Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Браво Ромео два, Майк Чарли Чарли.
Этот кодовый сигнал означал "Требуется срочная эвакуация, у больного не прощупывается пульс"
Спустя буквально несколько секунд поле двигателей выдернуло их из здания и приземлило на десантную палубу "Антареса", где их уже ожидали корабельный врач и Таллан.
Друидка положила руки на плечи императору, и через секунду с болезненной гримасой отдёрнула их:
— Кнут, АИК, срочно, — прошептала она, потом собралась с силами, оторвала со лба Густава пластырь и внимательно всмотрелась в края уже запёкшейся царапины.
— Точно, оно! Здесь применили ту самую сликамперскую гадость. Катетер уже в вене, возьми пробирку крови, быстро.
Лейтенант Седерсон без дальнейших напоминаний начал разворачивать АИК. Таллан, тем временем придя в себя, вытащила из реанимационного комплекта набор для взятия крови из вены и воткнула Густаву в сгиб левой руки.
Когда набралась пробирка, она молча протянула руку к ранцу скафандра Сигрид и извлекла оттуда патрон с кислородом. Решительно отвернула крышку и сунула пробирку в сразу забурлившую голубоватую жидкость.
— Э-э, что ты делаешь? — возмутилась Сигрид. Мне сейчас опять в бой идти, а ты меня без кислорода оставила.
— Ничего, там уже всех победили. Покомандуешь с борта. А мне нужно было образец крови срочно заморозить. Пока бы мне из машины дьюар приволокли, этот яд мог успеть куда-то деться.
Кристина, наконец пришла в себя после шока, вызванного быстрой и решительной эвакуацией, увидела мужа, лежащего на носилках бездыханным, упала на колени и разрыдалась:
— Счастье моё, как же я без тебя? Я хочу уйти вместе с тобой!
Таллан положила руки ей на плечи, успокаивая и вдруг резко встряхнула:
— И думать не смей о смерти! Ты носишь его наследника.
— Как?!
— А вот так. Заметить ты этого ещё не успела, но я-то чувствую. А вообще ничего страшного с ним не будет. Продержим полчаса на искусственном кровообращении, пока яд не разложится и запустим сердце опять.
Два коспеха подхватили носилки с императором и потащили в корабельный лазарет. Лейтенант Седерсон катил рядом с ними тележку с АИКом.
Тем временем капитан вышел на связь с адмиралом Торнквистом, "Бетельгейзе" которого стояла в Лакторне.
— Харальд, — поинтересовался адмирал, не дав капитану раскрыть рот, — что у тебя там за стрельба в Шернхольме?
— Да так, — ответил Вестландкрона, — небольшой дворцовый переворот. Свою внебрачную дочь на престол сажаю.
— Морда твоя графская! — возмутился адмирал. — И здесь без шуточек и подколочек не можешь. Докладывай толком.
— Так я и докладываю. Принц Адольф-Юзеф устроил попытку переворота. Император Карл убит, Густав хватанул какого-то яда, лежит под АИКом, но медики говорят, что обойдётся. Он успел связаться со мной и отдать мне приказ как новый император. Моя дочь Стина, его жена, как выяснилось, беременна. Так что законным наследником первой очереди является её ребёнок, когда он родится, вторым — принцесса Виктория. Кстати, прикажи кому-нибудь, кто сейчас на орбите, её найти и прикрыть, пока и её какой-нибудь инопланетной колючкой не укололи. Она должна быть где-то в долине Анна-элвен.
— Докладываю, принц Адольф-Юзеф обнаружен в императорских покоях, — послышался в наушниках Сигрид голос Петера Йольсберга.
— Таллан, уведи штатскую с палубы, — кивнула Сигрид в сторону Алисы.
Через несколько десятков секунд Петер вместе с арестованным появился на десантной палубе, где кроме коспехов и Кристины появился капитан Вестландкрона.
— Ну, что, думаешь ты победила? — спросил арестованный с вызовом, глядя в лицо императрице.
— А то нет, — оскалилась та.
— А ведь наследник-то я. Карл мёртв, Густав мёртв, Виктория если ещё жива, то полчаса не проживёт. От всей фамилии остался один я.
— А вот и нет, — возразила Кристина. — Густав успел отдать приказы как император, а значит даже если флотские медики его не откачают, наследую я, как вдова. Ну и вообще цареубийство — достаточный повод для Совета Нобилей, чтобы вас исключить из линии наследования.
— А никто ничего не докажет. Ни одна экспертиза никаких следов в теле не обнаружит. Через полчаса и следов не останется.
— Уведите, — махнула рукой Кристина. — Я видела, как вы замораживали пробу крови. Но даже если бы у нас не было этой пробы, того что он тут наговорил под камеры, достаточно.
* * *
На долину Анна-элвен спускались тропические сумерки. Лагерь экологической экспедиции бурлил обычной вечерней бивачной жизнью. Кто-то варил ужин, кто-то сортировал собранные образцы, кто-то отстирывал снаряжение.
Принцесса Виктория, сидя у костра, приводила в порядок записи сегодняшнего рабочего дня. Вдруг Андрес, её коллега, тронул её за плечо:
— Смотри, какой красивый болид.
— Желание предлагаешь загадать? У меня одно желание. Не хочу быть наследницей, пусть даже и второй очереди.
Несколько минут, и падающий в ночном небе болид превратился в стометровую тушу лёгкого крейсера, зависшую над стоянкой на высоте вдвое выше окружающих деревьев. Раскрылись десантные люки и из них со скоростью пули полетели коспехи в бронескафандрах, распределяясь вокруг лагеря и занимая позиции.
Один из них подошёл к Виктории, откинул забрало и поднёс руку к шлему:
— Капитан Сигмундсон, космическая пехота Первой Эскадры. Ваше Высочество, несколько минут назад в Шернхольме была совершена попытка переворота. Император погиб, наследник в реанимации. Прошу вас подняться на борт для участия в Совете Нобилей по конференц-связи.
Внезапно Сигмундсон подхватил принцессу под мышки и резко развернулся
— Что вы делаете, капитан?! — возмутилась она.
— Тут в вас какой-то гад пытался из плевательной трубки стрелять. Пришлось принять стрелу на скафандр. Надеюсь он тут такой единственный.
Сигмундсон подхватил принцессу на руки и взмыл вместе с ней к десантному люку.
Следом два коспеха волокли скрученного стрелка, у которого уже отобрали и трубку и мешочек с шипами.
* * *
Два пожилых аристократа сидели у камина. Вдруг у обоих зазвонили коммуникаторы, сообщая о срочной новостной рассылке. Один извлёк аппарат из кармана пиджака, второй пока не торопился, ожидая реакции первого.
"В столице попытка переворота. Император умер, предположительно убит, наследник ранен и отравлен, находится в лазарете крейсера "Антарес", бунт подавлен силами флота, принц Адольф-Юзеф арестован, командование приняла на себя крон-принцесса Кристина. Принцесса Виктория эвакуирована на борт крейсера "Денеб". Экстренное заседание совета Нобилей Нюйорда состоится в 16:00 по Шернхольскому времени."
— Ну ты понял, Бьярни, во что мы влипли? — сказал хозяин дома своему гостю. — Военное положение и ББ фактически командует Сигрид-Семилетка.
— Причём здесь молодая Сйошерна, — удивился тот.
— "Антарес". Капитан там Харальд Вестландкрона, между прочим, отец принцессы Кристины. Значит реально командовать будет не она, а он. Кристина — разумная девочка и послушает своего папочку по вопросам, в которых он явно разбирается лучше. А у папочки командир коспехов — та самая Сигрид Сйошерна. Ну ты же знаешь, что на лёгких кораблях командир коспехов это помкэп по безопасности. Кристина слушает Харальда, Харальд слушает Сигрид. И в результате приказы ББ отдаёт девушка, которая ещё в младшем школьном возрасте не забывала поинтересоваться, а что там в бекапе. Впрочем, Сигрид-Семилетка это скорее страшилка. Мы прекрасно знаем что Юлия Вестландкрона правнучку воспитала так, что она внимательна к мелочам не меньше Сигрид.
* * *
В ворота Ховстаборга въехала низкая, обтекаемая легковая машина, всем своим силуэтом производившая впечатление стремительности.
Открылись двери и из неё выпрыгнули сразу четверо молодых людей.
— Игус, наконец-то! — раздался на весь дворцовый двор голос капитана Вестландкрона, усиленный мощными динамиками крейсера. — Поднимайся с ребятами на борт.
Четверо офицеров ББ поднялись в ходовую рубку.
— Что так долго — спросил Харальд.
— Ну ты задачки задаёшь, — проворчал его старый приятель. — Найди, говорит, толковых офицеров ББ, точно не замешанных в заговоре. Что характерно, все, кого я знаю как облупленных — кто в командировке, кто в отпуске. Хотел уже у тебя просить доставить кое-кого из Лакторна, но вот хотя бы троих нашёл здесь.
— Если хочешь пойти работать во дворец, возьми у меня флотские планшеты. У них связь с крейсером по УКВ, а отсюда мы работаем прямо через спутник. А то разобраться с тем как заговорщики заглушили сотовую связь во дворце мы пока так и не смогли. Вот посмотри — Харальд показал на маленький экранчик на котором показывалось изображение дворца в радиодиапазоне. — Сияет как новогодняя ёлка. И ничего похожего на эти вот линии я на стенах не вижу.
— Хм, — задумчиво пробормотал под нос один из ББ-шников, разглядывая изображение. — Похоже на схему электропроводки.
— О! — воскликнул Линсон. — Точно. Подать сигнал в розетку, и превратить всю проводку здания в антенну. Сигрид, у тебя в щитовой пост поставлен? Попроси выключить рубильник.
Выключение электричества не помогло. Отключённая проводка продолжала излучать на частоте 900МГц.
— Значит у них там бесперебойное питание. Интересно, где. Включайте обратно.
— Для начала проверим места, где бесперебойники и так должны стоять. Где там у них серверная?
Отряд в составе Сигрид с двумя коспехами в броне, двух офицеров ББ и лейтенанта Линсона отправился в серверную дворца через обычный чёрный ход. В спешке не было уже необходимости.
Вход в серверную был из небольшой комнатки в полуподвале, где размещалось рабочее место дежурного сисадмина. За этим столом сидела невысокая девушка в рабочем комбинезоне с распущенными темно-рыжими волосами до плеч.
— Вы куда? — решительно спросила она у вооружённых коспехов в броне.
— Тебе письменный приказ императрицы Кристины предъявить? — поинтересовалась Сигрид, не поднимая забрала.
— Императрицы, значит? — в голосе девушки сквозила неприкрытая обида.
Игус сделал незаметный знак рукой, который Сигрид прекрасно поняла и уже по боевой сети, связывавший шлемы скафандров, приказала одному из своих бойцов проследить чтобы девушка не сбежала.
Тем временем второй боец вскрыл двери серверной и Линсон вместе с ББ-шниками начал осматривать стойки.
— Ага! Вот! Он показал на типичный серверный корпус из которого выходили два шнура питания. Один был, как и положено, воткнут в UPS в нижней части стойки, а второй почему-то уходил в розетку на стене.
Линсон решительно выдернул второй шнур из корпуса.
— Ну как? — спросил он в висящую на ухе гарнитуру у капитана.
— Погасло! — отреагировал тот на общем канале, так что его услышал не только Линсон, но и коспехи.
— Нашли, — сказала вслух Сигрид. — Бьорн, аккуратно отключи и вывинчиваем.
— А отпечатки пальцев? — поинтересовался лейтенант ББ.
Линсон в ответ показал ему ладонь с растопыренными пальцами, затянутыми в чёрную резиновую электротехническую перчатку выдерживающую пять тысяч вольт.
Глушилку аккуратно извлекли из стойки и вытащили в админскую, где положили на стол и начали развинчивать.
— Твоя работа? — внезапно спросила Сигрид у девушки-сисадмина.
— Моя... — та внезапно разрыдалась. — И вышло все ещё хуже. Теперь это чудовище — Императрица.
— Это Стина-то чудовище?! — поперхнулась Сигрид. — Адольф-Юзеф, убивший родного брата колючкой сликамперской лианы, значит не чудовище, а дочка Харальда, мухи в жизни не обидевшая — чудовище.
— Ну её же друиды инбридингом выводили...
— Ну друиды. Ну инбридингом. Заметь, даже не генной модификацией, а честными традиционными методами. Ты тут во дворце служишь, ты своими глазами не могла посмотреть кто тут чудовище, кто нет?
Награда
Густав сидел на койке в лазарете "Антареса" — вставать ему лейтенант Седерсон пока не разрешил.
Рядом в противоперегрузочном кресле, предназначенном для сиделки, устроилась Кристина.
Перед ними, фактически в дверном проёме, стояла Таллан.
— Мы можем как-нибудь тебя наградить? — спросила Императрица. — Ведь жизнь Императору спасла именно ты.
В её голосе отчётливо читалось опасение: "Друиды, они же не от мира сего. Дать ей что-то внутри её Ордена Император не может. А вне — надо ли её что-то вне?".
— Да, — неожиданно ответила друидка, потупив глаза. — Я хочу найти отца. Дело в том, что я даже не знаю, с какой он планеты. Мама когда-то прилетела беременной с имперской конференции терраформистов на Скадиланде. И никогда мне ничего не рассказывала. Заказать сплошной поиск по генетической базе одной планеты — ещё можно. Но по всей сотне планет Империи — это уже немножко выходит за рамки законов о приватности, да и недёшево. Но специальным императорским указом это можно сделать.
— Сделаем? — Стина обернулась к мужу.
— Такую малость, — вздохнул Император.
Императрица быстро набрала текст указа на планшете, показала ем, и сама подписала. Пока ещё считалось что Густав болеет, и управлением занимается она.
Когда Таллан вернулась в каюту, Сигрид, как обычно валялась на своей койке, что-то читая.
— Ну как? — спросила лейтенант друидку, — что ты попросила в награду?
— Поиск по генетическим базам всей Империи. Может быть найду своего отца.
— Ну... Сначала надо получить оцифрованные геномы, твой и матери, потом пока корабли развезут почту по всем планетам Империи, да результат будет отправлен назад... Не меньше месяца пройдёт.
— Я, кстати, уже отправила оцифровку. У Седерсона секвенсер есть. Мои гены у меня, естественно, с собой. А матери — ну ношу я её локон в медальоне. Возможно, получить оцифровку из местной, Нюйордской базы было бы быстрее, чем секвенировать, ну вот такая я вся из себя друидка, предпочитаю работать с естественными материалами, а не с компьютером.
Сигрид молча опустила руку к столику и щёлкнула ногтем по корпусу планшета, на который Таллан когда-то потратила огромную по меркам Посвящённой сумму из своих первых призовых.
— Издеваешься, да? — спросила Таллан. — А ты что выбрала?
— А я деньгами взяла. И Халле тоже. Понимаешь, в Лефской долине, после того как туда появилась круглогодичная дорога, можно устроить шикарный курорт. Но нужно вложить туда несколько больше, чем мы можем привезти из рейда призовых. Халле бы нашёл инвестора в Вестланде, но тогда весь доход пошёл бы ему. А так — в баронстве останется.
форвальтар — унтер-офицерское звание в имперском флоте. Примерно соответствует главному старшине.↩︎
Hoppsan (швед) — междометие, примерно соответствующее английскому Oops↩︎
Суббота, lördag считается в Империи днем, посвящённым Норнам.↩︎
На Земле это называется "индейская свеча". Но на Нюйорде индейцев нет, а вот легенды про эльфов, гномов, троллей и прочий хульдуфолк — есть.↩︎
Трот (Troth) — составная часть древнескандинавской языческой традиции, включающая мифы о богах и ритуалы поклонения им.↩︎
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |