Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Добрым демоном и револьвером Книга 1 - Опала на поводке


Опубликован:
27.10.2020 — 01.02.2022
Аннотация:
Плохо, когда живые завидуют мертвым, но еще хуже, когда ты это испытываешь по отношению к себе. Всего было в достатке - вечности, тишины и одиночества, как вдруг хватают, куда-то тащат, чего-то хотят... Снова жить? А где? В мире, напоминающем кривое отражение настоящего? Для простых смертных это мир пара и эфира, а так же страшных Бурь, уносящих души. Для аристократии - век изобилия, загадок и интриг. Для ученых - великих открытий, новых и давно захороненных под землей. Чем станет для меня этот мир, переживший больше апокалипсисов, чем могут упомнить историки? Неизвестно. - Сэр, приближается Буря. Я взял на себя смелость принести вам шляпу, трость и револьвер.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Челюсть дочери рода императорских телохранителей отвисла. Шино в полном шоке посмотрела на явно веселящуюся Иеками. Спустя несколько секунд пурпурные волосы взметнулись вверх за своей хозяйкой — Цурума вскочила и заорала:

— Вы с ума сошли?! Вы хоть представляете, о чем говорите?!

— Цурума-сан, успокойтесь, — призвал я на помощь официоз, — Моя подруга высказала свою точку зрения, и я склонен с ней согласиться. Передачи не будет. Последствия я осознаю и от своих слов отказываться не собираюсь.

— Слова не мальчика, но мужа, — выдала Рейко на английском, потом склонила голову набок, искоса посмотрела на бледную как смерть Цуруму и добавила, — Моего, — почесав затылок, критично добавила, — Если выживет.

Цурума тоже знала английский, но что делать с таким дипломатическим провалом — не имела ни малейшего понятия. Пришлось ее отпаивать чаем. Спустя полчаса девушка откланялась.

А вечером, вместо заслуженного отдыха, я был вынужден спешно одеваться в походно-боевую одежду и вооружаться. В особняк телефонировали — на Токио шла Буря.

— Может, останешься? — спросил я Рейко, отчаявшуюся совместить катану со своим не совсем форматным телом.

— Нет уж, — категорично сказала та, плюнув на приличия и зажимая гордый японский меч подмышкой, — Ты уже без меня нагулялся.

Глава 24

Учебная неделя после таких насыщенных 'выходных' пролетела быстро. Меня никто не трогал — ни самооскорбившаяся ранее Араи, ни Таканаши, который теперь остервенело занимался боем на мечах, ни хитровымудренный директор Суга. Одна только Рейко — но она скорее скрашивала мое одиночество, чем наоборот. Я занимался, тренировался, пытался принять решение насчет специализации, выбираемой на втором курсе. Между делом вспомнил о двух студентах, совершивших на меня неудачное покушение, и отомстил им мелким, но очень неприятным образом, направив в их сны малых демонов кошмаров.

Жить после этого можно, но грустно и недолго — лет пять. Хороший экзорцист без проблем сможет избавить от этой пакости, даже я знаю около десятка адресов подобных умельцев. В Лондоне.

В общем — все было прекрасно. Тревога, тяжелые мысли и предчувствия меня, конечно же, одолевали. В правильности сделанных выборов уверенность отсутствовала. Но... если уж смотреть правде в глаза, то судьба даже вторых сыновей в правящих родах — бесследно сгинуть в мраке истории, воспитывая своих детей как возможных преемников на случай гибели главной ветви. Вечное ожидание своего часа. У главы рода рождается второй сын — и все, все братья и сестры этого самого главы, а так же их семьи, оказываются на обочине жизни. Не в нищете, в забвении. Третьи и четвертые сыновья получают доходец, достаточный, чтобы тлеть где-нибудь на окраине мира и хранить кровь для совсем уж черного дня, постепенно растворяясь с годами среди мещан. Именно поэтому много детей среди благородных семей редко встречается. Я изначально знал, что мне придется драться за свой шанс, если таковой выпадет.

Тем более, что в следующие выходные должны были прибыть 'Григорий' и Камилла с Эдной. С этими тремя мой особняк бы превратился в неприступную крепость, что соответственно повышало мои шансы на удачный исход. Пять-десять разорванных пятнадцатимиллимитровыми пулеметами 'Рогач-14А' трупов — и от меня с Рейко отстанут. А где еще до меня докапываться, как не дома?

В выходные я, едва сдерживая улыбку, наблюдал, как огромные пароэфирные вездеходы завозят к поместью два больших грузовых контейнера. Гиганты, напоминающие увеличенную в десять раз помесь 'камаза' с экскаватором, медленно заехали к особняку и аккуратнейшим образом выгрузили два здоровенных параллепипеда, со стенками, выполненными из толстого слоя металла. Открыв первый из контейнеров, я тихо свистнул, мотнув головой — две небольшие фигурки шмыгнули в дом, не попавшись на глаза водителям контейнеровозов. Остальное, не столь любопытное или хорошо замаскированное содержимое, грузчики доставали сами.

— Мистер Уокер, мистер Азат, мисс Анжелика, Рейко, знакомьтесь — Камилла и Эдна, — сделал я широкий жест в сторону двух совершенно одинаковых девушек в униформе горничных. Невысокие, внешне хрупкие девочки с тонкими чертами лица, были похожи друг на друга как... хотелось бы сказать 'две капли воды', но я, знавший их, сказал бы 'две половинки одной задницы'.

На меня уставились две пары глаз с почти белыми радужками и небольшой точкой зрачка посередине. Жуткие глаза, особенно в сочетании с бледной кожей и волосами настолько светлыми, что они казались выгоревшими. Камилла с Эдной носили прически-каре и выглядели на первый взгляд очень мило и необычно. Но недолго.

— Камилла, Эдна, — зафиксировал я голосом четыре жутких точки зрачков на себе, — Вы подчиняетесь мне, вы исполняете указания мистера Уокера, мистера Азата и мисс Легран. Вы исполняете просьбы моей гостьи Иеками Рейко. Ваша роль — младшие горничные, сопровождение, поддержка.

— Да, сэр Эмберхарт... — мертвенными голосами пропели эти... чудовища, определенно для того, чтобы вызвать у всех нормальных людей вокруг озноб. Одна Рейко кивнула, ухмыльнулась как бандит, сделала нам ручкой и ушла стрелять по мишеням дальше. А вот Анжелику проняло до печенок, она сравнялась цветом лица с новенькими. Ничего, привыкнет.

Лет восемьдесят назад в Лондоне шла облава на волшебника. Полноценного или самоучку, раздобывшего где-то нужные книги — так и не довелось выяснить, но знал этот гнусный тип многое из запретного и проклятого. Достаточно, чтобы полгода успешно скрываться от облав и засад представителей Древних родов, а уж круче чем такая облава нет ничего. В конечном итоге колдуна успешно и надежно убили, а в его лаборатории откопали множество интересных вещей и текущих проектов. Очень деятельный был мужик. Зачем ему в свое время понадобилось поддерживать и менять бездыханные тела двух девочек-двойняшек, Эмберхарты так и не выяснили, но тела и оборудование забрали как часть трофеев. Через некоторое время в замке Гримфейт появились Камилла и Эдна — две прекрасные горничные... но с очень большими отклонениями.

И теперь их спихнули мне.

В принципе, ничего страшного. Если не приглашать гостей, если не брать этих... с собой в город, если нервы присутствующих людей выдержат... Зато они хорошо выглядят!

Натужно гудя приводами и бухая по земле широкими основаниями ступней, 'Григорий' медленно шел к себе в сарай, периодически выпуская из двух труб клубы пара. Машина была похожа на горизонтально расположенный гроб, к которому прикрутили две мощных ноги с широкими ступнями, заканчивающимися чем-то похожим на расплющенные пальцы. Парные пулеметы угрожающе смотрели на мир по обе стороны 'лица'. Все это богатство, если иметь в виду конечности, было сосредоточено на первой, широкой части 'гроба', остальные две трети гордо висели в воздухе позади автоматона, выполняя роли короба питания для оружия и эфирозаборника.

Пока я вел эту прелесть на примитивном варианте ручного управления, представляющую из себя платформу с грубым джойстиком, присоединенную контрольным кабелем к схеме автоматона. Позже им нужно будет заняться вплотную — переключить на полноценный режим, протестировать двигатели обеих ног и их калибровку, буквально поводить машину 'за ручку', знакомя ее с жителями особняка и регистрируя их в ее кристаллической памяти. Чем тщательнее будет выполнены все воспитательные операции, тем меньше шанс, что активированный механизм перепутает кого-нибудь с вором или вторженцем. Предстояло немало работы.

— Сэр Алистер? — дворецкий стоял в воротах сарая, наблюдая, как я вставляю крепящие стержни в пазы автоматона, — Дозволено ли мне будет спросить...

— Да, мистер Уокер? — я вдвинул последний штырь и закрутил рукояти лебедочного механизма. 'Григорий' начал медленно приподниматься на держателях, призванных поддерживать его в режиме ожидания.

— Во втором контейнере я обнаружил несколько необычных станков и несколько тонн материала, вызывающего... подозрения, сэр. Это ошибка грузчиков?

— Нет, мистер Уокер, это действительно 'ирландская паутинка' самого высокого уровня. То, что вы обнаружили, в будущем станет мастерской Камиллы и Эдны. Кстати, нам придется освободить для них место в последнем подвальном помещении. Думаю, я обойдусь без винного погреба в ближайшие пять лет.

— Сэр...

— Мистер Уокер, — я обернулся и посмотрел в глаза англичанину, — Вы сами видите — мы здесь как на войне. Не далее как неделю назад вы усыпали пол поместья гильзами от одного из самых негуманных видов огнестрельного оружия современности. А я вам его брал, признаюсь, просто ради устрашения возможного вора. Предосторожности не бывает слишком много!

— Да, сэр. Насчет новых горничных...

— О них я хотел поговорить с вами особо, мистер Уокер. При необходимости эти девушки будут вести себя примерно, на этот счет переживать не стоит. В остальном — нам придется запастись терпением и настоем валерианы. Камилла и Эдна... по-своему бесценны... в нашей ситуации.

— Я вас понял, сэр.

Ничего он не понял, кроме того, что у меня есть серьезные основания. Этого достаточно. Признаться, мне сильно повезло со всеми троими — после того, как выплатил всем подчиненным серьезную премию за успешную защиту особняка, я без тени сомнений ожидал увидеть у себя на столе три прошения об увольнении и разрыве контракта. На это были все основания. Даже родовые слуги, работающие на нашу семью поколениями, предпочли бы нанять за свои деньги охрану, не спрашивая хозяина дома, если бы их поставили перед такой перспективой.

В кабинете, куда я удалился проверить накладные и счета, лежало тело. Делало оно это самым удобным для себя образом — вытянувшись на кушетке и хамски поставив тарелку с печеньем на пол, дабы было удобнее грызть. Трубочка в большом бокале с парящим какао сигнализировала, что маневр продуман до мелочей и исполнен в точности. При виде меня тело подняло заднюю конечность, демонстрируя точеную икру в обтягивающем ее белом чулке, и приветливо ей помахало.

— Миранда, — непроизвольно улыбнулся я, — Ты всегда приятный сюрприз. Даже если роняешь крошки на мой паркет.

— Эмберхарт, не нуди! — приглушенно заявило тело в подушку, — Я в печали! Мой неверный возлюбленный предпочел мне другую женщину! Она ходит по его дому! Она спит в его кроватях! Она ест его печенье!

— Ну, насчет печенья можно поспорить, — рассудительно заметил я, садясь за свой стол. Мисс Коул собиралась страстно отдаться драме — в таких случаях хорошо иметь между собой и ее персоной что-то труднопреодолимое.

— Как ты моооооог! — застонала черно-белая девушка умирающим лебедем, но внезапно резко сама себя оборвала, — Хотя! Я видела ее через зеркало! В ванной... Да, против такого устоять невозможно...

— Против чего? — рассеянно сыграл я дурачка, рассматривая лежащую поверх документов газету. На передовице красовался заголовок 'Террористы пытались взорвать подводный хабитат!'. Обязательно надо будет почитать.

— Все мужики — козлы! — с всхлипом... а, нет, с хлюпом какао поведала миру Миранда, — Вам только одно и нужно!

— Безопасность, положение в обществе, самореализация, богатство, влияние, связи, наследники, авторитет, известность, — автоматически перечислил я, не отрывая взгляд от свежих новостей. За что и получил печеньем в лоб.

— Грудь! — с надрывом взвыла Миранда, продолжая валяться на софе пятой точкой кверху, — Вам всем нужна лишь грудь!

Эта наглая инсинуация определенно требовала от меня немедленной реакции и неопровержимого... опровержения. Я закатил речь о том, что в леди должно быть все прекрасно — положение, влияние, связи, финансы, чистота крови, приданое, наконец... а внешность и... пардон, грудь — должны идти по остаточному принципу, но вновь был ушиблен метко брошенным печеньем. Попутно меня заклеймили шовинистом, сексистом, сухарем и грубияном, ничего не понимающим в чувствах прекрасного пола.

Так, дурачась, мы провели около часа. Попутно я получил ценный и тайный совет — перевесить в ванне, которой пользуется Рейко, зеркало пониже... и вообще не быть столь бесчувственным чурбаном. Ох уж эти зеркальные леди... желающие и могущие удовлетворить свою любопытство через любую отражающую поверхность.

— Миранда, а я могу воспользоваться тобой в грязных и низменных целях? — задал я провокационный вопрос после дискуссии.

— Наконец-то!! — прогорланила вскочившая с софы девушка, выпучила глаза, закашлялась, а потом хриплым голосом добавила, — То есть — конечно же!

— Я имею в виду, что мне нужно убить одного человека, — поспешно добавил я, вызывая непередаваемую гримасу уныния на лице воспитанной и одухотворенной аристократки древнейшего рода.

— Алистер, мой мальчик! — тут же переобулась Миранда, прижав руки к груди, — Ты дорос до того, что уже хочешь убивать конкретных людей?! Я так тобой горжусь! Конечно же, я тебе помогу! Это ведь твой первый раз!

Шутка, участие, помощь, дружеский и толстый намек на то, что хорошим отношением лучше не злоупотреблять. Хорошо иметь друзей.

Через час после того, как Миранда ускакала к себе домой, случилась первое происшествие из тех, которых я опасался. Рейко сидела на своей кровати, закутавшись в одеяло, и смотрела перед собой остановившимся взглядом. Возле нее стояла невозмутимая Камилла... или Эдна, явно в ожидании новых указаний. Трагедия была серьезной, новая горничная перепутала японку с ребенком и... помыла ее — быстро, профессионально и без спроса. Не отвлекаясь на полузадушенные крики, естественно. Пришлось срочно и прямо там проводить лекцию для этих одержимых горничных, потому как риск того, что они сочтут Азата слишком старым для самостоятельных действий и надругаются уже над ним, был чрезвычайно высок.

Этот дом определенно будет нуждаться в большом количестве успокоительных препаратов.


* * *

— Алистер. Ты вызвал мой гнев, пойдя наперекор нашим договоренностям, — граф Эмберхарт всем своим видом демонстрировал, что его слова не являются преувеличением, — Я хочу знать, почему ты отверг предложение императора Таканобу! Немедленно!

— Лорд мой отец, потрудитесь объясниться, где и как я перешел границу наших с вами договоренностей, — лязгнул в ответ я, тут же свирепея. Ничто так не раздражает, как двойные стандарты и вольная трактовка, особенно когда ты из семьи, сыздавна имеющей дела с демонами.

— Мы договаривались, что ты будешь вести себя в Японии максимально тихо! Не привлекая внимания! Тише воды, ниже травы! — зарычал в ответ смуглый остроносый человек, почти багровый от злости, — Как эта договоренность согласуется с содержанием заложницы, представляющей ценность для половины Японии?!

— Ваше сиятельство, не ставьте наши договоренности выше чести и достоинства аристократа! — огрызнулся я, — Я максимально придерживаюсь наших договоренностей и целей, пока это не противоречит моральным принципам и установкам нашего рода.

— Вот ты как заговорил? Может, тебе напомнить, что принципы и установки нашего рода, как и других подобных нам — НЕ ВЫСОВЫВАТЬСЯ!? — глаза Роберта загорелись ярко-синим пламенем. Его лоб и волосы тут же покрылись инеем.

123 ... 32333435
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх