Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Чёрная Река


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
01.10.2014 — 08.02.2018
Читателей:
1
Аннотация:
О том, как Кесса Скенесова стала Чёрной Речницей, о её путешествии в Хесс и возвращении на гребне великой Волны, о существах и народах, встречаемых в Хессе, и о легендах, блуждающих там.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Отдадим в Хоугет, пусть там думают, — резко качнул головой хеск. — Нам он тут не нужен.

Он повернулся к Кессе и принюхался, громко втягивая воздух.

— Её — туда же, — заключил он, едва заметно поморщившись. — Необученный Ониэфьен. Скорее всего, шла в Хоугет учиться, но потеряла дорогу. Или проявила излишнее любопытство.

— Что у них с учениками?! — взмахнул длиннопалой рукой другой Амариск. — Один дороги не видит, другая идёт напрямик... Куда их вести?

— К Быстрому Лесу, — подал голос третий хеск, с ярко-синими волосами, торчащими пучком на макушке, как гребень харайги. Больше он не сказал ничего и ничего не сделал, но его скакун двинулся вперёд и обошёл панцирного ящера, встав перед его мордой, а потом повернул голову и приподнял перья на макушке. Стадо в кустах зашевелилось, вновь окружая анкехьо и Кессу.

— Садись, — приказал ей другой Амариск, ткнув пальцем в ящера. — Веди его за нами.

— Я не умею! — развела руками она. — И без поводьев он не послушается.

— Иххшшш, — выдохнул хеск, спрыгивая со спины пушистого зверя на загривок анкехьо. Кесса взобралась следом и села среди коротких шипов. Существо, оставшееся без седока, безмолвно отступило в "хвост" отряда. Анкехьо помотал головой и послушно потопал за синеволосым Амариском.

— А что за звери у вас, и как вы ездите без упряжи? — спросила Кесса, глядя в затылок хеску. Амариск рассматривал шею анкехьо и край его панциря, тщательно прощупывая длинными пальцами каждую вмятину, и на Кессу покосился недобро.

— Обычные лесные ихуланы. Из каких ты мест, что не знаешь таких вещей?!

— С Великой Реки, — мирно ответила та. — Лесные ихуланы? Это ящеры, верно? А зачем им перья?

— Тут холодные зимы, — Амариск повернул голову, не шевеля шеей, и его лицо оказалось на месте затылка. Кесса изумлённо мигнула.

— Это горы приносят вам дождь, снег и холодный ветер?.. — не дожидаясь ответа, странница развернулась к ихулану. Большой оперённый ящер брёл совсем рядом с анкехьо, можно было рукой дотянуться до его бока, и Кесса осторожно тронула волокнистый пух на его бедре. Амариск-всадник издал громкий горловой скрежет, и ихулан шагнул в сторону, приподняв передние лапы и согнув шею. Кесса встретилась с ним взглядом — и подалась назад.

— Эльфы умеют говорить со всем живым, — сказала она, убедившись, что сердитый ящер забыл о ней. — Это они вас научили? Эльфы Кен"Хизгэн живут в Амарисе, на каменном дереве?

Амариск мигнул.

— Что ты знаешь о Кен"Хизгэн?

— Только легенды, — вздохнула Кесса. — Я ищу их... и Чёрных Речников! Я сама — Чёрная Речница, и я хочу найти их. Может, вы их видели? Вот, смотрите, этот лук, — из него стреляла Ксилия Болотный Огонёк, одна из них! Может, она проходила через Амарис? Мне очень нужно найти её!

Небольшой — всего Кессе по плечо — ихулан, подбежав к ней, сунул нос в развязанный свёрток, но крупный сородич оттолкнул его и хрипло рявкнул на странницу.

— Убери эти штуки, — приказал Амариск с синими волосами, на мгновение остановившись. — Понятия не имею, о чём ты болтаешь. Тебя не звали в Амарис, а значит, тебе там быть нельзя.

— Но я загляну туда совсем ненадолго — и я никому не причиню вреда! — заикнулась было Кесса, но под немигающим взглядом хеска осеклась.

— Даже не думай о том, чтобы ходить по корням Амариса, — процедил он. — Во второй раз мы не будем так добры. Чак-чак, кшши-и! На дорогу, быстро! Чак!

Ящеры припустили бегом, и тяжёлый анкехьо, переваливаясь с боку на бок, едва поспевал за ними. Кусты кончились, отряд вылетел на широкую натоптанную дорогу. Резкий запах ударил Кессе в ноздри — где-то рядом, не иначе, сложили навоз от целого стада, а сверху накидали объедков, прелой листвы и гниющего мха! Анкехьо всхрапнул и потянулся к обочине, но двое крупных ихуланов толкнули его в бок и ударили лапами по панцирю.

— Хаэй! — прикрикнула на них Кесса. Ихуланы не ответили ничего. Они гнали бронированного ящера по дороге, выстроившись расходящимся клином вдоль его боков и хвоста.

— Хаэ-эй... — Кесса на миг зажмурилась и встряхнула головой. Что-то странное слышала она недавно...

— Другой путник! — она дёрнула Амариска за край одежды. — Тот, кто прошёл тут передо мной! Кого он искал?

— Он был быстрее тебя, — ответил хеск, не оборачиваясь. — Никто не увидел его. Но след за ним остался.

Амариск сморщил нос.

— След? Запах? Чем от него пахло? — Кессе стало не по себе.

— Мертвечиной, — отозвался Амариск и сморщил всё лицо.

— Некромант Саркес! — выдохнула "Речница". — Тот, кто портит и ломает всё, что видит на своём пути! Куда он полетел?

— В Хоугет, куда же ещё? — передёрнул плечами хеск. — Все они идут туда. Ониэфьены... Те, кто приказывает мёртвым телам.

"Ониэфьен... Почему они назвали Некромантом меня?!" — мысль вспыхнула и тут же угасла.

— Предупредите их, что с ним идёт беда! — крикнула Кесса, с отчаянием глядя на Амарисков. — Саркес — не ученик, а убийца, преступный колдун!

Аккшши, — мигнул зеленокожий и издал резкий вопль. Всадники, не останавливаясь, ответили ему.

— Тогда он попадёт прямо к сородичам, — сказал Амариск, ухмыльнувшись во всю беззубую пасть.

Пернатые ящеры бросились врассыпную, и хески соскользнули с их спин и развернулись к бегущему анкехьо, протянув к нему руки. Он припал на передние лапы, и Кесса, охнув, едва успела ухватиться за боковые шипы. Ещё немного — и она скатилась бы ему на голову.

— Веди его в загон! — приказал, спешиваясь, последний Амариск.

"Загон?" — Кесса посмотрела вперёд и вверх — и оцепенела.

Сам длинный дом, — скорее, хижина из толстых жердей, переплетённых ветками, крытая сваленной во много слоёв листвой, — напугать её не смог бы. Но прямо над дверным проёмом свисал, глядя на лес пустыми глазницами, огромный зубастый череп. Каждый его зуб был, как показалось Кессе, длиной с локоть, и пересчитать их она не взялась бы.

Анкехьо взревел, припал к земле и широко размахнулся хвостом. С придорожных кустов во все стороны полетели обрывки листвы. Ящер медленно пятился, не сводя глаз с черепа, — он явно видел там не выбеленные кости, а что-то живое... и очень опасное.

Амариск у двери приложил к губам флейту из множества тростинок, тихонько зашуршал. Второй, взглянув на Кессу, прикрыл себе глаза ладонью и тут же отвёл её.

"А!" — странница растянулась на колючей спине во весь рост. Её ладони прикоснулись к морде ящера, и тот сердито всхрапнул, но пятиться перестал и хвост опустил. Теперь, с закрытыми глазами, он стоял неподвижно и озадаченно принюхивался — а потом мелкими шажками пошёл к двери.

Прямо за его хвостом опустилась решётка, закрывая проём. Кесса, скатившись с его спины, запоздало навалилась на прутья и вскрикнула, уколов ладони о короткие, но острые шипы.

— Хаэй! Я что, в плену? — крикнула она, глядя вслед уходящим Амарискам. — Выпустите меня!

Синеволосый остановился и смерил её взглядом оголодавшей харайги, — даже анкехьо, почуяв неладное, зарычал на него.

— Один шаг за стены — и станешь перегноем, — бросил он и пошёл дальше, не оглядываясь. Кесса, слизнув с ладони кровь, села на присыпанный сухими листьями пол. Вокруг было тихо, только невидимые в полумраке звери за тонкими стенами вздыхали, переступали с ноги на ногу и хрустели едой.

— Нас взяли в плен, — сказала Кесса панцирному ящеру, поднимаясь с пола. — И о чём они думали?! Ты только махнёшь хвостом — и тут не останется целых стен!

Она думала, что анкехьо рванётся к двери вслед за ней, но ящер даже не посмотрел в эту сторону. Он наклонил голову к огромной груде веток и внимательно её обнюхивал, а иногда даже трогал языком. Кесса подошла к нему и увидела вороха свежих листьев и молодых колючих побегов со странной плоской хвоёй — длинной и мягкой, как шерсть. Анкехьо примерялся так и этак — и наконец втянул в пасть колючую ветку и принялся за еду. Кесса потрогала его нос — он громко фыркнул и зачавкал ещё громче.

— Да, еды тут много, — пробормотала Кесса, разглядывая ворох веток. Теперь она видела края огромного поддона-кормушки. Кто-то подготовился к прожорливым гостям...

Забравшись на колючую спину, она потянулась к крыше и почти уже взялась за переплетённые ветки, как что-то липкое прикоснулось к её пальцам. Тонкие синеватые волокна свисали в щели, холодно мерцая, и шевелились, как щупальца летучих медуз. Одно из них слизнуло с жерди неосторожную муху и свернулось клубком вокруг неё.

"Хищный мох!" — Кесса брезгливо отряхнула руку и спрыгнула вниз. "Не хочу я лезть на эту крышу..."

Что-то свисало с потолка в углу, и странница подошла и расправила туго свёрнутое полотнище на длинных верёвках. Эта штука похожа была на качели из вьюнка... или на подвесное ложе.

"А тут что?" — Кесса запустила руку в суму, свисающую со стены, и нащупала мелкие и крупные комки чего-то липкого. Вытащив их и обнюхав — пахло знакомо — она отъела немного и хмыкнула — это были растолчённые жёлуди, и кто-то облил их древесным соком и мёдом.

На мягкие, но грузные шаги за спиной она не обратила внимания, но на испуганный рёв обернулась. Анкехьо, припав к земле, стоял посреди загона, мордой к двери, и размахивал хвостом. Секунду спустя он шарахнулся обратно к кормушке и остался там лежать, настороженно поглядывая на дверь. Кесса взглянула сквозь прутья — череп было видно и из загона, и отсюда зубы просматривались ещё лучше.

— Эта тварь давно умерла, она тебя не укусит, — заверила странница, гладя анкехьо по макушке и носу. — Амариски поставили череп, чтобы к дверям никто не подходил. Ни изнутри, ни снаружи. Где они его только взяли?!

Взяв из кормушки кленовую ветку, Кесса сунула её под нос анкехьо, и ящер нехотя поднялся на ноги и снова опустил морду в ворох листвы. Пожевав немного, он приподнял голову и зарычал — негромко, но так, что пол под ногами Кессы затрясся. Встряхнувшись всем телом, анкехьо снова издал протяжный зов и прислушался, с надеждой глядя на плетёные стены. Но вокруг было тихо, даже животные в соседних загонах перестали хрустеть сеном.

— Тут нет твоих родичей, — прошептала Кесса. — И моих, наверное, нет...

Она подошла к стене и похлопала по прутьям, вглядываясь в зеленоватый мрак за ними.

— Хаэй! Есть тут кто?

За стеной переступило с лапы на лапу крупное животное, листья захрустели под его тяжестью.

— Хаэй! — голос, раздавшийся изза другой стены, был негромок, но гулок, как призывный рык анкехьо. — Кто там?

Кесса, вздрогнув, метнулась к стене и попыталась раздвинуть переплетённые жерди. С той стороны виднелся белесый клок волос, перевязанный красной нитью, ещё выше поблескивал выступающий клык, и Кесса подняла голову, чтобы взглянуть в светлые, почти бесцветные глаза.

— Моё имя — Кесса, — сказала она. — А ты... ты ведь Оборотень, верно?

— Ну да, — согласился хеск, и анкехьо, услышав его бас, на мгновение насторожился и приподнял голову, но тут же вновь уткнулся в кормушку. — Оборотень. Моё имя — Делгин. Что там за зверь у тебя? Выглядит чудно!

— Это анкехьо, ящер-воин в костяных латах, — Кесса подтянулась на верёвках и села на подвесное ложе; беготня этого дня немало её утомила. — Мы тут в плену. Нас схватили, как нарушителей границы Амариса. Ты, Делгин, тоже пленник?

Оборотень коротко хохотнул и налёг на жерди, проделывая себе оконце. Одной дырки оказалось мало, чтобы увидеть всего анкехьо, и Делгин ненадолго отошёл от стены, но тут же зашуршал у самой двери.

— Древесники явно не в себе, — заметил он. — Мне велели не выходить отсюда, пока не вернутся Ониэфьены. Хорошо, что мертвечину они увели с собой! От неё все звери сходят с ума. Я тут смотрю за ездовым зверьём. Видишь, тут наши ихуланы. Э-эрр! Не пихайся!

Мохнатые тени колыхались за стеной. Часть ихуланов лежала на земле, уложив голову на лапы, кто-то ещё ел, лениво вылавливая из кормушек мягкие листья. Делгин, отмахнувшись от ящера, взобрался на подвесное ложе и постучал по стене.

— Ты из какого племени? Странно пахнешь. Вроде форн, а вроде и не форн... Форны — они поменьше!

— Я — Чёрная Речница, — фыркнула Кесса. — Разве не видно?

Она поднесла рукав с бахромой к просвету в жердях. Толстые пальцы Делгина сжали чёрную кожу, больно прихватив и кессину руку.

— Врёшь! — выдохнул он, и от рёва шарахнулись потревоженные ихуланы.

— Ещё чего, — Кесса высвободила руку и потёрла больное место.

— Чёрная Речница... — Делгин недоверчиво ухмыльнулся. — Правда, Чёрная Речница... Вайнег меня побери, прямо как в легендах!

Кесса вздрогнула и растерянно замигала. Она уже слышала такие слова, и даже сама произносила их... много-много странных дней назад.

— Делгин! Разве в вашей стране... в Мэйсине... больше нет Чёрных Речников? И ты раньше не встречал их?

— Никогда, — мотнул головой Оборотень. — Ни в наших лесах, ни в Хоугете, ни у каменного дерева. А я много где побывал, не смотри, что борода у меня короткая!

Его гулкий рык на мгновение истончился, и он прикрыл рот ладонью. Кесса скрыла усмешку. "Он — как я или Сима, не старше," — поняла она. "Ну надо же..."

— Ты даже дерево видел? А меня не подпустили к нему, — вздохнула она. — Не знаешь, если на крышу влезть, я увижу хотя бы его макушку?

— Я лазил, — усмехнулся Делгин. — Видел много зелёных веток, а над ними — облака. За Быстрым Лесом ничего не разглядеть.

— А почему его называют Быстрым? Он ходит? — спросила Кесса, прощаясь с надеждой увидеть Амарис — хотя бы издалека. "Если бы Амариски не были такими суровыми! Интересно, как Чёрные Речники к ним пробирались?.."

— Слушай, — Оборотень ладонью оттопырил ухо. — Слышишь, как скрипит земля?

Кесса прислушалась. За вздохами и шорохами готовящихся ко сну ихуланов, за хрустом веток в челюстях анкехьо был слышен едва заметный скрип.

— Они пробиваются из земли, — усмехнулся Делгин. — Деревья Быстрого Леса так быстро растут, что кора лопается на стволах. Говорят, если там уснуть, не заметишь, как ветви прорастут сквозь тебя!

— Так у нас говорили о Высокой Траве — когда она прорастает весной! — хихикнула Кесса, вспомнив далёкий Фейр. — Но говорили ещё, что это выдумка.

— Я сам видел, как растут ветки в Быстром Лесу, — надулся Оборотень. — Мерял их пальцами. Про траву не знаю, но про Быстрый Лес — правда.

Он заворчал на ихулана, пробующего на вкус верёвку, и снова посмотрел на Кессу.

— Деревья-то деревьями, — проворчал он, насупившись, — но ты не на них пришла глазеть. У нас тут тихо, и давно. Никакой работы для изыскателей. Зачем ты пришла? Может, из-за Волны? Ты хочешь предупредить нас?

Кесса замотала головой.

— Я не знаю ничего о Волне, поглоти её Бездна, — быстро ответила она. — Я иду... Тут есть один скверный маг, он уже причинил много зла хескам. Теперь он идёт к Хоугету. Делгин, предупреди своих собратьев, что Саркес, знорк-Некромант, превратился в нетопыря и летит к ним! Если его снова упустят, он тут наделает дел...

— Э-эррх! Некромант? — Оборотень сверкнул глазами. — Наши Ониэфьены только посмеются над ним. Они не боятся ходячих костей! Кого он тут хочет напугать?!

123 ... 3233343536 ... 109110111
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх