— В каком смысле? — нахмурился он.
— В самом прямом, — пожал плечами я. — Деньги — это хорошо, но они решают далеко не всегда. И сейчас именно такая ситуация.
— Что-то не так? — напрягся Роджерс.
— Нет, Стив, у нас с тобой пока всё нормально. Также, надеюсь, будет и дальше, если в подъезде мусорить, лампочки с лестничных клеток воровать и подъездной дверью сильно хлопать не будешь. Тут вопрос именно к Бла-бла-бла-Логистической Службе, которая за твоё проживание в моём доме платит. В лице её Директора, — повернулся я обратно к негру.
— И в чём вопрос? Вы не получили арендную плату? — нахмурился тот, пытаясь разобраться в моём наезде.
— Получил, — кивнул я. — Но в том-то и загвоздка: на каком основании я их получил? Где подписанный сторонами и заверенный печатью вашей Службы, ну или её юр/фин-отдела договор, закрепляющий ответственность сторон, о найме жилого помещения? Где подписанный официальным представителем вашей Службы акт приёмки жилого помещения? Где расписка с моей стороны, заверенная нотариусом о приёме залоговой суммы на «страховой» счет? Где хоть какие-то финансовые документы по передвижению денежных средств? А суммы, между прочим, совсем не маленькие.
— Эм… Недоработка исполнителей, — пожевал губами негр. — Возможно мы сможем уладить эти формальности позднее?
— Нет, не сможем, — отрицательно покрутил я головой. — Не та ситуация. После случившегося недавно… недопонимания с Полицейским Департаментом Нью-Йорка… дважды… Короче, они на меня сильно злы. И очень велика вероятность, что попробуют натравить на меня налоговиков. Так что: нет, не сможем. Либо мы оформляем все эти документы прямо сейчас, либо я звоню в банк и отменяю денежные переводы. И комиссионные потери денежных средств я вам компенсировать не буду. Пусть с этим у вашей Службы голова болит.
— То есть, вы отказываетесь сдать мистеру Роджерсу квартиру? — ещё сильнее нахмурился негр.
— Нет, конечно, — показал я «ОК» пальцами Кэпу. — К Стиву у меня никаких вопросов. Если ему необходима квартира, то он может заселяться хоть прямо сейчас. Но тогда мы либо пишем договор уже не со Службой, а конкретно с ним, как с частным лицом. Либо ждём весь нужный пакет документов, но переводы я отменяю, а Стив это время будет просто моим гостем. Не надо выставлять меня жадной капиталистической сволочью — я не выставлю человека на улицу из-за некомпетентности его начальников и командиров.
— С налоговиками проблем не будет, — поспешил заверить одноглазый. — Моя Служба позаботится об этом.
— Лучше пусть твоя Служба, — сделал я особенный интонационный упор на слово «твоя», доставая смартфон и набирая номер. — Позаботится о правильном оформлении всех документов. Я звоню в банк. Пойдём, Стив, — махнул я Кэпу и двинулся в сторону подъезда.
Роджерс оглянулся на негра, пожал плечами и двинулся за мной. Банковский работник быстро выслушал моё обращение, уточнил причину, я указал «ошибку делового партнёра», работник принял и сообщил, что переводы будут отменены в течении получаса, а так же размер комиссии банка. Я подтвердил обращение.
Когда закрывшаяся подъездная дверь отрезала нас от улицы и недовольного взгляда Фьюри, Кэп заговорил.
— Не переборщил ли ты, Том? Всё же Щ.И.Т. — серьёзная организация, как я понял.
— Самое то. Даже маловато. Жаль деньги электронные — нельзя их ему в нагрудный карман засунуть и похлопать.
— Эм, он тебе чем-то насолил? — осторожно уточнил Роджерс. — Или сама его организация?
— Честно говоря, я понятия не имею, что это за бла-бла-Служба у них такая, — и даже не соврал, ведь действительно не владею никакой информацией по её внутренней организации, порядку подчиненности, источникам финансирования и кругу выполняемых задач. То, что показывали в фильмах, этих вопросов не раскрывает. — Но так, и правда, дела не делаются: мне позвонили полчаса назад, когда я был на пробежке. Буквально поставили перед фактом, а деньги перевели ещё до того, как я «повесил трубку». Я был в десяти кварталах от дома! Как я должен был успеть ко времени вашего приезда?
— Ну… успел ведь? — осторожно улыбнулся Роджерс.
— Да, успел! Потому, что я ценю своё слово и серьёзно отношусь ко взятым на себя обязательствам! Это хорошо для бизнеса… и для самоуважения, — мы остановились у дверей шестнадцатой квартиры. Я посмотрел на замок, положил руку на ручку двери и повернулся к Кэпу. — Эм, Стив, сам понимаешь — ключей у меня прямо сейчас с собой нет, так как я не готовился к встрече заранее. Поднимешься ко мне? Перекусим чего-нибудь: ты с дороги, а я позавтракаю, раз уж тренировка всё равно уже испорчена?
— Почему нет? — снова улыбнулся он. — Надо же познакомиться со своим «лендлордом», да и за завтраком проще разобраться, что к чему.
* * *
Стив сидел за обеденным столом на моей кухне. Свои пожитки, коих было совсем немного, он по моему указанию, оставил в прихожей. Сам же я «колдовал» у кухонной плиты.
— Стив, а как ты относишься к незнакомым и экзотическим блюдам? — решил на всякий случай уточнить я ДО, а не ПОСЛЕ. Всё же Роджерс не Старк, может не оценить юмора.
— У меня крепкий желудок, — улыбнулся он.
— Тогда, приготовлю тебе то же, что и себе, — ответно растянул губы я. — Мне недавно, очень сильно по случаю, перепала партия …экзотического мяса. Причём даже трёх разных видов. Перепало его мне весьма не малое количество. Теперь, боюсь, что пропадёт, а жалко — вкусное. Поэтому стараюсь его побыстрее использовать сам, ну и угощаю всех знакомых, кто не побрезгует.
— Помнится, одно время мне приходилось одними крысами питаться, — хмыкнул Роджерс. — Так что вряд ли удивишь чем-то совсем уж «экзотическим».
— Крысами? — приподнял свою лысую бровь я. — Это хорошо, значит тебе будет с чем сравнить. Выскажешь потом своё мнение о вкусе.
— Непременно.
— Стив… наверное это не очень тактично с моей стороны, но не могу не спросить.
— Ничего страшного. После «Либидо» любой вопрос будет эталоном тактичности, — вернул мне шпильку этот… на удивление адекватный парень. По первому впечатлению, по крайней мере. Я смущённо почесал нос и немного порозовел.
— Твоё имя… Стив Роджерс… Ты очень похож на одного очень известного человека. Героя Второй Мировой Войны, считающегося пропавшим без вести. Ты его внук? Или более дальний родственник? Я имею в виду Капитана Стивена Гранта Роджерса, более известного, как «Капитан Америка», — Кэп посерьёзнел и на пару минут задумался. Потом вздохнул и ответил.
— Ты, скорее всего не поверишь мне, Том, но я на самом деле и есть тот самый Капитан Стивен Грант Роджерс. В апреле сорок пятого года, во время одной из боевых операций, самолёт, на котором я летел, затонул… и каким-то образом оказался вмёрзшим в лёд в районе Антарктики… Щ.И.Т… та самая «бла-бла-Служба», Директора которой ты так… опускал двадцать минут назад, нашла мой самолёт и сумела «разморозить» меня самого… Я очнулся меньше шести часов назад. И я совершенно не ориентируюсь в окружающем мире, — вот как, мужик решил играть в открытую. Что ж, уважаю. Сам сделал бы точно так же. Хотя, впрочем, почему «бы»?
— Ты удивишься, Стив, но я тебе верю. От этого мутного нигера всего можно ожидать.
— Мне сказали, что сегрегация уже много лет, как отменена, — нахмурился Роджерс на моё высказывание.
— Декларативно и законодательно — да, — не стал отрицать я. — Но это вызвало обратную крайность… в итоге черных не любят даже больше, чем прежде, но теперь у них есть оружие, организованные банды, целые свои районы, где любому белому появляться опасно для жизни… Думаю, немного пообвыкшись, ты сам поймёшь.
— Посмотрим, — нахмурился Новая Надежда Америки. — Но ты не ответил, почему веришь мне. Веришь так вот сразу? Тебе заранее сообщили?
— Нет. Дело не в этом, — отмахнулся от его предположения. — Тут другое… с сорок пятого года мир изменился чуточку больше, чем тебе сейчас кажется. И я говорю не о технических достижениях или политическом курсе…
— А о чём же?
— О мутации… точнее о мутантах.
— Мутантах? — нахмурился сильнее Кэп.
— Об этом не трубят на каждом углу, не пишут в газетах… вообще стараются не говорить. Но дело в том, что как раз после Второй Мировой войны стали появляться люди с различными отклонениями и мутациями. Причём некоторые из них обладали ещё и способностями. Необычными. А в редких случаях ещё и очень мощными… боевыми. Есть среди них такие, кто способен в одиночку уничтожить, если не саму планету, то точно всю разумную жизнь на ней… Такие, как известный террорист Эрик Лэншер, например. Он управляет любыми металлами… в масштабах Планеты…
— Металлами? — как бы его брови насовсем не заклинило в таком нахмуренном состоянии.
— Да. Насколько я слышал, что он в сорок четвёртом был освобождён из Освенцима, где над ним ставили опыты… Кажется, к той операции и ты был причастен?
— Да… был. И видел там мальчика, который управлял металлом… только его звали по другому…
— Вполне возможно, — согласился я. — Но теракт в Вашингтоне он совершал уже под именем Эрика Лэншера. Пытался убить президента в прямом эфире… целый стадион с места сорвал и перенёс в другое. Остановить его удалось только усилиями целой команды «необычных» бойцов под предводительством другого мутанта, способного уничтожить жизнь на Земле, телепата невероятной мощи, Чарльза Ксавьера.
— Ксавьера? Это в его Пансионате ты встретил Фьюри? — сообразил Роджерс.
— Именно, — подтвердил я.
— И поэтому ты спрашивал, не мутант ли он?
— Точно.
— А что это вообще за место?
— Пансионат для Одарённых Подростков Чарльза Ксавьера, здесь в Нью-Йорке… Школа для мутантов с опасными боевыми способностями. Полуофициальная. Насколько мне известно, у них есть даже прямая линия с президентом…
— А что там делал ты? — подошёл к главному вопросу Роджерс.
— Правильный вопрос, Стив, — улыбнулся я. — И в нём собственно содержится ответ на него.
— И всё же?
— Я мутант.
— Вот как… И Фьюри об этом знает?
— Естественно. Я же у него на глазах с Джеймсом Хоулеттом дрался с использованием своих способностей.
— Хоулетт? Джеймс Хоулетт? Он жив?
— Вы знакомы?
— Одно время в моей команде воевал капрал Джеймс Хоулетт… Отличный боец, бесстрашный и умелый… характер только у него...
— Да прямо говори: козёл он! Шесть зубов мне выбил. Причём, уже после драки! — возмутился я.
— Эм, похоже, мы действительно говорим об одном человеке, — улыбнулся Роджерс.
— Бесстрашный… — хмыкнул я. — Ещё бы ему не быть бесстрашным, если он вырванное сердце за полторы секунды регенерируют.
— Регенерирует? — округлил глаза Кэп.
— А ты не знал? Он мутант. Его способность «исцеляющий фактор». Он полностью восстанавливает своё тело после любых повреждений меньше, чем за три секунды. Да ещё и не стареет. Только с головой у него нелады…
— Вот ведь, столько времени бок о бок с человеком живёшь, из одного котелка с ним питаешься, а спустя семьдесят лет узнаёшь, что он, оказывается бессмертный нестареющий «мутант»… — покачал головой Роджерс.
— В общем, часть моей мутантской способности… я могу видеть примерную силу того, на кого смотрю. И ты — самый мощный человек, кого я до сих пор встречал… ну за исключением Джины и Ксавьера, но их «сила» несколько в другой области… Поэтому, я легко могу поверить, что ты тот самый Капитан Америка. Я просто это вижу.
— Ты поэтому предложил мне жить гостем? — чуть нахмурился он.
— Нет, — пожал плечами я. — Будь в той ситуации на твоём месте кто угодно другой (ну за исключением явно неприятных типов), я поступил бы точно так же.
— Понятно… — сделал для себя какой-то вывод Капитан.
— Что ж, приступим к дегустации? — решил отбросить все серьёзные и неприятные беседы в сторону я, ставя на стол большую тарелку с шаурмой и «крысбургерами».
— Приступим, — согласился он и даже потёр руки, улыбаясь.
— ….!
— ….?
— …. — жующий Капитан Америка показал мне отогнутый большой палец вверх, не в силах прервать поглощение моей готовки. И я его понимаю: сам не согласился бы сейчас ради пустой болтовни прервать процесс жевания. Всё же «Кулинария — 8» и Алхимия второй ступени эволюции делают своё дело: та же шаурма, приготовленная мной теперь давала не 100% к скорости восстановления Энергий, а все 500%!!! Вкус… ну как можно описать «улучшение вкуса на 80%»?
Но спустя несколько минут первая порция блюда была уничтожена и пришло время делиться впечатлениями.
— Это… это… это просто потрясающе! — попытался подобрать слова Роджерс. — Из чего это? Что за такое «экзотическое мясо»?
— Крыса.
— Крыса? — удивился он. — Если ты сейчас не обманываешь меня, то у нас был совершенно некудышнейший повар! Это же чудо можно смело подавать в самых дорогих ресторанах!
— Ну да, Тони Старк называл это «Шаурмой с кокаином», — улыбнулся я. Блин, вот приятно, когда тебя хвалят! Кем ты ни будь, а приятно! Даже не столько хвалят, сколько признают твои заслуги. Я даже начинаю немного понимать книжных и киношных злодеев, которые, прежде, чем «нажать кнопку», непременно рассказывают свой «Злодейский План» пойманному Герою, ведь только Герой может понять всю глубину замысла, всё изящество решений и гениальную простоту подготовленных ловушек, просто потому, что Герой в теме! Ведь для всего остального мира «План» — тайна. Весь остальной мир не знает тех сложностей, с которыми Злодею пришлось столкнуться, годами подготавливая для «Плана» почву. Соратники? У Злодея их нет. У него есть только прислужники, а прислужники по определению ограничены, тупы, они не ровня, иначе бы не были прислужниками. Ровня Злодею только Герой. И только Герой способен ОЦЕНИТЬ и ПРИЗНАТЬ… А признания ведь так хочется…