Его интонация должна была намекнуть, что при переходе тратятся не только магические силы. Пусть пожалеет бедного усталого профессора. Бет все поняла правильно, задумалась, затем приняла решение:
— Раз так, остаемся здесь. Сейчас я переоденусь и займусь обустройством кухни. На вас, Вер, лавка. Разберите и выложите товар до конца, сделайте ярлыки с ценами. Кстати, может вы придумаете, на что зачаровать блокноты? Они симпатичные, уйдут и так, но с приятным заклинанием их можно продать втрое дороже.
Практичная моя! Придумала, чем занять. Распоряжается, да, распоряжается как жена своим мужем. Вер ненавидел, когда им пытались руководить, но видеть такое от этой девушки было необъяснимо приятно. Не то, чтобы он планировал и в будущем играть при Бет вторую скрипку, но сейчас это способствовало сближению, а он не собирался упускать ни одной возможности стать для нее важной частью жизни.
Он спустился в магазинчик, вывалил все из сумки на прилавок и начал раскладывать по ящикам и расставлять по полкам.
Эта работа затянулась допоздна, да и Бетти увлеклась, обустраивая быт. Когда же оба закончили работу, была уже ночь. Идти через весь город до дома Эмилиса, чтобы воспользоваться его портальной площадкой, было неразумно. Телепортироваться прямо из города — неразумно вдвойне. Закон Карианы запрещал подобное, и Саварду было об этом отлично известно: в пределах городских стен порталы блокировались.
Бетти этого не знала, поэтому так спокойно работала допоздна, надеясь переместиться попозже, когда профессор отдохнет. Выяснив истину, она поначалу недовольно поджала губки, а затем махнула рукой:
— Видно, судьба против того, чтобы мы сегодня вернулись.
Савард не стал уточнять, что нынче судьба имела общий с ним рост, вес и внешний вид. Бетти же сказала решительно:
— Ладно, переночуем здесь, а утром навестим Лиссу. Надеюсь, она что-то узнала. Что-то хорошее и безопасное.
Перед сном они выпили чаю с вкуснейшими пирожными, и разошлись по комнатам.
Бетти не планировала здесь спать, поэтому не взяла с собой постельного белья, но в доме нашлось несколько комплектов, хранившихся в стенных шкафах. Там же были подушки и одеяла, все переложенное пакетиками лавандовых и вербеновых саше. Даже брезгливая Бетти их одобрила.
Так как вторая спальня предназначалась Лиссе, Савард хотел лечь прямо на диване в гостиной, но Бет напомнила ему про торчащую пружину и постелила там, где должна была спать ее подруга.
Диван надо будет починить или заменить новым, подумал профессор. Когда здесь появится Лисса, он не собирается отказываться от ночевок в этом доме. Конечно, приятнее всего было бы ночевать в одной спальне с Бет, но пока это только мечты. Ничего, будем работать над тем, чтобы они стали явью.
Он думал, что не сможет заснуть, зная, что любимая спит за стенкой, но не успел положить голову на подушку, как улетел в царство снов. Усталость давала себя знать, особенно не физическая (он особо не надрывался), а эмоциональная.
Утром он проснулся бодрым и выспавшимся и решил, что жизнь все же прекрасна. Бетти к тому времени уже поднялась. Спустившись в гостиную, он уловил из кухни аппетитный запах яичницы с ветчиной. Так что завтрак не задержался, и вскоре оба уже стояли на площадки за домом магистра Авессалома. Мгновение — и они уже на базе.
Дом был закрыт изнутри, защита активирована. Похоже, Лисса еще не вставала. Это не было чем-то из ряда вон, она всегда любила поспать подольше. А вокруг стояла ничем не нарушаемая тишина. Все выглядело таким спокойным и умиротворенным, что Бетти вдруг начала волноваться.
Она поторопилась отключить защиту и практически вбежала в дом. Савард следовал за ней по пятам, недоумевая, почему девочка так переживает. Все же нормально.
