Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Восхождение пламени


Опубликован:
12.07.2010 — 28.01.2013
Читателей:
3
Аннотация:
Всё в этом мире имеет своё начало и свой конец... жизнь и смерть, рождение и увядание, с начала времён продолжается движение по кругу, всё предрешено и не в человеческих силах изменить устои мироздания... Но, попытаться-то можно?! Особенно, если на твоей стороне Сила магии. Боги, демоны, ночные твари и порождённые магией существа, разбойники и высокомерные аристократы, даже смерть не остановит Харлафа из Больших Петухов на его пути к истинной силе - силе, способной изменить судьбу Мира. Книга полностью. Издана.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Война будет, но не между нами, — обескуражил меня Костлявый. — В город пришла новая сила, крэк нужен нам, чтобы отстоять свое.

— Новая сила? — Я недоверчиво взглянул на пленника. — И кто же это?

— Кровососы.

— Кто-о?! О чем думает Тайная стра... — я осекся. — Тьма... И почему я не верю в совпадения? Жить было бы намного легче!

Странно, но перед отправкой на задание, самого задания мне дать не додумались... Собственно, кроме одного пароля и отзыва, мне вообще ничего не сказали. Хотя бы снаряжением обеспечили, и то хорошо. Вот как бы я обошелся сейчас без печати Подчинения? Жаль, что их только три штуки...

— Босс, у вас все нормально? Я... — неожиданно прервал мои размышления голос из-за двери.

— Прикажи ему убираться, — прошептал я.

— Убирайся! Я занят! — послушно проорал бандит, и крикун с громким топотом удалился — сердить хозяина не решался никто. — Он ушел, — констатировал очевидную вещь Костлявый.

— Это ненадолго... — Я призадумался. — Слушай и запоминай. Первое: ты больше никогда не будешь предпринимать ничего, способного навредить мне прямо или косвенно. Второе: ты никому не расскажешь о том, что здесь произошло и обо мне. — Я бросил взгляд на трупы телохранителей и махнул рукой в их сторону: — Придумай что-нибудь... И третье: если я сниму печать, ты будешь мстить?

— Конечно, я приложу все силы, чтобы найти вас и убить... господин.

— В таком случае, моя совесть чиста. В качестве компенсации ты заплатишь мне десять тысяч золотом. — Совсем наглеть я не стал. — До завтрашнего вечера. Наличными, через посыльного. Я буду ждать его в 'Золотом гусе' на втором этаже, ровно в шесть вечера.

— У меня нет таких денег, господин, но я могу взять из казны гильдии.

— Не нужно, — разочарованно произнес я. Запускать руку в воровской общак слишком опасно: возникнет много лишних вопросов. Кстати, о вопросах. Если со стороны воров свидетелей не осталось (не считая персонала трактира, но они-то подоплеки дела не знали и ничего существенного рассказать не могли), то продажные 'псы' явно знали слишком много, чтобы жить. — Какую сумму ты можешь достать, не привлекая внимания... коллег.

— Около четырех тысяч. — Я разочаровался еще больше.

— Хорошо, пусть будет так. После того как передашь деньги — убей себя, так, чтобы тело нельзя было допросить.

— Да, господин, — с радостью в голосе от того, что может выполнить волю хозяина, произнес несчастный, и я невольно вздрогнул — не думал, что печать Подчинения настолько страшная вещь. Хуже смерти.

— А теперь я хочу знать все, что ты знаешь о пробравшихся в город вампирах.

— Да, господин. — Вот заладил! — Если желаете, я передам Вам материалы по этому вопросу, вместе с деньгами.

— Хорошо. — Я убрал табурет и, перевернув Костлявого на живот, развязал ему руки. — Прощай.

— Господин... — неожиданно окликнул меня воровской старшина. — Что мне делать с этим? — Он держал в руке свои уши.

— Мне без разницы, — легкомысленно произнес я, уже думая о другом, и добавил, забыв, что, находясь под действием печати, люди не понимаю сарказма или шуток. — Хоть съешь... — Зря я это сказал. Не успел я сделать и пару шагов, как сзади раздался противный хруст и чавканье.

Меня едва не вырвало прямо на пороге. Это уже слишком.


* * *

— Лэр? Разрешите? — Предварительно вежливо постучавшись, я заглянул в кабинет капитана.

— Лейтенант? — От удивления капитан Рур даже привстал, окончательно убедив меня в догадках. — Что ты здесь делаешь?

Я, воровато выглянув в коридор, закрыл за собой дверь и крадущейся походкой подошел к столу шефа.

— Я бы хотел рассказать вам о том, что в наших рядах появился нечистый на руку человек, — горячо зашептал я, перегнувшись через стол.

Капитан осторожно и плавно опустил руку под стол.

— И кто же это?

— Лейтенант Солтас и несколько его подчиненных. — Рур несколько расслабился, но продолжал внимательно всматриваться в мое лицо. — Сегодня мы ходили на встречу с самим Костлявым, — стражник картинно вскинул бровь.

— Вот как? И что же?

— Они обвинили меня в краже партии крэка и отдали ему на расправу! — выпалил я в гневе.

— Что-о?! Негодяи! — Актер из капитана был неплохой, но этот момент ему явно не удался и не показался мне правдоподобным. — Но как тебе удалось выжить?

— Мне повезло... — Я глумливо усмехнулся. — Подонки не рассчитывали, что для быстроты разбирательства старшина пригласит мага Тьмы, разумника. Он, конечно, вывернул меня наизнанку, но я остался жив!

— И тебя отпустили?

— Да! — Я энергично кивнул. — Он велел передать вам, чтобы вы не пытались защитить своих подчиненных, если не хотите войны. Обмана он не простил, и собирается все узнать у Солтаса...

— Я понял, — нетерпеливо прервал меня командир, заметно занервничав. — Можешь идти. Я разберусь с Солтасом... А ты теперь вместо него возглавишь рыночную стражу — в качестве поощрения за верность... И никому об этом не говори — из-за одной паршивой овцы не должно пострадать все стадо.

— Спасибо, капитан, вы не пожалеете! — обрадовался я. Рынок — самое хлебное место для стражника. Понятно, что надолго оставлять меня в живых капитан не собирался, а потому можно пока и поделиться жирным куском, чтобы я помалкивал. — Спокойной ночи, лэр!

Все. Удочка закинута, осталось только дождаться результата... И поесть. Да и поспать не помешает. Кстати, медитацию придется перенести на другое время — в отличие от остальных мест, на рынке преступная жизнь бьет ключом именно по утрам... А теперь в ближайший трактир: еда в 'Ржавом сапоге', конечно, выше всяких похвал (еще бы, не просто уголовную шушеру кормят, а самого Хозяина), но очень уж последние часы выдались насыщенными.


* * *

Из медитации меня вывели раньше времени. Вывели возмущенные крики стражников. Я довольно усмехнулся, медленно встал на ноги и потянулся — похоже, все шло по плану.

— Лейтенант! — кто-то громко постучал в мою дверь. — Вам нужно это видеть! — Дверь приоткрылась и внутрь, в образовавшуюся щель, просунулась голова вчерашнего посыльного.

— Иду... — Я недовольно поморщился, набрасывая рубаху. — Что случилось? — подойдя к перилам, я глянул вниз. На первом этаже, прямо на полу лежали в ряд пять трупов. Мои вчерашние 'друзья'... свидетелей не осталось.

Не все нужно делать своими руками.

— Когда это случилось?

— Ночью. Тела нашел патруль в одном из переулков при последнем обходе. — Паренек поежился. — Им перерезали глотки — когда патруль их нашел, они уже истекли кровью. Ни капли не осталось, даже жрецы бессильны помочь.

— Ни капли? Интересно. Есть предположения, кто это сделал?

— Все думают, что это месть... — начал было посыльный, но договорить я ему не дал. Я уже узнал все, что мне нужно.

— Скорее всего. — На разговор я был не настроен. — Свободен.

— Есть, лэр! — вытянулся в струну вояка, развернулся и убежал вниз — глазеть.

— Отлично, — я еще некоторое время понаблюдал за суетой внизу, но все же вспомнил, что пора идти работать, и вернулся в комнату. В нынешней ситуации ходить по улицам, не обвешавшись заклятьями по уши, я не рискну.


* * *

— Стоять! Кто такой? — Я обернулся на окрик. Сзади, метрах в пяти, стояли два рядовых базарной стражи (об их звании и месте прохождения службы четко сообщалось на жетоне).

— Господин стражник, этот мальчишка, — я потряс в воздухе рукой почему-то злорадно ухмылявшегося шустрого парнишки лет четырнадцати, пойманного при попытке срезать мой кошель, — вор. Он хотел...

— Заткнись, — презрительно процедил мордатый 'страж закона'. — Отпусти его, или сам окажешься за решеткой за навет на честного человека.

— Но я же... — стражники потянулись за окованными медью дубинками, небрежно болтавшимися на поясе. Ох, не зря я решил перед выходом на работу пройтись по рынку, переодевшись небогатым ремесленником. — Ваш лейтенант, — ровно, не меняя интонации, выдал я. 'Псы' сразу даже и не поняли, что я сказал, продолжив идти на меня со зверски перекошенными рожами... А потом резко побледнели и остановились: я достал жетон.

— Отдайте жетоны! — Я требовательно протянул руку.

— Лэр лейтенант, мы же не знали! — Один из моих, уже бывших, подчиненных чуть не заплакал. — Мы...

— Мне плевать! — Я сделал широкий шаг и, крепко схватив жетон, с силой рванул, вырвав вместе с ним кусок ткани из форменной куртки. — Ну? — Я злобно взглянул на второго стражника. Тот дрожащей рукой протянул мне стальной овал. — Пшли вон!

Я обернулся к воришке:

— А теперь с тобой. — Паренек напрягся. — Даю тебе выбор: или я тебя сейчас отпускаю (малолетний преступник радостно вскинулся), или же ты идешь в тюрьму и получаешь свои три года каторги.

— Я...

— Но, — продолжал я невозмутимо, — если ты сейчас уйдешь, ты должен будешь бросить свое ремесло.

— Даю слово, — посмотрел на меня честными глазами пацан. — Я больше никогда не возьму чужого!

— Хорошо. Но если узнаю, что ты меня обманул, — я наклонился к самому его лицу и, ласково улыбнулся, — я тебя убью.

— Д-да, я понял, господин. Можно идти?

— Иди! — Парень тут же сорвался с места и скрылся в толпе.

— Он вас обманул, лэр! — Несчастная парочка бывших стражников все еще стояла рядом, не думая уходить. — Он с семи лет на рынке промышляет...

— Каждому нужно дать шанс. — Я с намеком взглянул в их сторону.

— Лэр? Да мы...

— Расскажите мне о раскладе сил на рынке: кто чем дышит, кто на кого работает.

— Лэр? Вы хотите, чтобы мы сдали своих? — спросил тот из бывших стражников, что был постарше на вид, с перебитым носом и залысинами.

— Я хочу, чтобы ваши семьи не умерли с голоду, а сами вы не оказались в канаве с заточкой в брюхе, — отрезал я. — Вам решать. — Мужики переглянулись.

— Мы согласны.

— Вот и хорошо. — Я бросил жетоны их владельцам, развернулся и пошел в сторону видневшейся вблизи небольшой закусочной. — Заодно и позавтракаем.

Но, спокойно поесть и послушать у меня не получилось. Едва только я взял в руки ложку и приготовился оценить свиные ребрышки с гречкой, попутно выслушивая полезную информацию, как в мирное доселе заведение завалилась толпа человек в шесть, состоящая из личностей с явно уголовным прошлым и настоящим, судя по их наглому и хамскому поведению. А вот будущего у них нет — я твердо решил этому поспособствовать.

— Кто такие? — поинтересовался я у старшего из стражников, обгладывая ребро и наблюдая, как 'личности' сгоняют посетителей и сдвигают вместе три стола в центре зала.

— Люди Топора. — Ответ не особо удивил меня. Я уже успел заметить на шее одного из бандитов татуировку в виде секиры — отличительно знака людей еще одного из членов Триумвира и коллеги несчастного Костлявого. — Это их территория.

— Неправильный ответ! — прервал я подчиненного. — Это моя территория.

— Но они об этом еще не знают... — стражник расслабился и снова потерял страх (имя его спросить, что ли?). В это время бандиты как раз подошли к соседнему столу, за которым шепталась молодая парочка и, без разговоров врезав парню по голове, потащили к себе за стол девушку. Посетители, еще не разбежавшиеся до этого, начали спешно ретироваться, а ресторанные вышибалы лишь растерянно переминались с ноги на ногу, бросая жалостливые взгляды на пунцового от страха и возмущения хозяина.

Я, конечно, знал, что Нижний город отнюдь не самое благополучное место Валора, но такого, откровенно говоря, не ожидал. Решительно поднимаясь из-за стола и окидывая оценивающим взглядом уныло вставшую следом за мной парочку 'стражей', я двинулся в сторону нарушителей.

Жаль, разобраться с подонками мне не позволили. Обстоятельства сложились по-другому — в дверях забегаловки неожиданно для всех возник шустрый вертлявый паренек с бегающими глазками и острым носом. Быстро оценив обстановку, шустрик подбежал к одному из бандитов и что-то горячо зашептал тому на ухо... О девушке все мгновенно забыли.

— Что-о?! — взревел через несколько секунд главарь на весь зал. — Сам? Ты думаешь, в это кто-то поверит?

— Ку... — попытался было вякнуть один из бандитов, сторонник идеи продолжения банкета, но тут же замолк, занявшись сплевыванием зубов на стол. Рука у мрачного бандита оказалась тяжелой.

— Закрой пасть! — В запале урод столкнул девушку на пол. — Хватит жрать! Уходим! — На этот раз никто возразить не осмелился. Быстренько собравшись, шестеро скотов выбежали на улицу. Замешкался только посыльный, и я не замедлил этим воспользоваться.

— Скажи-ка, дружок, — ласково обратился я к хорьку (почему-то парень ассоциировался у меня именно с этим животным). — К чему такой переполох?

Бандитеныш благостно-дебильно улыбнулся:

— Костлявый покончил с собой. — У меня за спиной пораженно ахнули. — Облил себя маслом и поджег. Пока слуги потушили огонь, от него ничего не осталось.

— А почему так разволновался... этот? — Я неопределенно махнул рукой в сторону входной двери.

— Убийство одного из членов Триумвирата означает начало войны.

— Но ведь самоубийство...

— Возможно. Но, в любом случае, даже если это не нападение другой группировки и не внутренняя разборка, то борьба за место Костлявого, все равно будет кровавой...

— Ясно... — Я задумался, прокручивая в голове варианты событий и попутно лениво обгладывая ребро. Что же я затеял-то, а? — Можешь идти.

Глава 3.

— Итак, внимание! — Я громко хлопнул в ладоши, призывая собравшихся в комнате людей к тишине. А толпа оказалось немалой — полторы сотни человек. В связи с чрезвычайной ситуацией я решил собрать всю базарную стражу вместе и познакомиться, попутно прочистив им мозги — что, учитывая случившееся со мной всего час назад и полученные от информаторов данные, было отнюдь не лишним: фактически, стража находилась на содержании Триумвирата. Меня это не устраивало. Пусть моя легенда и полетит к демонам (уже начала лететь — от того человека, каким являлся по легенде Харлаф Блейз, сложно было ожидать действий, подобных моим), но просто смотреть и ничего не делать я не мог. Арран стал моим домом, а я привык содержать свой дом в чистоте.

Толпа (ничем другим это скопище народа назвать было нельзя) успокоилась.

— Все вы уже знаете, кто я такой, — начал я. — Но я все же представлюсь: лейтенант Харлаф Блейз, ваш новый командир. — Толпа загудела. — Назначен вместо погибшего лейтенанта Солтаса... да примут боги его душу. Это был, безусловно, достойный человек. — Сказать данную фразу убедительно я не смог — зубы сводило от злости при мысли о том, что всего за три года эта мразь развалила некогда образцовое подразделение. — Мы продолжим его дело, и будем исполнять свои обязанности с удвоенным рвением! — Я немного помолчал. — Что ж, а теперь возвращайтесь к своим обязанностям. — Люди потянулись к выходу и через пять минут в комнате не осталось никого, кроме меня и моего заместителя, сержанта Остаса Нурга.

Несколько секунд сержант настороженно смотрел на меня, а я — на него. И я никак не мог понять, каким образом ближайший помощник Солтаса оказался не замешан (по словам неудачливой парочки стражей) в его грязных делах, и при этом не уволен. Мохнатая лапа в верхах? Возможно...

123 ... 3233343536 ... 424344
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх