Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

зачарованные


Автор:
Опубликован:
26.11.2020 — 26.11.2020
Читателей:
1
Аннотация:
1-33 наруто гаремник 18+
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

''Я не знаю. Я имею в виду, из всего, что, как я думал, ты скрываешь, этого не было ... вообще-то нигде в списке. Означает ли это, что Пайпер и Фиби ...

''Да уж. Мы унаследовали наши способности от мамы и Грэмс, — объяснила она, садясь.

"Итак, когда у вас есть дети ..."

«Когда у меня есть девочки — да. Насколько я знаю, каждый ребенок, рожденный в нашей линии, — девочки, и все они наследуют силы ''.

''Вау. Это ... это настоящий секрет, который ты скрывал, — спросил Энди, садясь и пытаясь осознать все это. Телекинез? Ведьмы? Полномочия? Это было уже слишком. Потребовалось много времени, чтобы весь ваш взгляд на мир о том, что вы думаете и знаете, разрушился.

''Расскажи мне об этом.''

''Вы можете изменить? Я имею в виду, от этого можно избавиться? '' Он солгал бы, если бы сказал, что перспектива его не пугает.

Нет. Энди, я не могу изменить себя. И это то, что я недавно начал принимать. Вопрос в том, можно ли? Можете ли вы принять меня такой, какая я есть? ''

— Сказать по правде, эм ... Я ... я так не думаю, Прю. Я имею в виду, что в этом нет ничего плохого. Я просто не представляю себе такого будущего. ''

«Понятно ... так что это твой ответ», — сказала она, отвернувшись.

"Прю, я ..."

«Я думаю, тебе следует уйти сейчас», — сказала она, не глядя ему в глаза, пытаясь оставаться сильной.

'' За что стоит. Мне очень жаль ... — сказал он, вставая и открывая дверь.

«Прощай, Энди», — сказала она, ожидая звука закрывающейся двери, прежде чем подошла к телефону. Она глубоко вздохнула и набрала номер. 'Привет, Наруто? Не могли бы вы прийти ко мне в офис до 8, пожалуйста. Мне действительно нужно поговорить с тобой о чем-то ''. После звонка Прю обнаружила, что ее тревога неуклонно растет, поскольку было без пятнадцати восемь.

Наконец Наруто вошел в дверь. — Эй ... извини, что я не приехал раньше. Пайпер позвонила мне, и, скажем так, она узнала кое-что интересное, и нам вчетвером нужно собраться вместе ... ''

«Мы можем поговорить об этом позже?» Она прервала его, зная, что, если у нее не будет возможности поговорить с ним до того, как заклинание подействует, она потеряет храбрость.

— Так о чем ты хочешь поговорить о Прю? Вы знаете, что можете спросить меня о чем угодно, поэтому вам не нужно нервничать, — сказал он, заметив, что она ковыряет кутикулу. «Так что, пожалуйста, скажи мне. Я уже знаю, что Заклинание Истины на месте, после разговора с Пайпер. Так что все, что вы хотите узнать, спросите меня ''.

Прю почувствовала, как слова застывают у нее в горле. «Спроси меня, как я к тебе отношусь». Это единственное, что пришло мне в голову. Это был единственный способ убедиться, что она не сможет увернуться, сказав ему.

— Прю? Почему ты хочешь знать? Если мы начнем говорить о таких вещах, — он замолчал.

«Пожалуйста ... я должна знать», — мягко умоляла она.

— Хорошо ... Прю, что ты думаешь обо мне? Каковы ваши чувства ко мне? ''

«Я думаю, что ты из тех мужчин, в которых я могла бы влюбиться. У вас есть надежный, добрый и тот, кто не побоялся рассказать мне о себе без того, чтобы я настаивал. Я просто чувствую, что теперь, когда я ведьма, моя жизнь стала намного более беспокойной, и ты единственный человек, к которому я могу обратиться как к столпу всего этого безумия в моей жизни. Единственный человек, к которому я могу обратиться сейчас. Это ... быть волшебником — это не то же самое, что заботиться о моих сестрах. Это не просто то, что я могу делать по шагам. Наша жизнь в опасности, и если я ошибаюсь хоть раз, я могу потерять одну или обе сестры. А с тобой все так освежает. Но в вашей личной жизненной ситуации я просто так боялся испытывать к вам чувства, что все еще пытаюсь осмыслить ситуацию. Вы понимаете, что я чувствую?

Наруто молчал, обдумывая ее слова. «Я понимаю больше, чем ты знаешь Прю. Проводя время с тобой, я не мог не начать заботиться о тебе. Я восхищаюсь твоей силой и твоей преданностью семье. У тебя доброе сердце, и я могу это уважать. Я не могу обещать вам, что все идет слишком гладко, но я готов попробовать, если вы готовы. Надеюсь, этого достаточно ''.

«Этого более чем достаточно», — сказала она, обнимая его за шею. Их губы соединились, когда поцелуй стал глубже. Хотя Наруто был необычным, у него было немало вещей, которые она искала в мужчине. Он был сильным и умным, не говоря уже о том, что ценил тех, о ком заботился. Хотя он был немного игривым и озорным, она знала, что может на него положиться.

Глава 8

Казалось, что и день не пройдет, пока Наруто не докажет, почему Прю никогда не любила сюрпризы, но, учитывая личность Наруто, она знала, что ей придется к этому привыкнуть. И вот как она оказалась в этой ситуации. Едва она призналась, что испытывает чувства к блондиночке, собиралась ли она с ним на свидание. Глядя в зеркало своего отражения, она не могла не чувствовать себя потрясающе! Если и было что-то, что соответствовало Прю, так это то, что она гордилась собой. На ней было вечернее платье из шелка лавандового цвета с тонкими бретельками. У нее также были свисающие вниз новые серьги, которые соответствовали тонкому, но не менее ослепительному ожерелью, и все они были совершенно новыми, любезно предоставленными Наруто.

Судя по всему, Наруто редко выкладывался изо всех сил, когда дело касалось денег минус несколько вещей. Конечно, ему нравилось иметь несколько домов, некоторые из которых были немного экстравагантными, но ему нравилось помогать людям деньгами больше, чем просто показаться. Среди них — трата денег на тех, кого он считал особенными, и то, как он изначально начал всю свою империю, заключался в написании и создании популярных фэнтезийных романов. Используя псевдоним, он заработал немного денег на своих приключениях, а затем вложил эти деньги в отрасль, которая всегда приносила много денег. Другими словами, он купил небольшое казино, а остальное уже история.

«Вы готовы, моя леди?» — спросил Наруто, когда Прю вышла из раздевалки. Его наряд состоял из пары черного смокинга и модельных туфель. В его руках был букет тюльпанов. Наруто был так озадачен местом своего свидания. он чуть не позволил цветам упасть.

«Спасибо, Наруто. Они красивые», — улыбнулась Прю, беря цветы и нюхая их. Свежий аромат цветов.

«Я рад, что они тебе нравятся, но нам действительно нужно уйти отсюда, прежде чем менеджер увидит, что я их привел, и начнется припадок. Моя госпожа? — спросил он, протягивая руку.

Прю кивнула и медленно взяла его за руку. Когда они добрались до стоянки, Наруто поступил по-джентльменски и открыл дверцу машины. Речь идет о Jaguar 2000 S-Type, перекрашенного в Silver. «Как вы относитесь к итальянской кухне?» — спросил Наруто, включив огонь; Когда наступила ночь, стало довольно прохладно. С другой стороны, поскольку они находились в районе у океана, это было ожидаемо.

«Ну, мне это не не нравится», — ответила она задумчиво.

Наруто даже не взглянул на Прю, так как он почувствовал улыбку на ее лице от комментария. «Посмотрим, это хорошо, потому что я знаю место. Приятная атмосфера, достойная еда, и я думаю, что цвет действительно подчеркнет этот прекрасный блеск ваших волос ''.

`` Это тот тип гладкой речи, который вы используете все время? ''

На лице Наруто появилось удивленное выражение. "Теперь, мисс Холливелл, я не знаю, что вы за парень, но уверяю вас, я отношусь к каждой женщине, за которой ухаживал, с уважением, которого она заслуживает. Хотя я признаю, что в некоторых случаях все, что требовалось, — это то, что я ушел моя рубашка, — сказал он и усмехнулся своей шутке.

Прю закатила глаза при этом признании. По мере того как она узнавала о блондинке больше, она обнаруживала, что меньше вещей не так удивительно. То, как он вел себя и держался, казалось, соответствовало большей части.

«Привет, если это не Наруто Узумаки. Это брюнетка, о которой ты все время говоришь? — спросил встречающий, когда Наруто улыбнулся и гордо обнял Прю.

«Да, познакомьтесь со знаменитой Прю Холливелл, красавицей, которую я пытался покорить с тех пор, как впервые вошел в ее офис», — с гордостью представил он свою девушку.

«Ну что, привет?» — приветствовал он ее дружелюбной улыбкой.

«Рада познакомиться», — приветствовала его Прю.

«В любом случае, вы двое идите вперед и наслаждайтесь своей ночью».

«Спасибо, Рок. И ты тоже, — сказал он, когда они вошли и подошли к подиуму из красного дерева. Позади него был молодой мужчина.

'Ааа. Мистер Наруто. Давно не виделись, — худощавый мужчина ярко улыбнулся. «Стол на двоих?» Наруто улыбнулся в ответ и кивнул. В ответ мужчина вскочил с табурета, на котором сидел, схватил два меню и указал им следовать.

'' Вы знаете ... это место действительно хорошее. Интересно, почему я никогда не приходил сюда раньше? ''

«Ну, у тебя, конечно, не было такого красивого человечка, как я, чтобы похвастаться», — ответил Наруто с дерзкой усмешкой.

«Ты собираешься всю ночь шутить?» — спросила она, приподняв бровь.

''Смотря как? Ты собираешься продолжать кормить линии? — игриво поддразнил он.

Несмотря на все это, Прю нашла это место восхитительным. Она заметила, что были люди в модной одежде, а есть люди в повседневной одежде. В нем царила общая успокаивающая атмосфера. На самом деле, при дальнейшем осмотре она решила, что слышит техно-музыку? Она заметила, что, когда несколько человек закончили есть, они не выходили из ресторана. Вместо этого большинство из них направилось через две большие черные двойные двери у задней стены, ненадолго меняя и отражая свет, исходящий от нее, прежде чем две двери закрылись.

''Да уж; у них есть такие классные и повседневные вещи. Это экспериментальная идея, от которой можно отказаться. Можешь пойти в заднюю комнату и ... ты понял. Настройка контролируется, поэтому она не становится слишком дикой, как в некоторых местах, — объяснил он, пока Прю продолжала оглядываться. Пока что она была рада, что Наруто убедил ее пойти на это внезапное свидание.

«Вот ты, столик на двоих», — мысли Прю были прерваны, когда она поняла, что они наконец-то подошли к столу. Она села напротив Наруто и взяла меню, предложенное молодым человеком. «Могу я начать выпить?» — вежливо спросил он.

«Я пойду с мартини, я давно не ела его», — задумчиво сказала она мужчинам, и официант кивнул, прежде чем повернуться к Наруто.

«Для вас, сэр, как обычно?» Наруто кивнул. «Хорошо, официант будет здесь через несколько минут, чтобы принять ваши заказы, наслаждайтесь вечером!» С этими словами девушка изящно поклонилась и оставила их наедине.

«Вы знаете, мистер Узумаки; Если ты продолжаешь производить на меня такое впечатление, однажды ты загонишь себя в угол, о том, как со временем придумать, как лучше меня ухаживать ''.

— Поверьте мне, мисс Холливелл. Я даже не начал ухаживать за тобой ... пока. ''

Когда подали их напитки, они продолжили болтать, флиртовав взад и вперед, пока началась дуэль умов. Они оба заказали одно и то же — марсалу с курицей с тимьяном и просто наслаждались обществом друг друга.