Но войдя на кухню понял, что интуиция не обманула Беттину. Здесь явно побывал кто-то чужой. На столе стояли остатки трапезы двоих. Посуда в мойке свидетельствовала, что эти двое не только обедали, но и ужинали. Очевидно, одним персонажем была Лисса. Но кто второй? И где он? В гостевой комнате наверху? Или ушел?
Поверхностно оглядев свои владения, Бет выскочила обратно на веранду и ринулась по лестнице вверх. Открыв все двери по очереди и никого не найдя, она тяжело опустилась на пол и заплакала навзрыд.
* * *
Лисса выставила на стол Беттины произведения и сухо сказала:
— Ешь!
Вот еще, будет она перед этим папочкой недоделанным распинаться. Пусть спасибо скажет что вообще стала с ним разговаривать. Столько лет от него ни слуха, ни духа, и на тебе! Когда она без посторонней помощи выросла и практически встала на ноги, является. Здравствуй доча, я твой папа. Прошу любить и жаловать.
Надо сказать, Эсгейрд на ее демарши реагировал спокойно, вел себя кротко: чувствовал свою вину. Беттину стряпню съел и похвалил. Было приятно, как будто она сама это все приготовила. А вообще-то по нему заметно: вкусной едой не избалован, даром что демиург.
Но за кормежку полагается плата, которую Лисса планировала стребовать информацией. Давить на папашу не пришлось, он сам горел желанием все ей рассказать и объяснить. По бестолковости путался, сбивался с курса, но Лисса твердой рукой возвращала его к интересующей ее теме: кто такие демиурги и с чем их едят?
Начал красавчик издалека:
— Первыми, или Изначальными демиургами были, как правильно пишут в ваших учебниках, некие энергетические сущности, не имевшие вида и формы и пребывавшие на грани материи и энергии. Понять даже не пытайся, этого никто не понимает, просто запомни. Изначальные демиурги создали вселенную. Они существовали, существуют и будут существовать вечно, но речь сейчас не о них.
— Действительно ничего не поняла, но у нас в учебнике так же написано, так что запомнить не проблема. Дальше.
Папаша продолжил объяснение, хотя внятным его можно было назвать только с большой натяжкой.
— Изначальные, попытавшись придать материи форму, создали Великих. Это были древние Драконы, имевшие всего одну ипостась. Но оказалось, что форма эта, хоть и отличается мощью, но энергозатратна да и неудобна. Так что следующее поколение имело уже несколько ипостасей, легко перетекавших из одной в другую. На их совести создание отдельных миров и жизни в них. Это Старшие Демиурги, и среди них, например, твоя бабушка. Чтобы тебе было понятно: она может принимать облик всех разумных, кого когда-либо создавала.
Лисса переспросила:
— То есть, у нее нет своего постоянного облика?
— Кто тебе сказал? В каждой ипостаси у нее есть фиксированный внешний вид. В основном она выглядит как очень красивая эльфийская дама, но это потому, что ей так больше нравится.
Что-то подсказывает, что с этой бабушкой ей еще предстоит встретиться, и встреча эта будет не слишком приятной. Ладно пусть толкует дальше.
— А младшие демиурги?
— Это дети старших. Они могут выбиться в старшие, пройдя обучение и сдав экзамены, но это очень сложно. Большинство так и остается на подхвате, не получив разрешения творить миры и разумных существ. Они и выглядят так, как им разрешают. Я могу обернуться драконом или эльфом, но обычно выгляжу так, как ты сейчас видишь. Этот облик выбрала для меня бабушка.
Бабушка, бабушка, везде эта бабушка. Что у них там, дедушек нет?
— А у демиургов что, женщины главные?
Эсгейрд пожал плечами.
— Это от клана зависит. Бывает и так, и эдак. У наших соседей руководят мужчины и наследование идет по мужской линии. Изначальным был неведом пол, а вот Великие разделились на мужчин и женщин.
— Драконы? Скорее на самок и самцов.
Кажется, у этого папаши плохо с чувством юмора. Ишь, губы поджал.
— Не спорь, девочка, они же не животные. Это высшие создания. Им не нужен был партнер для размножения.
— Гермафродиты? — удивилась Лисса.
— Прекрати немедленно свои глупые подколки, — рассердился вдруг демиург, — Даже если и так, ты могла бы из вежливости помолчать и послушать.
Ага, разозлился. Когда она его лично только что ногами не топтала, молча терпел, а за своих бесценных предков обижается.
— Так вот, в нашем домене традиционно властвуют женщины. Самая древняя, наша прабабушка, давно отошла от дел. С ней при желании можно попытаться посоветоваться, она мудра. Но реального влияния на жизнь домена она не оказывает. Вся власть у бабушки.
— А дедушка имеется?
— А как же! Только он ни во что не вмешивается. С ним стоит советоваться когда творишь новый мир, тогда его помощь бесценна. Он у нас увлекается разработкой флоры и фауны. Меня он недолюбливает: когда я творил этот мир, то не взял сюда ни одной его разработки, хотя он предлагал. Как я сейчас об этом жалею!
А я не очень, — подумала Лисса, — если бы тут было полно всякой живности, то к гадалке не ходи, половина была бы опасной.
— В общем, ты меня сбила. Великие поделили между собой мироздание, но сами в поделенной вселенной жить не стали, отдали ее на откуп Страшим. И каждый, в соответствии со своими пристрастиями решил, кто будет в домене главным, по какой линии пойдет наследование. У нас по женской. Если бы ты родилась мальчиком, тебя бы и искать никто не стал. Мальчик, рожденный от нежелательной связи, никого не интересует.
Ага, то есть, если бы она была мальчиком...
— Ты же говорил, что меня искали?
— Никто не знал, кого родила Сильвания. Когда она призналась, что это была девочка, бабушка приняла решение искать до победного. А была бы мальчиком..., — в голосе Эсгейрда звучала давняя обида.
Лисса решила в кои-то веки дать ему возможность пожаловаться. Глядишь, он и проговорится, зачем она ему понадобилась.
— А что у вас делают с мальчиками?
— Ничего особенного. Учат... Если видят пользу для домена, ищут невесту из младших родственниц или прикрепляют к миру в качестве хранителя.
— Это значит, обрекают на безбрачие?
— Нет, в хранимом мире он сможет выбрать себе женщину, только дети уже не будут демиургами, они унаследуют расу матери.
Понятненько, чтобы не разводить неизвестно кого.
— Еще мальчиков женят на представительницах других доменов, чтобы укрепить внешние связи.
Объяснения папаши, вместо того, чтобы прояснять картину, ее запутывали. Если там наверху, у демиургов такой отъявленный матриархат, то почему же в самих мирах все наоборот? Лисса уже хотела об этом спросить, но поглядела на бедолагу и промолчала. Он и сам не знает, дурачок. Почему-то она чувствовала себя взрослой и мудрой, а родной отец казался маленьким мальчиком, заблудившимся в мирах. Может, потому, что так все и было?
Эх, была бы здесь Бет, вдвоем бы им было легче. Но она уже поняла: папашка не собирается ничего рассказывать тем, кто не относится к его великой расе. Его страх перед Савардом — глупые отговорки. Когда они были здесь вдвоем с Бетти, он и не думал появляться. Вернее, появился и пропал.
А трезвый взгляд и ценный совет подруги сейчас бы не помешали.
Лисса лихорадочно пыталась вспомнить, когда Бет обещала вернуться и обещала ли вообще. Может, она сама должна отправиться на Кариану? Столько волнений, немудрено и забыть.
Нет, нет, она должна была перенестись только в случае непосредственной опасности. А это ходячее недоразумение, ее папаша, реальной угрозой ей никаким боком не казался. Слабый, подавленный, ведомый... Она для него опаснее, чем он для нее.
Пусть расскажет, куда ее мать подевалась. У Лиссы было огромное желание представить этой дамочке счет за все свои страдания. Ну, и выслушать ее версию происшедшего.
Но младший демиург на этом месте вдруг уперся.
— Лисса, я тебе все расскажу, но позже.
— Когда?
— Когда ты поговоришь с моей бабушкой.
Вот с кем ей совершенно не хотелось встречаться, так это с этой древней стервой. Может, можно как-нибудь обойтись?
— Зачем тебе, чтобы я встречалась со своей прабабушкой?
Мужчина потупился, посмурнел, но сказал твердо:
— Очень надо.
Лисса не сдавалась.
— Из твоего рассказа я усвоила: такой гадюки еще поискать. Видеть ее я не желаю по многим причинам. Так что если ты хочешь нас свести, постарайся быть очень убедительным.
— Я не могу тебе всего сказать.
— А придется. Иначе ты отсюда вылетишь, как пробка из бутылки!
— Но это мой мир! Я его создал!
— Я имела в виду этот дом. Его создал не ты. Так что или колись, что ты там от меня скрыть пытаешься, или иди к своей бабушке сам. По лицу Эсгейрда стало ясно: без Лиссы ему к бабушке лучше не соваться. И что это она вдруг всем понадобилась? В душе она уже сдалась: ясно, что папаша не отстанет. Но без полной информации в пасть к дракону лучше не лезть, так что нечего тянуть, папенька. Давай-ка выкладывай все, что знаешь.
Мужчина, как видно, понял, что у Лиссы где сядешь, там и слезешь, наскоком ничего не добьешься. Он сменил тон с упрямца на подлизу.
— Девочка моя дорогая, ты не представляешь себе, как важно, чтобы ты познакомилась с главой своего клана. Бабушка, конечно, не сахар, но забота о своих потомках для нее — высший долг. Уверяю, ты не пожалеешь... Для тебя это помощь, обучение, защита и еще много-много всего...
Лисса передернула плечами, скривилась и отвернулась. Мол, ври больше. Потом резко обернулась и впилась глазами в лицо незадачливого отца:
— Три «ха-ха»! Не убедил. Жила я без клана, и дальше проживу. Это зачем-то нужно тебе. Пока не объяснишь, так и будем воду в ступе толочь.
Этот в высшей степени эффективный трюк она позаимствовала из арсенала своего учителя. Савард с блеском им пользовался, когда студент начинал ему чересчур складно врать. Работал он как часы, и даже в ее несовершенном исполнении не подкачал. Эсгейрд дернулся и заговорил:
— Ты права. Это нужно мне. Бабушка дала мне три года сроку, чтобы я привел к ней свою наследницу. Вернее, наследницу моей матери, так как я наследовать не могу. Понимаешь, у нашего домена большие проблемы. Я бы сказал очень большие. У бабушки было две дочери, и ни одна не родила домену наследницу. У моей матери — только я. Единственный ребенок. А ее сестра, моя тетя, еще до моего рождения сбежала в другой домен. Она могла бы стать старшим демиургом, но предпочла привязать себя к миру, который даже не сама создала, и стала там Хранительницей. В общем, ты наследница.
Дальше он пел о том, как прекрасна будущая судьба Лиссы, а она лихорадочно соображала. Зачем ему лично это нужно, он так и не сказал, но сообщил достаточно. Ох, папочка, ты и втравил дочурку в авантюрку!
Хорошо, что она это заранее из него вытрясла. А то бы сунулась к старухе, а та ее хвать! И прощай вольная жизнь Лиссы Авенар. Учеба, обязанности, гори они синим пламенем… И никакой нормальной личной жизни.
Что этой самой жизни у нее до сих пор и в заводе не было, Лисса старалась не вспоминать. Могла же быть? Чисто теоретически? Ну вот. Осталось выяснить, чем папаше грозит то, что он Лиссу не найдет.
Вопрос она задала, а вот ответ поставил девушку в тупик.
— Лисса, так вопрос не стоит. У нас, демиургов, если должен, то сделаешь. Я тебя нашел, значит, ты встретишься с бабушкой. Чем это закончится, не знаю. Характер у тебя еще похлеще, чем у твоей матери, так что, возможно, сможешь с ней договориться.