— Ты неисправим. Ну хорошо, слушай. Напротив двери что-то узкое, наверное, неправильно откроешь — и оно активируется. Далее под ступенями, надо смотреть внимательнее, то ли активаторы для других ловушек, то ли выскакивает что-то и пронзает ступни. С некоторым промежутком в стенах на лестнице есть механизмы, потом само помещение. Входишь — и сверху решетка опускается.
— Где там наверху решетка разместится?
— Там, выше, сложно все. Хранилище сделано под основанием одной из башен. В общем, есть место. Слушаешь дальше?
— Валяй.
— Ну так вот, из этой стены, — Элья ткнула в сторону коридора, — выскакивают то лезвия, то шипы.
— А эти стены? — Берт обрисовал три оставшихся.
— Ну, эта получается наружной, в ней ничего не запрятано, эти тоже пустые, но не забывай про огонь. Эти заклинания на всех стенах и даже на потолке!
Парень довольно улыбнулся.
— Ты чего лыбишься?
— Потому что коза ты, Тома, как есть милая глупая козочка, — ласково проговорил друг.
Ничего не понимающая Элья не знала, как реагировать — улыбнуться или лучше по голове наглецу настучать.
— Не понимаешь, да? — вкрадчиво уточнил Берт. — А ты повтори, что сама перечислила. Стены.
— Ну?
— Не 'ну', а стены, потолок, вход, лестница, чего не хватает? — Парень пальцем ткнул вниз.
— Пол?
— Так, умничка, теперь вспомни, кто ты у нас?
— Графиня Таури.
— Ты не графиня, ты балда! — взорвался Берт. — То есть маг Земли! Так чего ты сидишь?! Иди сделай дырку, подставляй мешок под ссыпающиеся деньги и не морочь мне голову.
Элья раскрыла рот и захлопнула. Снова раскрыла, собираясь сказать, что ширина перекрытия почти метр и ей его не пробить магически, но ведь никто не говорит об огромном лазе, можно тараканью дорожку сделать, и этого хватит.
Она вскочила и побежала в гардеробную, потом, выругавшись, бросилась обратно и, вытащив из ящика стола несколько пустых мешочков, снова помчалась в закуток.
Девушка замерла, определяя, где больше всего золота над головой, но пол в хранилище был завален им весь, и, больше не сомневаясь, начала проделывать дорожку наверх. Выходило быстрее и даже пошире, чем когда она прокладывала такие ходы из башни для подслушивания, но оно и понятно: все же она стала сильнее и опыт какой-никакой у нее наработан. Как только она закончила, так сразу на лоб упала золотая монетка, следом еще и еще, пока узковатый ход не забился вставшими поперек кругляшами.
— Проблемка, однако, — прошептала она.
Монет нападало немного, горстка-полторы. Снова сосредоточившись, Элья, оставив нетронутым верх, стала стараться расширять низ, делая из ровного хода конусообразный. Монеты снова полетели вниз ручейком. Собрав приличную кучку, она закрыла ход и начала расфасовывать золотые по мешочкам. Выпало чуть больше ста пятидесяти монет. Вложив по тридцать штук в каждый кошель, она потащила их к столу. Сунула все в ящик и, довольная, уселась за стол.
— Держи, — Элья протянула парню три золотых. — Никуда не влезли, потрать или поменяй в городе на мелочь, а то тут одни желтенькие, — не удержалась и похвасталась она. Настроение у нее приподнялось.
— Смотрю, все получилось? Ладно, пойду я, пригляжу за Беатой, а то она такую деятельность развела, хоть проконтролирую.
— Берти, подумай, в чем золото носить будем, я им, — кивок в сторону, — не хочу ничего оставлять.
— Что бы ты без меня делала? — вздохнул соучастник по восстановлению справедливости и вышел.
— Переживала бы и страдала, — с улыбкой посмотрела она ему вослед.
Принимать посетителей Элья решила в графском кабинете. Приходили мастера, получали деньги на текущие траты, расписывались, кухня примчалась почти полным составом глав, им тоже прекратили выдавать деньги на еду, которую они все это время брали в долг у торговцев. Сэр Даниэ пришел сразу с мастером, готовым пошить отправляемой на обучение ребятне нужное быстро и качественно.
— Миледи, я еще вас хотел спросить насчет жалования. Мы месяц сидим без денег.
— Да? Не припомню, чтобы граф задерживал оплату, — удивилась Элья. — Сейчас проверю, но...
Пролистав хозяйственную книгу, она натолкнулась на одну из последних записей.
— Так, вот, как раз перед злополучной поездкой сэр Катонис получил жалованье на весь гарнизон. — Она вопросительно посмотрела на рыцаря и добавила: — Триста восемьдесят шесть золотых и его подпись. — Развернув книгу к сэру Даниэ, девушка ткнула пальчиком в запись. — Если не ошибаюсь, он всегда получает за всех и потом уже раздает вам.
Рыцарь нахмурился, думы приходили в его голову нехорошие.
'Ох, как я вас сейчас понимаю, сэр Даниэ, давеча так же удивлялась непорядочности Дюше'.
— Давайте сравним подписи. — Элья пролистала страничку и нашла предыдущую запись, с идентичной подписью.
— Смотрите, это запись более ранняя, деньги также получал сэр Катонис, он же расписывался. Абсолютно одинаково. Так что спрашивайте с него в полном объеме. Кстати, в книге есть полный перечень воинов и кому сколько положено, — как бы между прочим сказала она. — Не хотите посмотреть и проверить правильность раздачи?
Мужчина задумался, было видно, что ему не просто принять решение о небольшой тайной проверочке на 'вшивость' человека, которому столько лет доверял. И все же...
— Да, я хотел бы посмотреть.
Графиня захлопнула книгу и заново открыла самое начало. На первой странице были расписаны должности и кто сколько получает. Гарнизон полным составом шел перед кухонными работниками. Стража на воротах, ночные смены, рыцари-воины, рыцари-маги, старшие, младшие, пажи...
— Пожалуйста, оплата не меняется уже не одно десятилетие.
Сэр внимательно все просмотрел и вздохнул с облегчением.
— Я смотрю, что все без обмана?
— Да. — Немного стесняясь, сэр Даниэ, тщательно подбирая слова, попросил не афишировать информацию о его недоверии.
Элья внимательно посмотрела на него и произнесла:
— Я думаю, вы сами уладите возникшее недоразумение. Пока я выполняю обязанности владетеля, вы можете не волноваться об оплате службы. — Она попыталась дать понять, что размеренная жизнь и честная оплата — понятия не вечные, что все может измениться при отсутствии хорошего хозяина, но увидят ли мужчины в ней надежную руку?
В течение дня были еще визитеры из города. Требовалось решить проблемы с очисткой колодцев, проверить, как замковый городок подготовлен к зиме, прочистить водостоки, провести плановую дезинфекцию и т. д. и т. п.
Общий ужин прошел в более-менее теплой обстановке, напрягая только угрюмой физиономией начальника гарнизона и страдальчески несчастной баронессы Сван.
На следующий день Берт получил полнейшую инструкцию по пользованию тайным ходом. С восторгом естествоиспытателя он прошелся по нему и занялся подготовкой к эвакуации золотого запаса.
Элья в промежутках между посетителями собирала сыплющееся золото на расстеленное одеяло, чтобы оно не шумело, паковала в небольшие мешки, чтобы можно было поднимать их и тащить. Считать деньги времени не было. Оставался сложный момент перетаскивания мешков к тайному ходу, который назначили на глубокую ночь.
Девушка помогала таскать, беря хотя бы один десятикилограммовый мешок, и отслеживала неожиданных свидетелей. Берт придумал один мешок запихивать в заплечную сумку, еще по одному брал в каждую руку и тихонечко скользил за Эльей, кряхтя и краснея от тяжести.
Пробегав вверх-вниз почти до рассвета, они плюнули на оставшиеся богатства. Не из чего было делать больше мешки, не было сил таскать. Оставалось еще три четверти золота в сокровищнице, не меньше, и это не считая драгоценностей, кристаллов пустых и заряженных.
Тем же днем в замок прибыл долгожданный королевский чиновник. Нестарый еще мужчина, но в годах. Симпатии он не вызывал. Все в нем было терпимо, кроме источаемого запаха. Вельможа пах старым козлом, но когда раскрывал рот, чтобы выразить свое мнение, то бил наповал внутренней вонью. В замке, где граф культивировал чистоту и отсутствие неприятных запахов с рождения, гость был встречен с недоумением. Посланец от королевского двора? Фу-у-у.
По прибытии поверенный сразу удалился в гостевые покои и, погоняв своими капризами прислугу, успокоился только поздним вечером. Наутро его имели честь видеть в малой гостиной за завтраком хозяйка замка, баронесса и некоторые рыцари.
Граф Спино внимательно наблюдал за присутствующими и составлял о них свое мнение. Элья прямо физически ощущала, как он их всех классифицирует и раскладывает по ячейкам в только ему известную таблицу. Не знала она, как относиться к тому, что ее присутствию он ничуть не удивился. Она думала, что ей придется объясняться, откуда она взялась, где была, но граф лишь выказал любопытство при разглядывании ее внешности.
'Вот ты какая, юная графиня!' — говорил его взгляд, и ничего боле.
Завтрак проходил в напряжении, чему немало поспособствовал удушающий запах гостя и явные попытки баронессы кокетничать с ним.
— Как вас устроили, не нужно ли чего? — спросила хозяйка и получила благодарный сухой ответ:
— Все хорошо.
— Не устали ли вы в пути? Какое впечатление произвел на вас замок Таури? Какие последние новости в королевстве? Как себя чувствует его величество? — засыпала его вопросами баронесса.
Элья могла только с досадой сказать себе: 'Учись, как надо!', но не сумела преодолеть некоторое стеснение и не чувствовала в себе женской привлекательности. Казалось бы, все так просто: сиди улыбайся и задавай простенькие вопросы, с участием смотря на собеседника. Баронесса, проделывая это, смотрелась обворожительно и уместно, а Элье казалось, что начни она делать то же самое — будет как дура. Умом она понимала, что комплексует и с этим надо бороться, но тренироваться на этом старом козле не могла.
В конце завтрака граф Спино попросил о приватном разговоре с графиней Таури. Состоялся он в кабинете.
— Миледи, не будем тратить время на лишние слова, поэтому скажу сразу. Управлять графством вам никто не позволит. Либо вы выходите замуж за подходящего лорда, либо передаете дела наместнику. Пока вы думаете, контроль над графством возьмет на себя ваш управляющий, мистер Дюше. Он много лет являлся доверенным человеком графа Таури, и я не вижу смысла на короткий срок искать нового. Вы ведь не собираетесь надолго задерживать меня здесь? — Под конец речь сошла на брюзгливый тон.
— Лорд Спино, замуж я не собираюсь, — немного поспешно ответила она. — Но мне хотелось бы более подробно узнать о своем будущем, если здешние дела возьмет в свои руки наместник.
— Все стандартно: вы будете под его опекой до замужества.
Предоставляемый выбор действий был невелик. Либо замуж прямо сейчас, либо дадут годик, чтобы созрела и все равно вышла замуж за того, кого назначат, или могут и вовсе списать со счетов. Она открыто посмотрела на сварливого Спино и высказала свои сомнения:
— Мое замужество будет невыгодно наместнику, не так ли? Ведь если я выйду замуж, то наместнику придется уступить моему мужу место?
Элья умолчала о том, что наместник постарается за годы правления выжать себе в карман максимум. Она видела, что граф не расположен ее слушать и, главное, слышать. Он настроен по-быстрому решить дело с наследованием и уехать.
— За вами будет следить король, он не даст вас прижимать, не волнуйтесь.
— Будут ли оговорены мои права?
Граф оценивающе посмотрел на девушку.
— А вы не комнатный цветочек, да? Каких вы хотите прав?
— Собственный доход, выбор места проживания, я ведь не обязана жить под одной крышей с незнакомым мужчиной?
— Хм, вы можете жить во дворце, под присмотром короля. Доход вам назначат, так же, как и компаньонку. Вы слишком молоды, чтобы жить до свадьбы одной.
Элья кивнула.
— Разумно. Напоследок я бы хотела вас известить насчет доверия к мистеру Дюше.
Его сиятельство недовольно уставился на графиню, всем своим видом показывая, что она отвлекает его.
— Посмотрите в записях...
Она объяснила свои сомнения, тыча пальцем в подтверждения в книге и дыша через раз, так как стоять рядом со Спино было не только противно, но даже тошнотворно.
— Сами записи ни о чем не говорят. Есть вложения, и не сразу с них получают доходы, — поучительно заметил граф.
— Да, ваше сиятельство, но вы видите, даже по записям товарооборота нет! Все работает по заведенному ранее порядку, никак не включая в оборот маслодельню. К тому же я послала человечка проверить, есть ли на самом деле эта маслобойня. Оказалось, ее нет, не было и не предвидится. Мне очень жаль усложнять вашу работу, но мистер Дюше не прошел испытание 'свободного плавания'.
— 'Свободного плавания'? Забавно. Похоже, вы правы. Таури учил вас хорошо, но, как бы то ни было, вы не потянете такое большое хозяйство, как бы ни поражали меня сейчас своими хозяйственными навыками.
— Спасибо на добром слове, милорд. Я могла бы поддерживать работу, если бы люди продолжали добросовестно выполнять свои обязанности, но когда идет разлад, то мне, конечно, руководить становится не под силу. Слишком мало опыта. Я понимаю, что мистера Дюше надо заменить, но не представляю кем, как выбрать, чтобы не допустить худшего человека.
— Я рад, что вы все понимаете. Теперь мне надо просмотреть хозяйственные книги, оценить, как обстоят дела в графстве, и тогда я приму решение о вашем содержании.
Элья немного успокоилась, увидев, что Спино хорошо ориентируется в хозяйственных книгах и принял ее сомнения насчет Дюше.
— Спокойной работы, милорд.
Она отправилась подышать свежим воздухом на террасу. Помимо телесной нечистоплотности, граф был, по-видимому, болен желудком, иначе не пах бы так резко и неприятно. Оставалось удивляться легкомыслию больного, что он не обращается к лекарям. Хотя, может, тут низковата квалификация самих докторов? Ну а то, что под носом у дворцовых магов Жизни ходит такой разлагающийся субъект, а они не принимают мер, это крайне отрицательно характеризует сам королевский двор. Исходя из этого, было над чем подумать, ведь необходимо срочно решать вопрос жилья. Оставаться здесь, пытаясь приладиться к наместнику, ехать ко двору?
'Посмотреть бы заранее, кого назначат наместником'.
'А что смотреть?' — одернула Элья сама себя. Какой бы он ни был, ей он не друг. Мужика посадят на кормушку и снимут с нее, как только юная графиня приведет другого кормильца.
Однако спокойные, хоть и нерадостные размышления к обеду круто изменились.
Граф Спино попросил собрать в большом зале всех рыцарей и леди.
— Вынужден оповестить вас всех о возникших сомнениях в чистоте притязаний баронессы Шантрэ на имя графини Таури.
Тишина. Элья сидела как громом пораженная. Сказать, что таким публичным заявлением она была шокирована, это ничего не сказать. Унижена, оскорблена, растоптана. Даже если возникали подобного рода сомнения, то далеко не всегда их выносят на всеобщее обозрение, тем более когда речь идет о столь известных и знатных фамилиях. Что же случилось за время, прошедшее с последнего разговора?