«Это было действительно хорошо», — сказала она, делая глоток мартини.

«Да, но ночь еще молода. Есть ли еще что-нибудь, что моя леди хотела бы сделать?»

«Ну, а как насчет танцев?»

'Хм. Звучит забавно, — сказал он, взяв ее за руку и повел в заднюю комнату, — собираетесь показать мне, что у вас есть?

''Да уж. Надеюсь, ты сможешь не отставать », — игриво сказала она, пока ди-джей играл следующую песню.

(Играть в Baby Got Back: Sir Mix-A-Lot)

Прю начала соблазнительно покачивать бедрами в такт песне. От медленного и чувственного танца, который она исполняла, Прю перешла на пост в соответствии с ритмом песни. Каждые несколько секунд она отводила взгляд от Наруто, проводя пальцами по волосам, когда терялась в представлении. Сказать, что блондинка была ошарашена, — ничего не сказать. Он не думал, что у Прю такие ходы. Может, это было что-то из ее подростковых лет.

Прю наплевать, что все остальные парни смотрят на нее, как на кусок мяса. Прямо сейчас все ее внимание было сосредоточено на Наруто, когда она подняла руку и сделала жест пальцем «иди сюда». Наруто не нужно было повторять дважды, поскольку он подошел к Прю и положил руки ей на бедра.

Их тела соприкоснулись друг с другом, когда они начали измельчать. Прю отодвинула свою задницу в сторону, терясь о его стояк. Его ладони скользили по ее торсу, на их лицах появилась улыбка. Они выбросили из головы все, кроме друг друга.

Его руки остановились на ее талии, пальцы переплели ее спину, а ее руки обвились вокруг его шеи, слегка наклонив его голову и поцеловав в шею.

Когда песня закончилась, их маленький танец закончился. Оба они слегка тяжело дышали, когда их глаза встретились, и в результате произошел страстный поцелуй. Вскоре диджей что-то сказал, и из динамиков заиграла более мягкая музыка. Некоторые облака рассеялись после произнесения ди-джеем медленной песни. Между ними не требовалось произносить никаких слов, пока они двигались лицом друг к другу. Наруто положил руки на обе стороны ее живота, а Прю обвила руками его шею. Положив голову ему на плечо, она прислонилась к его шее. Это был момент совершенства.

Прю не могла вспомнить, когда в последний раз она чувствовала себя в безопасности в чьих-то руках. Однако это приводило к ощущению чего-то другого. Мысли о том, чтобы остаться с ним наедине, стать с ним единым целым, почти искушали ее утащить его в какое-нибудь укромное место, поскольку в голову приходили более яркие идеи.

Когда танец закончился, двое неохотно решили закончить его вечером. Было очевидно, сколько времени потребовалось Наруто, чтобы отвезти Прю обратно в особняк. Пара смотрела друг на друга несколько секунд, прежде чем улыбнуться и выйти из машины. Они долго молча стояли на тротуаре, не зная, что сказать. Наконец Прю нарушила молчание.

«Ты хочешь войти ...» Прю на мгновение остановилась, гадая, не слишком ли рано. «… Выпить кофе?»

«Как бы мне ни хотелось, я чувствую, что мы должны уделить этому еще немного времени», — сказал он, подходя и поцеловав ее в щеку, «Я не хочу, чтобы мы двигались слишком быстро. И я думаю, что мы оба знаю, что тебе все равно понадобится еще немного времени ''. Наруто знал, что Прю все еще потребуется некоторое время, чтобы преодолеть свои чувства к Энди, и он хотел уважать это. К сожалению, он не был так мудр в своем прошлые затруднения, но можно было только надеяться расти и учиться на их ошибках.

«Я действительно отлично провел ночь, Наруто. Спасибо, — сказала она, поцеловав его в щеку, — увидимся завтра?

«Да… завтра», — сказал он, когда она открыла дверь и бросила на него последний взгляд.

123 ... 3233343536 ... 757677
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх