Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дэвид Вебер "Что может армия" (Сэйфхолд 07)


Опубликован:
23.10.2022 — 27.10.2024
Читателей:
2
Аннотация:
Пользуясь превосходством в оружии, тактике и выучке, подоспевшие имперские войска при поддержке реорганизованной армии Сиддармарка переходят в наступление, нанося огромные потери захватническим соединениям Церкви и заставляя их отступать. В попытках противостоять Чарису Церковь вынуждена перенимать и распространять его новшества, способствовать инициативе своих ремесленников и инженеров, ослаблять антитехнологические запреты; ей приходится вводить чрезвычайную мобилизацию людских, производственных и финансовых ресурсов с ускорением инфляции, тогда как денежная система империи получает мощную поддержку с обнаружением богатейших запасов золота и серебра. Княжество Корисанда входит в Чарисийскую империю, и для помощи сейджину Мерлину искусственный компьютерный интеллект строит еще одного кибернетического аватара с личностью давно погибшей Нимуэ Элбан, на этот раз в женском теле.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

На данный момент любые подобные подозрения были далеки от мыслей Адимса, поскольку он и Харейман сидели по обе стороны от Бригэма Картира, посланника Эдуирда Хаусмина в совете мануфактур. Картир и его вспомогательный персонал прибыли только на прошлой пятидневке, привезя с собой ящики с техническими чертежами, руководствами и рабочими моделями. Сам Картир был коренастым, крепко сложенным мужчиной лет сорока с небольшим, с типичной чарисийской внешностью и покрытыми шрамами руками оставшегося без отца мальчика, который начинал подметальщиком на одной из мануфактур Рейяна Мичейла, когда ему едва исполнилось десять лет. Во многих отношениях он и Хаусмин оба были учениками Мичейла, и не случайно его выбрали на его нынешнюю должность, хотя мысль о том, как деснейрец — или даже доларец — мог отреагировать на то, чтобы получать наставления от дворняжки, в речи которой все еще слышался отголосок его происхождения из трущоб, поражала воображение. Однако в Сиддармарке реакция была совершенно иной, и Квентину, Адимсу и Харейману было все равно, как он говорит.

А еще был Бартэйлэм Эдуирдс, возможно, самый интересный член совета. Примерно на полпути между Адимсом и Харейманом по возрасту, Эдуирдс был главой гильдии оружейников в Старой провинции. Это делало его, по сути, старшим членом гильдии во всей республике, и он был тем человеком, которого Харейман нанял, чтобы собрать оружейников для изготовления винтовок, заказанных у него Стонаром (и Эйвой Парсан).

Он также был единственным человеком за этим столом, вся профессиональная жизнь которого была близка к тому, чтобы быть разрушенной изменениями, рождением которых был занят совет мануфактур.

Инновации, которые Чарис уже внедрил в свой собственный промышленный сектор, не говоря уже о тех, которые Хаусмин даже сейчас вводил в действие, сделали это таким же неизбежным, как восход солнца. Дни высокооплачиваемых, квалифицированных ремесленников, собирающих огнестрельное оружие — или что-либо еще — по одному изделию ручной работы за раз, были сочтены и быстро таяли, и Эдуирдс это знал. И все же, несмотря на то, что его реформизм был менее пылким, чем у Адимса, Бартэйлэм Эдуирдс был яростным патриотом Сиддармарка, преданным своему лорду-протектору и своей конституции, с безграничным презрением к предателям, которые предали и то, и другое. И вдобавок ко всему, он был умен — достаточно умен, чтобы увидеть грядущие перемены и понять, что у гильдий не будет другого выбора, кроме как адаптироваться. В действительности, исчезнуть. Попытка бороться с этими изменениями была бы столь же фатальной, как попытка переплыть бухту Норт-Бедар. Так что, подобно опытному моряку перед лицом бури, Бартэйлэм Эдуирдс оседлал бы ветер революции и инноваций и призвал бы своих товарищей по гильдии делать то же самое. Новые мануфактуры потребовали бы большого количества опытных контролеров, и это была именно та роль, на которую Эдуирдс намеревался перевести как можно больше членов своей гильдии, которые могли видеть на стене надпись о грядущих переменах.

Некоторые из них — слишком многие, на самом деле, для душевного спокойствия Мерлина — очевидно, были слепы к этому письму, и ему не нравилось думать о том, что произойдет с ними и их семьями, когда придет будущее. Ему также не нравилось думать о том, что могло бы произойти, если бы они и другие единомышленники уперлись пятками и попытались противостоять этому будущему. По крайней мере, некоторые из них собирались это сделать, и когда это сочеталось с неизбежными сбоями в действительно индустриальной экономике, последствия были бы ужасными.

И, возможно, не только здесь, в республике, — мрачно подумал он. — В Чисхолме тоже всегда есть о чем беспокоиться с похожими идиотами!

Но никто на этой встрече не ставил под сомнение необходимость как можно быстрее освоить новые технологии, точно так же, как каждый из них понимал, насколько военные возможности республики — и ее судьба — зависят от усилий совета мануфактур и их чарисийских союзников. Общего довоенного производства всех оружейников в Сиддармарке хватило бы, чтобы производить чуть более четырех тысяч винтовок в месяц. Харейман и Эдуирдс нашли способы значительно повысить уровень производства в Старой провинции, но даже там, в самой густонаселенной провинции республики, и даже с учетом притока беженцев, среди которых было много бежавших и выживших оружейников из провинций, завоеванных сторонниками Храма, производство составляло едва тысячу в месяц. Вероятно, они могли бы увеличить это число до полутора тысяч, но оно не поднималось намного выше, пока республика сохраняла традиционные процессы гильдии оружейников. Хуже того, для других лояльных провинций цифры были намного ниже, не просто в абсолютном выражении, но и пропорционально их населению, потому что договоренности Хареймана и Эдуирдса еще не были продублированы за пределами Старой провинции. На данный момент вся республика производила четыре тысячи восемьсот винтовок в месяц. Это означало, что восемьдесят тысяч чарисийских дульнозарядных винтовок, переданных полкам Дариуса Паркейра, когда чарисийские экспедиционные силы были перевооружены "мандрейнами", составляли семнадцать месяцев — почти два сэйфхолдских года — текущего производства республики... и восемнадцать новых сиддармаркских стрелковых бригад.

Так что, да, Грейгор Стонар и его генералы точно знали, насколько важным стал вклад совета мануфактур в военные решения.

— Думаю, что мы будем на честном пути к внесению этого первоначального взноса за вас, ваше величество, — сказал Симкин. Генерал сделал большой глоток пива и со стуком поставил кружку обратно на стол. — Имейте в виду, я был бы немного счастливее, если бы его светлость подождал, пока мы действительно будем здесь, прежде чем отправиться в форт Тейрис, но он похож на ящерокошку. Швыряй его как хочешь, он умеет приземляться на ноги. По правде говоря, в этом отношении он и барон Грин-Вэлли очень похожи. И мне действительно нравится то, что его светлость задумал для этих ублюдков в Саутмарче.

— Не могу спорить с вами, генерал, — сказал Мейдин, но выражение его лица было обеспокоенным, и он фыркнул, когда Стонар приподнял бровь.

— Я согласен, что герцог Истшер положил глаз на приз, милорд. И если он действительно сможет это провернуть, эти безродные деснейрцы подумают, что они вернулись в разгар нашей последней войны! Мне просто трудно убедить себя, что даже деснейрцы позволят нам выйти сухими из воды.

— Это потому, что вы наблюдали за армией Бога и доларцами, а не за деснейрцами, милорд, — сказал Мерлин. — Несмотря на все их другие недостатки, доларцы, по крайней мере, в некоторой степени понимают потенциал десантных операций, и Кейтсуирт изо всех сил старался разведать позицию герцога Истшера на Дейвине, прежде чем он в конечном итоге атаковал. У него это не получилось, но он пытался, и все, что мы видели в Уиршиме, указывает на то, что он понимает необходимость агрессивной разведки. И, что еще более важно, оба они на самом деле пытаются подтвердить сообщения, которые они получают из источников, лояльных Храму.

— Деснейр действительно не имеет никакого представления о десантных операциях, и мы все знаем, насколько традиционно бедной была деснейрская логистика. Тот факт, что на этот раз Церковь помогает управлять их снабжением, похоже, не изменил их внутреннего понимания реалий проблемы, и думаю, что они упорно рассматривают галеоны и морской транспорт просто как баржи, которые могут быть немного больше, чем большинство из тех, к которым они привыкли. А что касается выяснения того, что задумал герцог Истшер, герцог Харлесс понятия не имеет, насколько хороши наши шпионы и разведчики. Или, скорее, о том, насколько плохи его дела по сравнению с нашими.

— Сейджин прав, Хенрей, — вставил Паркейр. — Несмотря на всю любовь деснейрцев к лошадям, они никогда не понимали функции разведчиков так, как мы, и нет никаких признаков того, что они решили эту проблему и на этот раз. — Он покачал головой. — У них есть четкое представление о том, как использовать кавалерийские заслоны, чтобы скрыть то, что они делают, но они никогда должным образом не использовали свою легкую кавалерию, чтобы выяснить, что мы делаем. Им следовало бы выставить полки на зачистку — желательно на расстояние до ста миль в каждом направлении — а, согласно нашим отчетам, они едва продвинулись на двадцать миль. Кроме того, они, похоже, полагаются на сообщения сторонников Храма, и, как продемонстрировала Эйва, — он вежливо кивнул в сторону мадам Парсан, — они, похоже, не понимают, что не все из этих сторонников Храма так преданы Храму, как они заявляют.

— И, по крайней мере, в отличие от Уиршима, — вставила Эйва, — Харлесс прилагает очень мало усилий, чтобы подтвердить или опровергнуть правдивость этих "сторонников Храма". — Она капризно улыбнулась. — Насколько мы можем судить, его мера надежности очень проста. Если сообщения подтверждают то, что он уже думает, они, очевидно, должны быть точными, тогда как если это не так...

Она красноречиво пожала плечами, и несколько других одобрительно хихикнули.

— Даже лучше, — улыбка Кэйлеба была гораздо более злой, чем у Эйвы, — там, где дело касается южных тисков, лучший кавалерийский заслон в мире им не поможет.

— Все очень хорошо для вас, ваше величество, — сказал Симкин. — Вам не придется объяснять моим парням, почему так много из них должны развернуться, как ящерокошки на сковороде, чтобы вернуться прямо на борт этих кораблей!

— Я бы согласился, генерал, — заверил его Кэйлеб, — если бы не необходимость сохранения оперативной тайны. Учитывая это первостепенное соображение, я не понимаю, как мы могли бы позволить кому-либо, кроме вас самих, нарушить это — я имею в виду, сообщая им эту новость.

Его генерал бросил на него несколько скептический взгляд, и Стонар поспешно поднял бокал с вином, чтобы скрыть нечто более похожее на усмешку, чем на улыбку.

— Учитывая количество сторонников Храма здесь, в столице, нет никакого способа помешать Кейтсуирту и Уиршиму, по крайней мере, узнать, что прибыл генерал Симкин, — сказала Эйва. — Я уверен, что виверны-посланники направляются в свои вивернарии прямо в эту минуту. Я думаю, что, возможно, удастся помешать им понять, что 4-я бригада снова высадилась.

Мерлин задумчиво посмотрел на нее. Благодаря ухмылкам Совы он знал, что она была права насчет этих виверн-посланников, и часть его снова испытывала искушение направить ее контрразведывательные группы к людям, которые их посылали. На самом деле, он и Нарман сделали именно это, когда речь шла о наиболее эффективных и действенных шпионах. Те, кто остался, предоставили слишком много информации полевым командирам армии Бога для его душевного спокойствия, но большая часть их информации была неверной или, что еще лучше, сильно преувеличенной. Не только это, но в Сиддармарке было бы невозможно продублировать железный занавес, который он и Бинжэймин Рейс натянули вокруг Старого Чариса для короля Хааралда. У шпионов и их посланников было просто слишком много способов проникать в города и покидать их, когда им не нужны были лодки, чтобы докладывать своим хозяевам.

Учитывая, что полностью закрыть их было невозможно, он искренне согласился с уловками Эйвы по манипулированию доступной им информацией. Фиктивные лагеря, деревянные пушки, фальшивые заказы на отправку, крытые "баржи с боеприпасами", груженные каменным балластом, и пехотные полки, которые утром двинулись на запад, затем сделали круг к своим исходным точкам, чтобы снова пройти мимо на следующий день, все это помогло убедить Кейтсуирта и Уиршима в том, что силы, противостоящие им в Уэстмарче и ущелье Силман, были весьма укреплены, хотя на самом деле все было наоборот.

Тем временем она и Паркейр установили плотный кордон безопасности вокруг основного лагеря в Ист-Пойнте на дальней стороне пролива Юнити — канала, соединяющего Бедар-Бей с Норт-Бедар-Бей — от города. Все, что они действительно хотели держать подальше от глаз шпионов-лоялистов Храма, обычно было спрятано в Ист-Пойнте, и 4-ю пехотную бригаду Чариса можно было легко перебросить туда в составе столичного гарнизона.

— Вы думаете о том, чтобы доставить их обратно на борт кораблей из Ист-Пойнта посреди ночи, не так ли?

— Это именно то, о чем я думаю, сейджин Мерлин. — Она улыбнулась. — И я также думаю, что было бы очень полезно, если бы бригадный генерал Мэтисин мог оставить несколько своих людей здесь. Ровно настолько, чтобы быть заметными на полурегулярной основе здесь, в городе, в их униформе, вы понимаете.

— Я всегда восхищался хитрым умом, мадам Парсан, — сказал Симкин с ответной улыбкой. — И в отряде такого размера всегда есть несколько больных или раненых. Я полагаю, что нам с бригадным генералом не должно быть так уж трудно найти десяток или около того таких живых тел. — Его улыбка стала немного шире. — Если уж на то пошло, у нас довольно много запасной формы, и как говорят, это та одежда, которая делает человека, не так ли?

— Я действительно верю, что слышала это, генерал, — согласилась она и подняла свой бокал за него.

Мерлин присоединился к смешку, который ответил на обмен репликами. Он сомневался, что уловка Эйвы продержится бесконечно, но, вероятно, она сработает достаточно долго, чтобы, по крайней мере, полностью запутать кого-либо на другой стороне.

Он повернул голову, чтобы взглянуть на огромную карту, висящую на одной из стен зала для совещаний. Значки с флажками показывали последнюю информацию обо всех их собственных силах и большинстве сил противника. На данный момент в точку, представляющую Сиддар-Сити, был воткнут один очень большой чарисийский флаг, но это должно было измениться.

Первый эшелон экспедиционных сил состоял из 1-й пехотной дивизии и половины 2-й пехотной дивизии и был разделен на две усиленные бригады под командованием Истшера и Грин-Вэлли. Второй эшелон Симкина был значительно больше — еще три пехотные бригады (остальная часть 2-й дивизии и вся 3-я дивизия) плюс 1-я, 2-я и 3-я конные бригады — плюс остальная часть артиллерии, инженерных и медицинских подразделений экспедиционных сил.

3-й конная бригада должна была отправиться на усиление Грин-Вэлли в течение пятидневки, как только ее лошади отдохнут после путешествия из Рэйвенсленда. Так же быстро на усиление Истшера будет отправлен Симкин с 3-й пехотной дивизией, 1-й и 2-й конными бригадами, но 4-я пехотная бригада будет направлена совсем в другое место.

Его взгляд скользнул вниз по побережью Ист-Хэйвен и через канал Таро туда, где на поверхности карты в маленькой точке с надписью "Тесмар" выделялся еще один флаг Сиддармарка, и он улыбнулся.


* * *

— Минутку, пожалуйста, Мерлин.

Мерлин повернулся, чтобы посмотреть вниз, когда Эйва Парсан положила руку ему на локоть. Собрание наконец закончилось, хотя Кэйлеб и Стонар все еще что-то обсуждали с Мейдином, и он приподнял бровь.

— И чем могу служить вам, миледи?

Она покачала головой в ответ на его слегка поддразнивающий тон. Это было что-то вроде шутки между ними, хотя он сомневался, что она заметила искренность, с которой он это сказал.

123 ... 3233343536 ... 112113114
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх