По информации полицейских осведомителей, банда была большая, хорошо организованная, вооружённая автоматическим оружием. Многие владели боевыми искусствами. Однако сильных операторов А-поля среди них не было. Иначе бы службы посерьёзнее занялись ими раньше. Китайцы располагали лишь несколькими слабенькими пользователями переносного силового снаряжения малой мощности, вроде тех ребят, с которыми мне посчастливилось иметь дело в торговом центре Берри. Полицейский спецназ, которому поручили сопровождать следственную группу, ведущую это дело, а также чиновников из местного муниципалитета и миграционной службы, и сам был способен легко с ними разобраться. За помощью к MAS никто не обращался. Нас туда отправляли в инициативном порядке, в качестве наблюдателей. Будем выполнять роль вспомогательных сил. Что называется, на подхвате. Смотреть и учиться, как действуют настоящие профессионалы. А чтобы не натворили дел, не лезли куда не нужно без разрешения, не шатались по округе без присмотра, к нам обещали приставить одного из офицеров MAS.
По мнению госпожи Чамар, если начнётся стрельба, в чём она была практически уверена, то, имея в распоряжении тяжёлую фантомную броню с мощным А-полем, полицейские начальники не захотят рисковать своими парнями, а пустят вперёд нас. Подавлять огневые точки, проверять территорию, ловить операторов А-поля с запрещёнными картами. Для нас всё это не представляло опасности. С рогатки гайкой танк не подбить. К тому же мы там будем далеко не одни и не сами по себе.
— Это будет полезный опыт для нас всех, — убеждала госпожа Чамар.
— Возможно. Но как я это объясню дома? — озаботился большой проблемой.
— А зачем объяснять? У тебя есть своя голова на плечах. Ты же не хочешь сказать, что на каждый шаг собираешься получать разрешения у мамы? — удивилась госпожа Чамар. — Или ты не самостоятельный? — испытывающее на меня посмотрела.
Скрыв смущение, заверил, что самостоятельный. Достаточно взрослый, чтобы принимать серьёзные решения. За несколько минут разговора сам не заметил, как более опытная женщина взяла меня на слабо. Действуя не силой, напрямик, как школьные хулиганы, а хитростью. В чём-то сыграло детское желание доказать, что я могу. Ещё не знаю, кому и чего, но ведь могу же? Да и дело-то хорошее, выступать на стороне закона, под присмотром офицера MAS. Когда ещё выпадет такая возможность? Будет что потом вспоминать, рассказывать друзьям, а может, даже хвастаться.
Мучимый сомнениями, этим вечером так и не признался сёстрам в том, чем завтра собираюсь заниматься. Долго не мог уснуть. Чтобы отвлечься, снова засел за компьютерные игры, сбрасывая напряжение привычным способом.
Утром позвонил старосте и предупредил, что меня опять сегодня не будет. Затем мисс Фаулер, попросив выбить для моей группы разрешённый пропуск занятий. Сообщив о том, что нашёл нам очень хорошее задание, которое ей понравится. Вдаваться в детали не хочу. Всё ещё может несколько раз измениться. Только зря побеспокою людей. Хотя именно этим сейчас и занимался. Я искренне рассчитывал, что участие в полицейской операции она точно оценит и одобрит.
— Ты уверен, что вам это нужно? — с подозрением спросила Фаулер, насторожившись от моей таинственности и поспешности.
— Не нужно. Но, может помочь добиться того, о чём вы просили на собрании.
— Ладно. Будет вам выходной день. Поговорю с директором. Запишу это как внешкольную подготовку к предстоящему зимнему турниру. Не думаю, что он откажет. Но, подробный отчёт о выполненном задании завтра же сдашь. Если он мне не понравится, все трое получите законный пропуск, который придётся отрабатывать. Я советовала заняться этим делом после уроков, а не вместо, — со строгостью отчитала мисс Фаулер, чтобы не привыкал к подобному способу пропуска школы.
Дальше позвонил Браунфельс и Гриффин. Попросил их подойти к воротам в отдельный школьный подземный гараж, находящийся сразу за вторым спортивным залом, прихватив с собой силовое снаряжение и контактные комбинезоны. Девушки были сильно удивлены неожиданной просьбой. Ещё сильнее удивил их выезжающий оттуда трейлер. Высунувшись из открытой боковой двери, загадочно улыбаясь, приглашающе махнул рукой. Мои ожидания оправдались, принеся радость. Увидев, что находится внутри, вопросов у явно впечатлённых девушек стало ещё больше. Выглядели они забавно, вертя головами по сторонам. Опасаясь что-либо здесь трогать. Особенно Гриффин.
— Что это за место? — восхищённо спросила англичанка, не выдержав первой.
— Если скажу, придётся тебя изолировать, чтобы избежать утечки военной тайны, — пошутил.
— Мы куда-то едем? — спросила более спокойная немка, по вибрации пола определив, что машина пришла в движение.
— Да. Я нашёл нам как минимум необычное совместное задание. Как вы отнесётесь к участию в полицейской операции под прикрытием службы MAS?
Я всё утро представлял себе этот волнительный момент, желая поделиться потрясной новостью, эмоциями. Посмотреть, как они на неё отреагируют. Хотелось наглядно доказать, что не зря был назначен заместителем командира Чёрных рыцарей Святой Анны. Чтобы мной если не восхищались, то хотя бы признавали и уважали. Подсознательно боялся быть отвергнутым. Стать бесполезным. Очень тяжело переживается неспособность сделать что-то хорошее, полезное для сестёр, ну и теперь уже напарниц.
Переглянувшись, Браунфельс осторожно уточнила.
— Я надеюсь, на законных основаниях?
— Разумеется. По согласованию с MAS. Не волнуйтесь, всё будет под контролем, — заверил с полной уверенностью.
Конечно, будет. Что может пойти не так в обычном полицейском рейде?
Где-то на одной из дорог Лондона столкнулись две легковые автомашины. Через несколько минут приехавшие на место происшествия кареты скорой помощи забрали обоих тяжело пострадавших водителей в больницу. Казалось бы, при чём здесь это событие?
Глава 12
— Мы точно приехали в нужное место? — с беспокойством спросил у столь же хмурой госпожи Чамар.
Указанное время встречи с офицером MAS истекло десять минут назад, а его всё ещё не было. На безлюдной автомобильной стоянке за длинным портовым зданием, вроде пакгауза, помимо нашего трейлера находилось всего четыре старенькие машины. Причём одну из них, такое впечатление, не заводили уже годами, отчего успела покрыться толстым слоем грязи. Это был безлюдный, отдалённый уголок порта, до которого пришлось добираться, петляя по закоулкам среди заброшенных складов, пустых грузовиков и гор сложенных друг на друга паллет и бочек.
— Да, — госпожа Чамар сверилась с навигатором. — Координаты точные.
Она ещё раз попыталась дозвониться до офицера, но трубку по-прежнему не брали. Видимо, случилось что-то непредвиденное. Связаться с его начальником тоже не удалось. Автоответчик без устали повторял о том, что абонент находится на совещании. Просил перезвонить позже. Хотя, куда уж позже. Пока я нервничал в пункте управления, стыдясь показываться на глаза девушкам, которым много чего наобещал, они делали то же самое на улице. Вышли подышать свежим воздухом, осмотреться. Не желая показывать своего волнения, старались выглядеть как настоящие профессионалы, которых ничем не пронять. Гриффин что-то увлечённо обсуждала с Рэндаллом по поводу оружейных систем, а Браунфельс, с флегматичным выражением лица осматривала окрестности. Эта унылая стоянка ей нравилась не больше, чем мне.
Выждав ещё минуту, тоже покинул трейлер. Сообщил напарницам о вынужденной задержке. Якобы нам приказали и дальше оставаться на месте. Соврал, что у полиции возникли какие-то сложности. Потихоньку начал готовить повод для отмены мероприятия, чего очень не хотелось. Помимо нарушенных обещаний, несбывшихся надежд и предстоящих проблем со школой, пропуск ведь им поставят из-за меня, а потом ещё краснеть и перед мисс Фаулер. Второй раз она уже столь легко навстречу не пойдёт, согласившись отпустить без веских причин.
От печальных мыслей отвлекла внезапно начавшаяся где-то за дальними складами ожесточённая перестрелка. Судя по количеству задействованных стволов, массовая. По-видимому, полицейская спецоперация уже шла полным ходом. Нас никто не ждал. Теперь это место стало выглядеть ещё более неуютным и опасным. Особенно с учётом знания того, что где-то рядом засели вооружённые бандиты. Неизвестность, относительно их планов и действий, вызывала серьёзное беспокойство.
Как только раздались первые выстрелы, девушки стали напоминать встревоженных хорьков, услышавших подозрительный шорох в ближайших кустах. Вытянув шеи и повернув голову, напарницы напряжённо замерли, чутко прислушиваясь к окружающим звукам. Теперь мои слова стали звучать убедительнее, а то у них уже начали появляться сомнения. Доказательств-то предоставить не мог.
С каждой минутой усиливалась частота стрельбы, увеличивалась площадь её распространения, вызывая ещё больше вопросов по поводу эффективности полиции. Такое впечатление, что по всему порту развернулись настоящие боевые действия. За счёт эха сильно искажалось восприятие расстояния, определения точного количества и местонахождения их источников. Более того, стали раздаваться взрывы. В небо над крышами построек потянулись чёрные клубы дыма. Что-то как-то ловлю нелегальных мигрантов всё происходящее резко перестало напоминать. Не нравится мне это. После ещё одного сильного взрыва Рэндалл зачем-то высказал мысли вслух, — Судя по звуку, применили ручной гранатомёт, — чем сделал обстановку её более напряжённой.
Недалеко от одного из возвышающегося над однообразными окрестностями крана, в небо поднялось большое грибовидное облако чёрно-серого дыма. Спустя пару секунд донёсся раскатистый грохот, заставив инстинктивно пригнуться. Может, ну его? Не стоит ждать потерявшегося офицера MAS. Возвращение в школу мне уже не кажется настолько плохой идеей.
В наушниках, что до этого выдал Каур, услышал его голос.
— Йохансон, внимание. Я настроился на полицейскую частоту. Сообщил о нашем присутствии, чтобы избежать недоразумений. Не хватало только оказаться под перекрёстным огнём. Начальник операции, майор Харрис, спросил, та ли мы группа силовой поддержки MAS, о которой его вчера поставили в известность? Я подтвердил. Кажется, он принял нас не за тех, за кого должен был. Меня почему-то назвал оператором. Запросил ваш позывной. Потребовал немедленно соединить с командиром группы. Словом, ты теперь Красный 1. Разбирайся дальше сам, — прежде чем успел отказаться, хитрый индус переключил канал связи.
После щелчка в наушнике раздался злой, обеспокоенный мужской голос.
— Это майор Харрис, Красный 1, как слышите меня? Приём.
— Красный 1 на связи. Слышу вас хорошо. Приём, — автоматически ответил, подстраиваясь под ситуацию.
— Где вы находитесь?
— Нахожусь в режиме ожидания на точке..., — назвал координаты, запомненные на экране навигатора госпожи Чамар.
— Замечательно. Вы в тылу у этих ублюдков. Китайцев оказалось намного больше, чем нам сообщали. У них полно оружия и заложников, которыми они прикрываются. Потом лично сломаю челюсть тому кретину, кто готовил доклад. Это не банда нелегалов, а кучка чёртовых террористов, — чуть не взорвался от негодования. — Нам срочно нужна силовая поддержка. Выдвигайтесь в квадрат..., — назвал его обозначение. — Там у них главный укреплённый пункт. Подходы с нашей стороны хорошо простреливаемые. Второй отряд был вынужден укрыться за разделительным дорожным барьером. Ребята уже потеряли три патрульные машины и пару фургонов. Дальше продвинуться не могут. Им нужна помощь.
— Вас понял, — сухо ответил, переваривая неожиданную новость.
Принять решение было непросто. С одной стороны, школьники с террористами воевать не должны. С другой, стоять рядом и смотреть, как гибнут ни в чём не повинные люди, тоже не дело. Каур передал, что этот район только что на городской карте, к которой были привязаны все городские службы и гражданские сервисы, был обозначен зоной проведения специальной полицейской операции.
— Сможешь довести нас до нужного места? — быстро у него спросил.
— Да. Я получил доступ к их тактической карте. Правда, пришлось взломать парочку серверов. Только им об этом не говори, — попросил, вовремя спохватившись.
— Понял. Готовься. Будешь нашим проводником. Ситуация сильно осложнилась, — обратился к внимательно меня слушающим девушкам, ставшим предельно серьёзными. — В нескольких сотнях метрах от нас засели международные террористы. У них полно оружия и заложников. Район объявлен зоной проведения спецоперации. Полицейский спецназ попал в засаду. Справиться своими силами не может. Это не учебная тревога. Всё взаправду. Принять ли участие в спасении людей или нет, решать вам. Прямо сейчас. На раздумье даю десять секунд. Можете просто подождать в трейлере, наблюдая за всем с мониторов. В моём фантомном доспехе установлены камеры.
Описав ситуацию, активировал силовое снаряжение. Почти сразу же девушки последовали моему примеру, не став тратить время на раздумья. Увидев цвет их фантомной брони, удивился. Не знал, что они сменили цветовую гамму. Теперь мы выглядели как троица одинаково чёрных рыцарей.
— Наши позывные. Мой, Красный 1. Браунфельс, красный 2. Гриффин, красный 3. Доложите о готовности.
— Красный 2, готов.
— Красный 3, готов.
Исполнение формальностей позволило немного успокоиться, настроиться на рабочий лад. Страха у них я не заметил. Немка внешне выглядела сосредоточенной, уверенной в себе. Если и переживала, то нам этого не показывала. Англичанка была более возбуждённой и взволнованной происходящим. Кажется, обе решили поиграть в героев, думая, что всё по-прежнему идёт по плану. Не стал их разубеждать, иначе навлеку беду.
— Двигайтесь за мной. Соблюдайте дистанцию. Внимательно смотрите по сторонам. Немедленно сообщайте о любых подозрительных вещах. Без приказа ничего не предпринимать, кроме случаев, связанных с обеспечением своей безопасности. Под огонь старайтесь не подставляться. Попадание каждой пули, это дополнительный расход энергии. Не забывайте следить за уровнем заряда батарей. Предупредите, как только он опустится до двадцати процентов. И самое главное, постарайтесь не задеть безоружных людей, иначе получите большие проблемы с законом. У нас есть право на самооборону, а не на убийство.
Проведя краткий инструктаж, зашагал в указанный квадрат. Не став бросаться туда сломя голову, позабыв про осторожность. Ориентироваться на местности помогал Каур, выведя интерактивную тактическую карту в правом верхнем углу моего интерфейса. Общаясь с ним, поймал себя на мысли, что так и не услышал мнение госпожи Чамар. Женщина словно затаилась, наблюдая за всем со стороны, не став нас останавливать. Подозреваю, это она была инициатором связи с майором Харисом.
Пока пробирались вперёд, держась ближе к стенам портовых сооружений, после недолгих раздумий попросил Каура разблокировать пулемёт Гриффин. Желательно так, чтобы это нигде не зафиксировалось. Программисту потребовалась всего минута, чтобы на вполне законных основаниях получить разрешение полицейского департамента на разблокировку её оружия. Воспользовавшись их же ошибкой и неразберихой.