиться с бумажками. Если так пойдет и дальше, Культ вскоре начнет лишь облагать демонов-кукольников завышенными налогами и заставлять их проходить через массу бумажных процедур вместо того, чтобы избавлять Арреду от этой заразы!»
С трудом отвлекшись от назойливых мыслей, которые еще пару лет назад он назвал бы старческим ворчанием, Бенедикт глубоко вздохнул и снова окинул взглядом беспорядочную толпу молодых жрецов. Среди них были люди разного возраста и телосложения, они по-разному держали осанку, по-разному показывали свое умение выжидать, и явно обладали различной степенью готовности к тренировкам. Единственным, что объединяло кронских последователей Культа, был взгляд, который все они обращали на Колера. Они смотрели на великого палача Арреды с уважением и готовы были внимать каждому его слову.
«Что ж, будут вам слова», — подумал Бенедикт и заговорил:
— Рад видеть всех вас здесь, братья! — голос старшего жреца Кардении зазвучал в полной тишине: стоило ему начать свою речь, как все остальные тут же притихли и, казалось, даже перестали дышать. Лишь протяжно завывающий осенний ветер не желал стихать от слов знаменитого палача. — Ваш лектор жрец Сайер попросил меня провести с вами занятие по теории. Однако к чему мне повторять вам весьма скомканный курс, который давно остался для меня в этих аудиториях, если его вам отлично прочтут и без меня? Я счел более важным посмотреть, на что вы способны на практике. Ведь именно практика в какой-то момент может спасти вам жизнь, учитывая, что любой жрец Культа должен быть ориентирован на схватку с данталли.
Колер выдержал паузу, бегло оценив реакцию новичков. Стояли они молча, никто не перешептывался с соседями, не высказывал замечаний, однако в глазах некоторых из них мелькнул огонь отрицания — такие люди уже решили для себя, что после обучения станут заниматься далеко не оперативной работой.
Бенедикт тоскливо вздохнул.
— И условия для этой самой схватки я планирую задать нестандартные, дабы чуть разбавить ваш привычный теоретический курс.
На этот раз по рядам новичков прошлась волна заинтересованных вздохов. Стоявший в отдалении Леонард Сайер вопросительно посмотрел на Колера, непонимающе прищурившись. Бенедикт невольно подумал, что сейчас откуда-то из толпы мог прозвучать требовательный голос Карла Бриггера, приказывающий остановить занятие, а после должна была бы последовать долгая разъяснительно-воспитательная беседа за одно намерение вселить в молодых жрецов неуверенность. Однако, на счастье своевольного Бенедикта, Карла поблизости не оказалось.
Нет, Колер не собирался нарушать приказ старшего жреца и прямым текстом рассказывать новичкам о возможности данталли прорываться сквозь красное. Но он все же считал своим долгом хоть как-то подготовить их к такой возможности, пусть это и будет выглядеть отголоском воспаленной фантазии жреца, фанатично относящегося к оперативной службе.
— Все мы носим защитные красные одежды, не позволяющие демонам-кукольникам брать нас под контроль. Мы гордимся тем, к какой организации принадлежим, мы внушаем в большинстве городов Арреды уважение одним своим видом. Но, — многозначительно помедлив, Бенедикт вновь обвел взглядом собравшихся на площадке жрецов, — случаются ситуации, в которых нам приходится выслеживать данталли скрытно, не демонстрируя своей принадлежности к Красному Культу. Моей команде с такими случаями сталкиваться приходилось, и на данталли мы выходили без какой-либо защиты от их богопротивных способностей. Так вот, вообразите себе, что перед вами стоит именно такая задача: выследить данталли тайно. Положим, что с этим вы успешно справились, и вот ваш противник стоит с вами лицом к лицу. У вас нет от него защиты. Стоит дать ему сконцентрироваться и выпустить нити, как вы можете попрощаться с жизнью.
Некоторые новички настороженно зашептались, начали переглядываться, задумчиво хмуриться. Бенедикт криво ухмыльнулся.
— Погода сейчас для этого самая подходящая: она только усложняет вашу тренировочную задачу, приблизив ее к натуральной. Запомните: в реальных случаях далеко не всегда бывает так, что погодные условия или место, где происходит схватка, играют вам на руку. Чаще происходит наоборот, и вы должны научиться ориентироваться в непростых условиях, использовать их в своих целях. Итак, сейчас разбейтесь на пары и обозначьте роли: один из вас будет исполнять роль данталли, второй — жреца Культа, через пять минут поменяетесь. Задача — при отсутствии защитных одежд не позволить демону-кукольнику на вас сконцентрироваться, то есть, максимально быстро обезвредить противника в схватке. Держать на расстоянии клинка, не позволять отойти, атаками не давать поймать даже мелких пауз, иначе он сумеет выпустить нити. За пять данных минут попытаться обозначить максимальное количество смертельных ударов. Помните, демоны-кукольники терпеливы, и легкая рана им нипочем. Для тех, кто будет играть роль данталли — засчитывать, сколько раз за схватку у вас появилась трехсекундная пауза, защищать голову и корпус, стараться отойти и сделать все, чтобы эту самую паузу получить. Итак, вопросы?
Переглядывающиеся молодые жрецы неуверенно покачали головами: похоже, четко сформулировать вопросы, даже если таковые имелись, не мог никто.
— Вопросов нет, — кивнул Бенедикт. — Начали!
Новички стали быстро разбиваться на пары. Леонард Сайер, все это время с интересом слушавший речь Колера, подошел к нему и, сложив руки на груди, вопросительно кивнул.
— Признаться, такой постановки задачи я не ожидал, — сказал он. — К чему такой пример? С отсутствием красных одежд. Сам ведь знаешь, такая ситуация выпадает крайне редко.
«Он ведь тоже не знает…» — с тоской подумал Бенедикт.
— И все же она выпадает, поэтому я счел, что твои ученики должны быть к ней готовы.
— Ты редко что-то делаешь просто так, Бенедикт, особенно для новичков, — с подозрительным прищуром констатировал Сайер. — Ты мог погонять их по площадке, просто проверить их навык владения оружием… но ты обозначил именно такую задачу. Я должен что-то знать?
Колер тяжело вздохнул и хлопнул друга по плечу.
— Мой друг, иногда ты пытаешься найти в моих действиях дополнительный, скрытый смысл, которого в них нет. Ты ведь хотел, чтобы я показал твоим ученикам нечто интересное. И сами наши молодые жрецы, надо думать, ждали от меня какой-нибудь нестандартной, сложной задачи. Я лишь соответствую этому образу, Леонард, не более того, — кивнул он. — А сейчас, если позволишь, я хочу понаблюдать, как наши новички с этой задачей будут справляться, поэтому не отвлекай меня, будь так любезен.
Сайер явно не был удовлетворен ответом Колера, однако спорить не стал и предпочел ретироваться. Бенедикт, заложив руки за спину, неспешно зашагал по тренировочной площадке, наблюдая за тем, как молодые жрецы распределились по парам.
Вскоре зазвучал звон тренировочных мечей. Некоторые новички, услышав задачу, подошли к ней с завидным энтузиазмом: активно отыгрывали свои роли, вели достаточно агрессивный поединок. От этих пар поочередно звучали возгласы «Убит!», обозначающие, что «данталли» поймал необходимую паузу и выпустил нити. Другие же напарники все еще казались растерянными и к разыгрыванию ситуации приступали с явной неохотой.
Бенедикт наблюдал за новичками, изредка поглядывая на здание головного отделения Культа и думая о том, что Киллиану понравилась и пошла бы на пользу такая тренировка. От длительных размышлений старшего жреца Кардении оторвала холодная капля дождя, тяжело ударившая по носу. Бенедикт встрепенулся от неожиданности и вновь оглядел новичков, которые на ухудшение погоды, вопреки его ожиданиям, не среагировали.
— Стоп! — скомандовал он, поняв, что мог пропустить время, когда молодым жрецам следует поменяться местами. Тренировочный бой остановился практически сразу, и многие облегченно выдохнули, как только услышали команду, будто бы только ее и ожидали, пока выполняли задание. Колер не без усмешки понял, что часть новичков надеется, что сейчас им позволят уйти с площадки ввиду начавшегося холодного дождя. — Итак, сейчас поменяемся местами. Для начала поднимите руку те, кому удалось нанести хотя бы один смертельный удар.
Рук вверх взметнулось довольно много, что заставило Бенедикта скептически прищуриться.
— Замечательно. Результат впечатляет. Но стоит прояснить один момент, который некоторые из вас поняли и сами: если вашему противнику хоть раз удалось поймать для себя трехсекундную паузу до обозначения вами первого смертельного удара, все ваши усилия тщетны: нити были выпущены, и, по сути, вы мертвы. Итак, пусть те, кто исполняли роль данталли, опустят ваши руки, если им удалось эту паузу поймать.
Практически все руки опустились вниз, кроме двух. Старший жрец Кардении удовлетворительно кивнул.
— Приятно видеть, что хотя бы два человека сумели одолеть демона-кукольника в ближнем бою. Хотя я не исключаю, что ваши противники могли попросту невнимательно считать. Но начало неплохое. Итак…
Колер не успел дать команду поменяться местами: его отвлек возмущенный молодой жрец, обратившийся к своему оппоненту.
— Ты зачем опустил?
Бенедикт невольно обратил внимание на голос и прищурился. Похоже, тот, кто по каким-то причинам самовольно решил не причислять себя к победителям, постарался утихомирить своего партнера и предупреждающе на него шикнул.