У городских властей-то, может, их и не было ("пока"...), но вот хозяева банка "Zukauf und Sohn", где хранились его деньги, восприняли это "пока" на свой манер — заморозив счет.
— Простите, господин Цукауф — на каком основании арестованы мои средства?
— Но это не арест, господин Зильбер, ни в коем случае!
— А тогда — что?
— Это временная приостановка операций на вашем счете. Временная, понимаете?
— И сколько продлится это "время"?
— Пока не наступит ясность в деле вашей жены... в связи с коим позвольте выразить вам наше глубочайшее сочувствие, господин Зильбер!
— И есть какое-то судебное решение? Я имею в виду — не по жене, а по счету.
— Мы получили указание сверху, — (возведение очей горЕ и горестное разведение дланями). — Поверьте, это делается для вашей же пользы, господин Зильбер: вы сейчас пребываете в сметенном состоянии души, и можете натворить глупостей — в том числе фатальных.
— Заботитесь обо мне, стало быть...
— У вас, к сожалению, репутация человека весьма решительного и при этом не слишком законопослушного. Лучше бы вам вообще исчезнуть из города — на некоторое время. Сверху, — (повторное возведение очей горЕ), — дали понять, что препятствовать вам в этом не станут.
— Спасибо за заботу, господин Цукауф. Господь отблагодарит вас за вашу доброту.
Это была катастрофа. Для любого плана по спасению Ирины — подкупа судей, организации побега из тюрьмы или налета на оную с шайкой навербованных лихих людей — требовались не просто деньги, а большие деньги; они у него, собственно, и были — в банке этого Цукина-сына. А теперь вот придется обходиться без них — и на месте появившихся уже было планов в голове его возникла пугающая пустота...
На другой день его разыскал пан Пшекшицюльский — один из парочки шмыгающих по Крулевицу польских эмиссаров, что плели, на виду у всего города, какую-то тайную интригу. При виде их Серебряному всегда вспоминался иронический стишок польского классика: "В гербе у пана крест — в роду у пана выкрест"... Эмиссар таинственно осведомился: не считает ли пан Зильбер, что организаторы мерзостного процесса над прекрасной пани Ирэной... пожили достаточно, скажем так? От разговора того за версту воняло провокацией — а может, польские интриганы и вправду подыскивали дурачка-исполнителя для каких-то своих затей.
Разговор тот Серебряному не понравился крайне. Дело в том, что он тогда сразу положил для себя: ежели Господь не смилуется, и выручить Ирину не выйдет (а командир при планировании операции обязан иметь и резервные варианты на случай неудачи), то отомстит он за нее — по первому разряду. У него от каких-то старопрежних торговых операций сохранилась в укромном местечке пара бочонков превосходного английского тонкозернистого пороха — и фейерверк он им тут устроит такой, что мало никому не покажется. Но неужто у него прямо-таки на физиономии написано, что он вынашивает подобные планы?
Ладно, сейчас как раз подоспело время ежедневного посещения Аглицкого подворья на Рогенштрассе. Князь, как уже сказано, старался не отступать от привычного распорядка и обычных своих маршрутов по городу (фиксируя при этом в уме всякие логистические и технологические детали, вроде "возможного радиуса разлета осколков"), — но крайне важные сейчас для него посещения подворья в схему эту вполне вписывались. Дело в том, что православных церквей в Кёнигсберге-Крулевице не было вовсе, и Серебряному ничего не оставалось, кроме как собеседовать с Господом в часовне на Рогенштрассе, у англикан. Никогда не заморачиваясь особо вопросами обрядности, воевода помнил лишь, на уровне инструкции по тэ-бэ, что от кафоликов православному дозволительно лишь принять предсмертное причастие, лютеране — те "как бы не еще хуже", а вот англикане, по слухам — "почти что возвернулись к нашей, истинной вере"; что его вполне устраивало.
Именно в той часовне девять... нет, сегодня уже десять дней назад произошла встреча со странным, но — по всему чувствовалось — серьезным человеком; тот пришел с "предложением, от которого невозможно отказаться" — но, встречно, получил такое же. Человек выслушал, уважительно кивнул, сказал, что сам он такие вопросы решать не может — не его уровень, — но если Организация сочтет цену, назначенную князем, приемлемой, тому надлежит быть готовым действовать в любую минуту. На том и расстались.
И сегодня утром Серебряный, с кажущейся рассеянностью наблюдая за работой лодочников на Прегеле (на самом деле — предметно проверял посетившую его вчера остроумную идею о возможности минирования с воды Кузнечного моста, ведущего с острова Кнайпхоф к Замку в Альтштадте) осознал с абсолютной ясностью: если та загадочная Организация не войдет в дело — самому ему не светит ничего, кроме такого рода акции возмездия...
Он уже накинул плащ (на улице опять моросило, будто нарочно приближая сумерки), когда прозвенел дверной колокольчик — негромко, но решительно. Сердце князя дало легкий перебой: все здешние знакомства и приятельства его с того самого дня оказались, внезапно, замороженными, на манер того банковского счета, — неужели человек из часовни?
Человек на крыльце, однако, показался ему незнакомым. Впрочем...
— Здрав будь, воевода! — несмотря на русское обращение, тот был несомненным немцем. — Зайти позволите?
Серебряный молча посторонился, пропуская пришельца в прихожую, и так же молча засветил погашенный уже было светильник.
— Вы один дома?
— Один, один, я всегда один теперь, — усмехнулся князь. Это было правдой: обоих служанок он сразу тогда отправил по домам, выплатив жалованье за месяц вперед и велев не появляться тут "до особого распоряжения — во избежание"...
— Я послан сообщить, князь, что если вы подтверждаете свое согласие словом чести, то операция по освобождению вашей жены начнется прямо сейчас, при вашем участии.
— О каком таком согласии идет речь? — прищурился князь, пытаясь унять бешено заколотившееся сердце.
— Разговор произошел десять дней назад, в англиканской часовне на Рогенштрассе, — терпеливо растолковал пришелец. — Вы поклялись тогда всеми святыми, что ради спасения жены готовы на всё; ну а поскольку разговор происходит в доме Господа, добавили вы — вряд ли от вас, воспользовавшись случаем, потребуют взамен бессмертную душу. Вам ответили, что бессмертная душа ваша никому даром не нужна — а вот тело, с его навыками, очень даже пригодится для участия в некой рискованной миссии. Будем считать проверку законченной, князь?
— Да, я подтверждаю и готов. А что за операция нам предстоит сейчас?
— Вам предстоит, князь — не мне, — покачал головою связной. — Мое дело лишь сопроводить вас сейчас к пакгаузам грузового порта в Хундегате и посадить в ожидающую там лодку. Тем более, что вам в любом случае следует уносить отсюда ноги, и немедля: по нашим сведеньям, вас решили-таки подверстать к процессу вашей жены...
На этом месте речь его была прервана осторожным позвякиванием дверного колокольчика. Рука пришельца молниеносно нырнула под плащ (послышался щелчок взводимого курка), а взгляд его впился в лицо Серебряного:
— Как это понимать, князь? Вы же, вроде, один и никого не ждете?
— Так оно и есть. И удивлен не меньше вашего. Встаньте-ка за дверью вон той комнаты — судя по деликатности звяка, это точно не стража.
Это и вправду была не стража:
— Ба, достопочтенный господин Штюльпнагель! Что вас привело сюда в столь странный час?
— У меня новости для вас, господин Зильбер — срочные и, не скрою, печальные. А также — деловое предложение.
— Ну, заходите. Не стоять же под дождем...
Достопочтенный Штюльпнагель имел в деловом мире Кёнигсберга устойчивую репутацию шакала, и — как положено шакалам — обладал превосходным нюхом. Впрочем, тут скорее имел место вариант "информация — мать интуиции": в основном он кормился хорошо оплаченными инсайдами из Ратуши и из Замка.
— Господин Зильбер, мне достоверно известно, что завтра против вас будет выдвинуто обвинение в колдовстве: дескать, ваша удачливость в биржевой игре — не от Бога, а от диавола. Одним ужасно не хочется расставаться с вашими деньгами, зависшими в их банке, другие пребывают в заботах о городской казне — в плане возможного оттока капитала из Города...
— Понимаю: "Ничего личного — просто бизнес". А достопочтенным "Zukauf und Sohn" и поступить-то иначе просто не позволила бы фамилия...*
— — — — — — — — — — — — — — —
*Zukauf (нем.) — дополнительная покупка, прикуп.
— — — — — — — — — — — — — — —
— Вы всё шутите, господин Зильбер... А ситуация, меж тем, к шуткам не располагает совершенно! Вы понимаете, что у вас есть время лишь до завтра — чтобы бежать из города?
— Досточтимый господин Штюльпнагель, давайте ближе к делу! Мы знакомы не первый год, и я в жизни не поверю, что вы пришли сюда подарить мне свой инсайд о завтрашнем аресте просто от широты душевной. Так чтО вы там говорили о "деловом предложении"?
— Да, время не терпит... Для бегства и обустройства на новом месте вам понадобятся деньги, а их у вас сейчас нет — нет настолько, что вы, как мне стало известно, тишком распродаете всякую ерунду. Надежды на замороженный счет нет более никакой. Но я готов прямо сейчас купить у вас этот дом — ведь он вам всё равно больше не понадобится!
— Что ж, ожидаемо... Что вы скажете о сумме в две тысячи талеров? С учетом того, что он стОит никак не меньше шести.
— Увы, у меня просто нет таких денег! Тысяча талеров... ну, тысяча двести — это всё, чем я располагаю.
— Ладно, пускай будет тысяча двести.
— Тут есть еще одна загвоздка: у меня сейчас проблемы с наличностью. Так что золотом я заплачУ вам сейчас шестьсот пятьдесят, а на остальное выпишу вексель... Да-да, я догадываюсь, чтО вы сейчас думаете, но...
— Я думаю, господин Штюльпнагель, что в моем положении шестьсот пятьдесят это лучше, чем ничего — и покончим с этим вопросом.
— Вы — воистину деловой человек, достопочтенный господин Зильбер!
— Да, и именно потому, что я — деловой человек, у меня есть важное дополнение по этой сделке. Точнее, по ее оформлению.
— Я весь внимание, достопочтенный господин Зильбер!
— Покупка-продажа такого дома за десятую часть его реальной цены не украсит ни ваше резюме, ни мое: вы в этой сделке выглядите мародером... прошу меня не перебивать!.. а я — лохом-терпилой. Поэтому мы оформим всё это иначе. Я выпишу вам на этот дом не купчую, а дарственную, задним числом... надеюсь, у вас нет проблем с нотариусом, который заверил бы ее, без моего участия, нынче же вечером?
— Никаких проблем!
— Отлично. А вы сейчас выпишете расходный ордер, от того же числа, о выданной мне беспроцентной ссуде на... ну, скажем, на двенадцать тысяч. Проведёте эту выплату через свою бухгалтерию — ну, тут не мне вас учить. То есть ситуация всем понятная: я занял у вас крупную сумму под залог дома — и теперь он ваш. Не вполне законно по части налога с продаж — но прикопаться крайне сложно. Вы, считай, задаром получаете дом, а я — репутацию предусмотрительного бизнесмена с якобы неплохим начальным капиталом; под который смогу потом взять кредит на новом месте.
— Прекрасная схема — я вам аплодирую! Сейчас всё и подпишем!
...Когда за гостем затворилась дверь, из соседней комнаты появился крайне недовольный связной:
— Вот зачем это всё?!
— Ну, во-первых — шестьсот пятьдесят талеров: оно, может быть, деньги скромные, но ведь тоже так не валяются. А главное — бумажки эти могут обойтись нашему простодушному мародеру очень, очень дорого.
— Князь, извините — но вы просто спятили! Он же прямо сейчас побежит доносить на вас — да вы ведь, считай, сами на себя донесли, согласившись на бегство из города!
— Конечно, побежит! — ухмыльнулся Серебряный, неспешно доставая из шкапа старые-верные свои аглицкие пистоли. — Но только не прямо сейчас. Сначала он кинется к нотариусу и в свою контору — мухлевать с бухгалтерскими книгами. Пока он со всем этим возится, мы тридцать раз успеем добраться до пакгаузов в Хундегате... Ну так что — двинулись, помолясь?
Серебряному, как человеку сугубо сухопутному, умение ориентироваться на воде, да еще и в темное время суток, да еще в дождь, представлялось совершенно потусторонним, почти в цену хождения по тем водам. Как они отыскали суденышко, притулившееся у берега в Прегельском устье — одному Богу ведомо...
В кубрике, куда сопроводил его безмолвный вахтенный, наличествовала престранная компания: двое непроницаемых молодцов, почти одинаковых с лица; девушка в европейском мужском наряде, чем-то неуловимо напоминавшая Ирину; и красавец с медальным профилем, русский которого был неплох, но всё же явно неродной. Именно его Серебряный сразу определил для себя как старшего группы (возможно, просто потому, что акцент его, явно не немецкий, был тем же, что и у "Человека из часовни"), но, похоже, промахнулся. Как раз при его появлении медальнопрофильный почтительно (чтоб не сказать — умоляюще...) обращался к девушке:
— Леди Анна, я всё же настаиваю: внутрь следует идти мне — это слишком опасно. Мне уже доводилось работать в женском обличье, и поверьте: результат всегда был отличный!
— Коммандер! — улыбка девушки, похоже, способна была заморозить даже лаву в жерле вулкана. — Мне, как вы догадываетесь, работать в женском обличье доводилось чаще, чем вам — и тоже с превосходным результатом. А вам завтра надлежит работать по вашему прямому, военно-морскому, профилю: я не хочу никаких накладок при отходе... О! — а вот, кстати, и ваш завтрашний напарник, — удостоила она кивком Серебряного.
— Бонд, Джеймс Бонд! Королевский флот, — рукопожатие "коммандера" (что это за чин?..) было крепким и сердечным.
— Князь Никита Серебряный, частное лицо.
— Но прежде воевали в коммандос, и, как говорят, воевали неплохо?
— Говорят, что так.
— Ну, тогда мы с вами сварим кашу. Отличную кашу, попотчевать здешних джерри!
— Так точно... сэр.
— Никита Романович, — это уже та девушка, "леди Анна", — у меня вопрос практического свойства. Вашу Ирину, насколько нам известно, в Нейтралке шутейно величали "Настоящей разбойницей". Так вот — как у нее с настоящими разбойничьими навыками — верховая езда, стрельба, фехтование? Мне нужно знать точно: если дело дойдет до прямого боестолкновения, кем она окажется для нашей штурмовой группы — обузой или добавочной боевой единицей? Только отвечайте честно, ничего не приукрашивая.
— Со стрельбой — так себе, с остальным — вполне удовлетворительно. А велика ли штурмовая группа? Или мне этого знать пока не положено?
— Да, собственно, вот она вся тут, — "леди Анна" широким жестом обвела кубрик, а улыбка, которой она одарила Серебряного, на сей раз наверняка могла бы растопить вечную мерзлоту на сажень вглубь и поднять павших бойцов в еще одну атаку. — Да и вам ли не знать, князь: в такого рода операциях численность не играет роли вообще!