Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Такой хороший вечер, — произнесла она и поманила к себе.
К этому моменту вся моя неловкость и неуверенность окончательно прошла. Изначально с ней я чувствовал себя немного не в своей тарелке. Не знаю почему, но эта девушка вызывала во мне робость. Я давно не испытывал такое чувство. Особенно с женщинами. Наверное, хрупкость и молодость Дейдры заставляли проявлять осторожность и не лезть напролом. В своём мире я бы к такой малолетке ни за что бы не подошёл. Она выглядела чересчур уж молоденькой. Но здесь...
Я присел рядом с ней, спустил ноги с пирса и усадил её себе на колени. Правая рука немного побаливала, когда я поддерживал её за спину, а левая рука откинула юбку и нежно погладила гладкие коленки. Девушка совершенно не возражала и лишь выжидательно смотрела на меня. Я нырнул в её серые глаза, блестевшие при свете факела, заметил, как призывно открыт рот и захотел к нему прикоснуться губами. Захотел сделать то, что ещё ни разу не делал ни с кем в этом мире — захотел поцеловать. Потянулся, но она немного отодвинулась.
— Что ты делаешь? — тихо спросила Дейда и я почувствовал насколько её дыхание стало прерывистым.
— Это называется поцелуй, Дейдра, — сказал я.
— По-це-луй? — переспросила она, разделяя слово на слоги.
— Именно, — я сжал её чуть сильнее, чтобы не вырывалась и прикоснулся к нежным губам. Замер на несколько секунд и оторвался.
Девушка сидела с закрытыми глазами, как бы прислушиваясь к своим ощущениям, и я пошёл на второй заход. В этот раз был чуть более настойчив, хватал её губы, гладил их языком и искал её язык. Хоть этим ремеслом Дейдра абсолютно не владела, я чувствовал, как она старается. Ей нравилось и по прошествии нескольких минут, её дыхание ещё участилось. Она начала задыхаться, когда я перенёс атаку поцелуями на шею и вновь возвращался к губам. Левая рука гладила упругие бёдра, сжимала их, оттягивая момент, когда придёт пора погрузиться глубже. Я почувствовал, что штаны мне становятся тесными, рука сама рванулась вперёд, но была остановлена в сантиметре от вожделенного.
— Подожди, Иван. Ещё, ещё поцелуев... Голова кружится от них...
Изредка улыбаясь, я выполнил её просьбу и, казалось, она схватывала на лету. Старательно повторяла движения языка, подставляла губы, впивалась пальчиками в спину.
— Я хочу ещё тебе сказать кое-что... Ох, как кружится голова, — Дейдра с трудом отодвинула меня, надавив при этом на раны. — Я ещё ни разу ни с кем не была... так, — сильно волнуясь, сказала она. — Хоть я уже достаточно взрослая, но бабушка следила... Не позволяла...
— Воу-у-у, — на меня словно ушат холодной воды вылили. — Ты ещё девственница?
— Да, я нетронутая, — произнесла она, немного этого стесняясь.
Я неопределённо хмыкнул и принялся крутить головой в стороны, как бы ища взглядом вездесущую бабушку. Но её не обнаружил. Обнаружил лишь девушку, которая сидела у меня на коленях, слегка покачивалась и выжидательно смотрела.
По девственницам я был совсем не специалист. Скорее наоборот. В моей жизни их не было ни одной. Было много тех, чья девственность ушла погулять задолго до того, как я зашёл на огонёк... Хоть с такими дамами в практике я поднабрался опыта, сейчас почувствовал себя немного растерянным. Словно непонятное чувство ответственности легло на мои плечи нежданно-негаданно. Дейдра меня привлекала очень сильно. Но после её слов я задумался, что, наверное, не стоит делать это с ней прямо здесь, на грубом деревянном причале возле мельницы.
Но она мои сомнения восприняла по-своему.
— Ещё по-це-луев! — старательно выговаривая это слово, она прижалась ко мне и сама полезла целоваться. — Пожалуйста. Не прекращай.
И я её послушал. А пока язык и губы работали, разум уверял, что на самом деле ничего такого тут нет. Мысли кружились хороводом и все вместе кричали мне: "Да делов-то!? Бери и делай!"
Я сжал её стан, начал покрывать поцелуями шею, спускаясь всё ниже. Уже начал прорываться к груди, развязав завязки на рубахе, но тут произошло неожиданное. Дейдра дышала прерывисто и часто, а после слов: "Боги, как же кружится голова..." взяла да отрубилась. Глаза её закатились, а головка безвольно упала мне на плечо.
Сначала мне показалось, что она прикалывается и я попытался её растормошить. А потом прислушался, услышал мерное дыхание и понял, что она просто спит. Заснула в самый интересный момент важного процесса. Я посмотрел, как ритмично вздымается грудь девушки, ещё раз прислушался к дыханию, закинул голову и тихо засмеялся:
— Как это знакомо: напилась, накурилась, отрубилась... Эй, Дейдра, проснись. У тебя работы непочатый край.
Но она спала. Наверное, за сегодняшний вечер её хрупкий организм испытал слишком много потрясений. Алкоголь, наркотический дым и новые, неизведанные эмоции лишили всяческих сил.
Я опять улыбнулся, с трудом поднялся на ноги, стараясь не слишком тревожить спящую красавицу, и просто взвалил её себе на плечо, так так двумя руками держать не мог — правая рука болела, когда ощущала вес. Дейдра даже не пошевелилась, но издала звук похожий на всхлипывание.
— Ну и ладно, спи давай, — пробурчал я себе под нос и потащил её в избу.
Беатрис с хахалем закончили свои недолгие физические упражнения и исчезли. А у котла оставались лишь немногие, когда я возвращался с добычей. Где-то в темноте, ближе к тому месту, где возвели сарай, раздавались знакомые звуки, вызвавшие у меня завистливый смешок. А Джон рассмеялся куда громче, когда меня заметил. Он всё ещё оставался у костра и время от времени вдыхал дым. Глаза стали почти стеклянными, но силы на то, чтобы меня рассмотреть, у него всё ещё оставались. Он похохотал, а я лишь пожал плечами как смог. Поправил ношу и остановился у своей двери. Уилсон недовольно смотрел на меня жёлтыми глазами и фыркнул, когда я, наконец-то, изволил его впустить.
Я поставил факел в уключину, которую прибили сразу за дверью, и осторожно уложил Дейдру на кровать. Постоял некоторое время, уперев руки в бока, аки недовольная Мелея, а затем махнул рукой и в два рывка вытащил из-под неё медвежью шкуру. Дейдра перевернулась на бок, но так и не проснулась. Я положил её на спину, чтобы было удобнее, и разложил шкуру на полу, так как на кровати уместиться вдвоём можно лишь с большим трудом.
— Вот и повеселился на празднике, — хихикая себе под нос, произнёс я. Затем увидел жёлтые глаза, которыми с чердака косился Уилсон, и добавил. — Что, недоволен сожительницей? Думаю, такая Дюймовочка много места не займёт. И, надеюсь, есть будет не более, чем ползёрнышка в день.
Котёнок мой юмор не оценил, фыркнул на прощанье и вновь скрылся на крошечном чердаке.
Я закрыл дверь на щеколду и потом опять некоторое время стоял над Дейдрой и смотрел, как она спит. Улыбался, вспоминая, как ей понравились неизвестные поцелуи и твёрдо решил, что первым у неё буду я. Как бы кто не пытался, раньше меня это хрупкое чудо не достанется никому. Затем затушил факел и развалился на шкуре. Мех сунугая был гладким и мягким. Я вообще не чувствовал дискомфорта. И, размышляя над событиями, которые произошли сегодня, незаметно погрузился в сон.
Часть 2. Глава 8.
...Неожиданно ночное небо взорвалось. Я стоял на месте, ощущая под ногами влажную траву, и смотрел вверх. Где-то там высоко что-то пылало. Это был не метеорит, ведь огонь не мчался со скоростью в тысячи километров в секунду; не метеорологический зонд, который бы мигал постоянно; ни сгоревшая в атмосфере ракета. Это просто был свет. Свет в небесах. Гул от взрыва всё ещё раздавался в моих ушах, но никакой взрывной волны не было. Я наблюдал за этим светом, пока не начали слезиться глаза, а затем услышал, как меня кто-то зовёт. Зовёт по имени. Я обернулся и увидел низенькую и до боли знакомую избушку. Ноги сами направили меня к ней, а руки вцепились в дверь. Я увидел лежащего на полу человека, но никакого удивления не испытал. Я знал, что это был я. Зашёл в избу, спокойно закрыл за собой дверь и потянулся рукой, чтобы разбудить. Откуда-то сверху раздалось шипение. Я встрепенулся и рассмотрел огромные глаза, в которых бушевало самое настоящее пламя.
— Помеха... — в голове раздался знакомый мягкий голос. — Связь пропадает...
Я вскочил в тот же момент. В кромешной темноте принялся озираться, чувствуя, что всё тело покрыто холодным липким потом. Я провёл рукой по лбу и выдохнул: это был сон. Подобный тому, который я уже видел ранее. И опять такой же реальный.
В лагере ещё горели несколько факелов и давали немного света. Я встал и выдул две чашки воды. А когда допил вторую, услышал мурчание: приняв спокойную позу, Уилсон сидел на верхней ступеньке лестницы. Он наклонял голову то в одну, то в другую сторону и, не отрываясь, наблюдал за мной.
— Опять эта хрень, брат, — пробормотал я, подошёл ближе и погладил его по спине. — Опять мне кто-то что-то пытается показать. Или сказать... Чертовщина какая-то.
Котёнок что-то неопределённо мяукнул и спрыгнул на шкуру сунугая. Потом поймал мой взгляд и я торопливо закивал.
— Понял, понял. Ложусь, снотворное ты моё, — сказал я после того, как в голове вновь возникли образы. — Сам не рад, что проснулся.
Уилсон фыркнул, осторожно поставил передние лапки мне на грудь, словно опасался раздавить. А затем уставился, как умеет только он, и мне стало куда лучше. Лучше даже, чем стало через секунду после того, как сладостный дым проник в мои лёгкие. Я облегчённо выдохнул и очень быстро погрузился в царство Морфея...
...Когда проснулся, Дейдры уже не было. Матрас был аккуратно расправлен, а её самой и след простыл. Дверь была приоткрыта и рядом с ней котёнок принимал утренние ванны. Прищурившись, я посмотрел на него и поднялся.
— Который сейчас час, ты не знаешь? — задал я риторический вопрос. Ответа ожидаемо не получил и задал следующий. — А дама наша где? Не видел?
К этому вопросу Уилсон проявил больше интереса, но так же ничего не ответил.
— Ну вот и относи их после пьянок домой — благодарности не дождёшься, — буркнул я и широко зевнул. Да так и застыл с открытым ртом, потому что увидел у входа Дейдру. Она держала в руках две тарелки, засушенную рыбёшку подмышкой и смущённо улыбалась.
— Доброе утро, аниран. Доброе утро, матан, — вежливо поздоровалась она. — Можно зайти? — и не дождавшись приглашения, переступила через Уилсона и проследовала внутрь. Поставила дымящиеся тарелки на стол и протянула котёнку рыбку. — Бери, красавчик. У-у-у, ты мой хороший... Можно я тебя поглажу осторожно?
Пока я обалдевал от увиденного, Уилсон принял взятку из её рук и дал себя погладить. Замурлыкал и подставил под ладошки голову. Дейдра потрепала его за уши с кисточками и тот не сопротивлялся.
— Глазам своим не верю! — я картинно потёр глаза. — Эй ты, дикарь! Что с тобой произошло?
Уилсон одарил меня пренебрежительным взглядом, крепче сжал рыбку в зубах, в два прыжка очутился на ближайшем дереве и исчез в кроне. Я неловко почесал макушку и лишь через десять секунд, не меньше, заставил рот произнести несколько слов.
— Привет, Дейдра. Ты ранним утром улизнула, что ли?
— Да, ты ещё спал, — ответила она и принялась перебирать верхний край юбки. — Я не помню, как вчера у тебя оказалась. Ты же... Мы же... Я же...
От этого "тыжемыжеяже" я засмеялся и с удовольствием наблюдал, как она неловко жмётся. Это было так очаровательно, так по-настоящему.
— Нет, никаких "тыжемыжеяже", — повторил я понравившееся слово. — Ты была доставлена со всей осторожностью и галантно уложена спать.
— Я принесла тебе поесть, — она облегчённо улыбнулась, словно мешок кирпичей с плеч сбросила. — И, если не возражаешь, присоединюсь к тебе.
— Нет, не возражаю, — я указал ей на чурбан у стола, но она не спешила сесть. — Ты выспалась? Хорошо себя чувствуешь?
— Да, хорошо. Только странная слабость в ногах... Наверное из-за секхи, — тихо прошептала она и отвела взгляд.
— Точно из-за неё, — подтвердил я.
— Аниран, я понимаю, что могла тебя обидеть... Ведь... Ты бы мог любую... Выбрать... Но не сердись, пожалуйста, — всё ещё смущаясь сказала Дейдра. И эти её слова меня безумно удивили. Тогда я, наконец, понял, что она чиста и невинна во всём, хоть поначалу казалась очень даже боевой.
Я протянул левую руку, закинул за ушко её кучерявый светлый локон и погладил по щеке.
— По-це-луи помнишь? — весело спросил я, так же как и она ранее растягивая это слово.
— Помню, — щёки Дейдра отчаянно покраснели, но она так и не отвела от меня свои серые глаза.
Я поцеловал её нежно и очень бережно. Оторвался от губ, чтобы отследить реакцию, а потом повторил, но куда более страстно. Девушка тут же откликнулась и её руки сошлись у меня на шее. А когда счёт времени мы окончательно потеряли, уста разомкнулись.
— Тебе не стоит переживать ни о чём, милашка, — подмигнул я, разглядывая её щёки, покрасневшие на этот раз не от стыда. — Я настаивать не буду, пока ты не будешь готова. Присаживайся, а то что-то голод разыгрался не на шутку.
Волнение Дедры сразу улетучилось. Это было заметно невооружённым взглядом. Она успокоилась достаточно, чтобы сразу схватить ложку и налегать на перловую кашу с грибами наравне со мной. Мы беспечно болтали, обсуждая вчерашний праздник, и смеялись. Я постоянно подшучивал над ней, рассказывая, как чуть не надорвался от такой тяжёлой ноши, но она не верила и смеялась.
Когда каша в наших тарелках давно закончилась, а мы всё ещё болтали, в гости нагрянул Джон. Посмотрел, улыбнулся и, подмигнув напоследок, удалился. Затем прибежал куда более опасный смотритель в виде хмурой пухленькой женщины, но её попытка нас разлучить не удалась. Мелея в секунду напридумывала кучу новых заданий для внучки, чтобы отвадить от такого опасного типа, как я, но Джон сам её отвадил от нас. Что-то прошептал на ушко и до середины дня нас никто не беспокоил. Мы сидели за столом и болтали. Я рассказывал ей про достижения нашей цивилизации, про технический прогресс, про возможности человечества. Рисовал картины мира, который стоял на пороге космических путешествий. И если эта часть рассказа её впечатлила, то когда я принялся рассказывать о том, чем занимался в этом мире, она неопределённо пожала плечами. Сказала, что не может понять, зачем 22 мужика бегают по полю и пинают ногами мяч. Ей казалось глупым тратить свою жизнь на такую ерунду. Я промямлил что-то в ответ, понимая, что не смог словами передать мою любовь к футболу, и решил сменить тему. Попросил Дейдру рассказать о своей жизни и её история произвела на меня глубокое впечатление.
Дейдра родилась в большой деревне в несколько сотен дворов. В деревне под названием Скайлия у самого берега огромного озера — самого большого озера на континенте. Её отец был мастеровой-плотник, а мать — простая домохозяйка. Семья у них, как и полагалось деревенским жителям, была многочисленной, а Дейдра — самой младшей. Но, как рассказывала бабушка, самой любимой. В детстве её баловали вниманием и подарками, а Мелея, жившая с ними под одной крышей, души в ней не чаяла. Часто брала малышку в лес, показывала полезные травки и учила разбираться в ягодах.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |