Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дэвид Вебер "Клятва всадника ветра" (Бог войны - 3)


Опубликован:
01.12.2022 — 01.12.2022
Читателей:
1
Аннотация:
Боги Тьмы пытаются дестабилизировать расположенное на Равнине Ветров королевство Сотойи, действуя через недовольных мирной политикой аристократов, всячески раздувая местные конфликты, уничтожая драгоценных боевых коней. Избранным Богом Войны и Справедливости Томанаком его защитникам градани-Конокраду Базелу Бахнаксону и Керите Селдан удается сорвать планы врагов и дорогой ценой сохранить мир в королевстве.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Это достаточно плохо, но это также продолжалось буквально на протяжении поколений, и нам удавалось жить с этим все это время. Но за последние несколько лет возник еще один серьезный спор, касающийся прав на воду, о которых я говорила, и целостности окружающей земли, которую лорд Келлос первоначально предоставил нам. Очевидно, что дарственная лорда Келлоса определила конкретные границы и ориентиры, но семья Трайсу — и, если уж на то пошло, некоторые другие местные лорды, хотя и не в такой степени, — годами нарушали эти границы. На самом деле, отец Трайсу построил мельницу на том, что явно является нашей землей, и Трайсу отказался признать, что лорд Дархал был неправ, когда он это сделал. На самом деле, Трайсу настаивает на том, что он владеет этой землей и всегда владел, несмотря на то, что первоначальная дарственная устанавливает границу почти на полмили дальше мельницы. Это лишь один из примеров того, как регулярно нарушаются наши границы.

— Еще один момент заключается в том, что в дарственной четко указано, что мы освобождены от платы за проезд по дорогам, пересекающим Лорхэм. Прапрадедушка лорда Келлоса и Трайсу занимался торговлей лошадьми взад и вперед по точным границам наших владений, и лорд Ратман предоставил нам освобождение в обмен на пару компенсирующих уступок от лорда Келлоса. Но отец лорда Трайсу, Дархал, все равно начал взимать с нас плату за проезд около тридцати лет назад.

— По общему признанию, это не тот момент, из которого мы раньше делали проблему, поскольку сборы, взимаемые лордом Дархалом, были не такими уж высокими. Более того, они явно предназначались для обслуживания дорог, о которых идет речь, а мы использовали их для перевозки наших товаров и продукции. Но Трайсу начал повышать плату за проезд сразу же после того, как стал лордом-правителем Лорхэма. Очевидно, что он пытается получить дополнительные доходы сверх расходов на содержание самих дорог. Возможно, мы были готовы платить пошлину, которую не были обязаны платить по закону, до тех пор, пока средства использовались для ремонта и содержания дорог, которые приносили пользу нам, а также Лорхэму. Но мы не готовы субсидировать другие части его казны, пока он нарушает наши границы и пытается лишить нас наших законных прав на воду.

— Есть еще несколько второстепенных моментов — на самом деле большинство из них процедурные. Некоторые из них, если быть до конца честными, вероятно, не стоят того, чтобы за них бороться. Но они являются неотъемлемой частью нашей общей ссоры с ним. Мы не готовы уступить ни по одному из них, не получив ничего взамен, но это то, что можно решить в ходе переговоров, при условии, что обе стороны готовы к ним.

— Понимаю. — Керита кивнула, выражение ее лица было задумчивым. — Это примерно весь объем?

— Ну, да. Во всяком случае, там, где речь идет о наших прерогативах и границах. Но... есть еще одна серьезная проблема.

Пауза мэра была почти нерешительной, и Керита приподняла бровь.

— Как я уже сказала, — продолжила Ялит, — наша хартия четко и недвусмысленно предусматривает, что нашим ремесленникам, фермерам, торговцам и всем остальным, кто может быть гражданином Кэйлаты или любого из вольных городов, которые были основаны позже, гарантированы те же права, что и любым другим гражданам королевства, будь то мужчины или женщины. Трайсу, похоже, не думает, что это применимо в Лорхэме.

— В каком смысле? — спросила Керита, наклонившись вперед и сосредоточенно нахмурившись.

— Наши торговцы и ремесленники, а также некоторые из наших фермеров подвергались преследованиям на местных рынках, и магистраты Трайсу ничего не предприняли по этому поводу, — ответила Ялит. Она взмахнула рукой в возвратно-поступательном жесте. — Само по себе это не так уж важно. Всегда найдется какой-нибудь фанатичный фермер или горожанин, который будет мешать женщинам, выполняющим "мужскую работу", а девы войны не могут позволить себе быть слишком тонкокожими, когда это случается. Но это симптом более серьезной проблемы.

— Какого рода проблема?

— Были... инциденты, касающиеся храма Лиллинары в Куэйсаре, — сказала Ялит. Было очевидно, что она тщательно подбирала слова, а также что она изо всех сил пыталась сдержать вулканическую волну гнева. Она снова сделала паузу, и Керита подождала, пока мэр убедится, что держит себя в руках, прежде чем продолжить.

— Поскольку вы следуете за Томанаком, а не за Лиллинарой, вы можете не знать, что храм в Куэйсаре имеет особое значение для Матери, — сказала она через несколько мгновений. — Это не особенно большой храм, но он очень старый. Сам Куэйсар — крошечный городок. На самом деле, сам город практически исчез за последние пятьдесят или шестьдесят лет. То, что от него осталось, было эффективно поглощено самим храмом. Но храм Куэйсар всегда был особенно важен для дев войны — так же, как и сама Кэйлата, несмотря на наши небольшие размеры, — потому что именно в Куэйсаре была впервые официально провозглашена наша первоначальная хартия от короля Гарты. Вы могли бы сказать, что Куэйсар — это "материнский орден" всех дев войны повсюду, и что Кэйлата — "мать вольных городов", чтобы соответствовать этому. К сожалению, Куэйсар тоже находится в Лорхэме. На самом деле, одной из причин, по которой лорд Келлос первоначально предоставил Кэйлату девам войны, и почему корона признала его вольным городом, была наша близость к Куэйсару.

— Вы правы. Я не знала об этом, — пробормотала Керита. — Теллиан сказал мне, что Кэйлата — ваш старейший вольный город, но я не знала о Куэйсаре или его важности для вас.

— Нет никаких причин, по которым вы должны были это сделать, — заметила Ялит. — Очевидно, что мы предпочли бы иметь возможность включить Куэйсар в наш устав. К сожалению, лорды-правители Лорхэма всегда относились к нам гораздо менее благожелательно, чем лорд Келлос. Однако, казалось, это не имело большого значения, учитывая уважение и автономию, которыми пользовался любой храм. Одобрял ли Трайсу или его предки дев войны или нет, конечно, ни один здравомыслящий человек не собирался преследовать или оскорблять храм какого-либо бога... или богини. По крайней мере, мы так думали.

— Вы имеете в виду, что он сделал это? — резко спросила Керита.

— Я имею в виду, — мрачно сказала Ялит, — что он неоднократно демонстрировал свое неуважение — я бы даже сказала презрение — к храму в Куэйсаре. Он оскорбил Голос Куэйсара в личной беседе. Он ясно дал ей понять, что на него не производит впечатления тот факт, что она говорит от имени Матери. Если уж на то пошло, он почти открыто заявил, что вообще не верит, что она говорит от имени Матери.

Керита была потрясена. Разные правители всегда демонстрировали разную степень почтения, и некоторые люди, казалось, верили, что если они поклоняются одному богу или богине, то все остальные не имеют значения. Но какой идиот открыто продемонстрировал то пренебрежение, которое описывала Ялит? Независимо от того, во что он сам верил или не верил, такое отношение гарантированно оскорбляло и приводило в ярость его подданных.

— Все это достаточно плохо, — продолжила Ялит ровным, горьким голосом, — но это еще не все. Две служанки Голоса были отправлены из Куэйсара в Кэйлату с посланием от Голоса ко мне. Они так и не прибыли.

На этот раз Керита была гораздо больше, чем просто шокирована.

— Мэр Ялит, вы предполагаете?..

— Я не готова предположить, что Трайсу лично имеет какое-либо отношение к их исчезновению, — перебила Ялит, прежде чем Керита смогла закончить вопрос. — Если бы у меня были какие-либо доказательства — или даже сильно наводящие на размышления свидетельства — этого, могу заверить вас, что я бы уже предъявила ему обвинение в этом перед бароном Теллианом, как его сеньором, или потребовала, чтобы дело расследовал королевский прокурор. Но я действительно верю, что тот, кто был ответственен — кто, должно быть, разделял отношение Трайсу к девам войны в целом, чтобы сделать что-то настолько безумное, — вероятно, взял пример с Трайсу. И я совсем не удовлетворена так называемым "расследованием" инцидента, проведенным Трайсу. Он утверждает, что не может найти никаких доказательств того, что случилось со служанками Голоса. Действительно, он зашел так далеко, что предположил, что они вообще никогда не исчезали. Что вся эта история — выдумка.

Керита нахмурилась. Ни в одной переписке Трайсу с Теллианом или его магистратами об этом инциденте не упоминалось. После того, что только что рассказала ей Ялит, это упущение приобрело зловещий оттенок.

— Голос не смог определить, что случилось с ее служанками? — спросила она через мгновение.

— Очевидно, нет, — тяжело сказала Ялит. Она вздохнула. — Все, что Голос может обнаружить, это то, что они обе мертвы. Как они умерли и где именно, она сказать не может.

Холодок пробежал по спине Кериты. Убийство посвященных слуг любого храма, и особенно двух послушниц, поклявшихся лично служить Голосу Лиллинары, было невероятно серьезным делом. Тот факт, что Трайсу не разрывал Лорхэм на части камень за камнем, чтобы найти виновных, был пугающим.

И, возможно, это также причина, по которой Томанаку понадобился один из его клинков, мрачно подумала она.

— Как давно это случилось? — резко спросила она.

— Не очень, — ответила Ялит. Она взглянула на календарь на своем столе. — На самом деле, чуть меньше четырех недель назад.

Настроение Кериты немного улучшилось. Если убийства произошли так недавно, то, по крайней мере, возможно, что Трайсу не упомянул об этом Теллиану, потому что он все еще расследует это сам. В конце концов, если это произошло в Лорхэме, ответственность за раскрытие преступления лежала на Трайсу, а не на Теллиане. Если он не мог этого сделать, у него было право — и, как утверждают некоторые, ответственность — обратиться за помощью к своему сюзерену, но он мог просто чувствовать, что еще не исчерпал все свои собственные ресурсы.

Конечно. Он мог бы это почувствовать, сказала она себе.

И тот факт, что это произошло совсем недавно, несомненно, объяснял, почему Ялит или Голос в Куэйсаре ничего не сказали Теллиану. Кэйлата обладала королевской хартией. Это означало, что, в отличие от Трайсу, Ялит не была одним из вассалов Теллиана, и как таковая, она не несла ответственности за то, чтобы сообщать ему что-либо. И, если уж на то пошло, Теллиан по закону не был обязан предпринимать какие-либо действия в связи с тем, что она ему сообщила, хотя он, несомненно, действовал бы в таком серьезном деле, которое касалось или могло касаться одного из его вассалов. Что касается Голоса, то Трайсу был подходящим человеком, к которому она могла обратиться за расследованием и правосудием. Если он не смог их предоставить, только тогда она имела право обратиться к его сеньору.

— Возможно, теперь вы понимаете, почему я была удивлена, увидев защитника Томанака, а не одну из Рук Матери, — тихо сказала Ялит.

— Честно говоря, я немного тоже, — призналась Керита, хотя в глубине души считала, что Руки Лиллинары слишком сосредоточены на мести жертвам, а не на отправлении правосудия. Тем не менее, она была удивлена, что Лиллинара не отправила одну из них разобраться с ситуацией. Серебряная Леди прославилась разрушительным возмездием, которое она была готова обрушить на тех, кто преследовал ее последователей.

— Возможно, — медленно продолжила она, размышляя вслух, — если Трайсу так враждебен к вам, как вы говорите — достаточно враждебен, чтобы распространить свои чувства к девам войны на публичное неуважение к Лиллинаре — Она и Томанак решили, что для Него может быть лучше послать один из его клинков. Тот факт, что я женщина, может сделать меня немного более приемлемой для вас, девы войны, и для Голоса, в то время как тот факт, что я служу Томанаку, а не Лиллинаре, может сделать меня приемлемой для Трайсу, несмотря на то, что я женщина.

— Надеюсь, что что-нибудь произойдет, дама Керита, — серьезно сказала Ялит. — Потому что, если что-то в ближайшее время не приведет к заметному улучшению того, что происходит здесь, в Кэйлате и Лорхэме, это перельется через край.

Керита посмотрела на нее, и та поморщилась.

— Статус Кэйлаты как нашего старейшего вольного города означает, что все девы войны стремятся быть в курсе происходящих здесь событий, миледи, и я только что объяснила, почему для всех нас важен Куэйсар. Если Трайсу и тем, кто думает так же, как он, удастся безнаказанно издеваться над нами здесь, то они могут вдохновиться на то, чтобы попробовать то же самое где-нибудь еще. Это было бы достаточно плохо, но, если быть предельно честной, на самом деле меня больше беспокоит, как отреагируют девы войны. Давайте будем честны. В любом случае, большинству из нас не очень нравятся мужчины, занимающие руководящие посты. Если Трайсу покажет, что наше недоверие обосновано, это приведет к ужесточению нашего собственного отношения. Я могу заверить вас, что, по крайней мере, некоторые из дев войны так же озлоблены и так же предубеждены против мира с Трайсу, как Трайсу когда-либо мог быть настроен против нас, и некоторые из этих женщин, вероятно, начнут действовать в соответствии со своей горечью, если они почувствуют, что в этом случае нам отказали в правосудии. И если это произойдет, то все, чего мы достигли за последние двести пятьдесят лет, окажется под угрозой.

Керита кивнула, ее голубые глаза потемнели, когда она созерцала спиральный цикл недоверия, враждебности и потенциального насилия, который описывала Ялит.

— Что ж, в таком случае, мэр, — тихо сказала она, — нам просто нужно позаботиться о том, чтобы этого не случилось, не так ли?

Глава двадцать третья

Идингас Бардич знал, что выражение его лица было не самым тактичным из возможных, но он мало что мог с этим поделать. Он был слишком занят, недоверчиво разглядывая своих вновь прибывших... "гостей".

Он стоял в грязном загоне за главной конюшней, остро ощущая на себе пристальные взгляды охранников Уорм-Спрингс, которые в настоящее время дежурили, все еще охраняя здание. Алфар Эксблейд стоял перед ним, держа поводья одолженной лошади, а восемь градани стояли позади Алфара — семь из них в цветах ордена Томанака. Идингас подумал, что было отдаленно возможно, что где-то в королевстве могло быть более невероятное зрелище. Он просто не мог себе представить, где это могло быть. Или когда.

Наконец, после бесконечных секунд молчаливого оцепенения, ему удалось заставить свой язык ожить.

— Я прошу у вас прощения... милорд защитник, — выдавил он. — Я должен признаться, что когда я отправил Алфара к барону, я не ожидал, что он может вернуться с... то есть, я не ожидал, что это будет избранник Томанака.

Его внимание было сосредоточено на возвышающемся перед ним горой градани, но краем глаза он уловил выражение лица Алфара. Он не мог разобраться во всех эмоциях, вложенных в это выражение, но смущение и что-то почти похожее на гнев, казалось, были их частью. Его слуга открыл рот, но прежде чем он смог что-либо сказать, градани взглянул на него, слегка покачав головой, и рот Алфара закрылся с почти слышимым щелчком.

123 ... 3233343536 ... 737475
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх