Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Ксаратас усмехнулся.
— Если бы я поставил тысячу, то вы бы заподозрили неладное. Кроме того, вы не единственный, с кем я побился об заклад. А так как для начала я немного вам помог и постарался сделать вас всеобщим фаворитом, к моменту финальной схватки ставки за вас делали шесть к одному.
"Для начала я немного вам помог"... У Грейга зашумело в голове. Ксаратас что, пытается сказать, что все его успехи на турнире тоже были результатом его магии?..
Чтобы справиться с захлестнувшим его гневом, Риу стиснул кулаки так сильно, что ногти впились в ладони.
— Я буду считать это предупреждением, — негромко сказал он, глядя Ксаратасу в глаза. — Не то чтобы я в нем нуждался, но я все-таки благодарю вас за него. Сначала помогать кому-то победить, чтобы взвинтить ставки повыше, а потом избавиться от фальшивого победителя и самому снять с ситуации все сливки — это очень интересная стратегия. Тут есть, над чем подумать...
"И не только мне, но и Ее величеству" — добавил рыцарь про себя.
Алессандро Молла всегда говорил : хочешь узнать, как кто-то поведет себя с клинком в руке — сначала посмотри, как он играет.
Вернувшись к себе, Грейг внимательно изучил злосчастную подпругу, но не нашел никаких признаков того, что ремешок нарочно перетерли или вообще подрезали, чтобы он лопнул в самую неподходящую минуту. Если Грейгу еще нужно было подтверждение, что магия воздействует не только на сознание людей, но и на самые обычные материальные предметы, то сейчас оно было у него в руках.
К этому моменту Грейг успел остыть и начал сомневаться в том, стоит ли королеве знать об их беседе с магом. Жанна, безусловно, разозлится на Ксаратаса и выразит ему свое неудовольствие, но Ксаратас вполне способен был спросить — а что он, собственно, сделал не так? Если Ее величество считает, что использовать магию, когда другие люди не подозревают, что исход борьбы определяет волшебство — недопустимо, то зачем она сама прибегла к его помощи? Если же королеву беспокоит то, что он использовал свое искусство против близкого ей человека, то ей стоит принять во внимание, что он не желал лорду Риу зла и позаботился о том, чтобы Риу не пострадал от его действий... И так далее, и все тому подобное. Грейг слышал все эти слова так ясно, словно он действительно присутствовал при разговоре Жанны и Ксаратаса.
Жанна наверняка не станет даже и пытаться обсуждать все эти софистические доводы, а поставит вопрос ребром — Ксаратас должен сообщать ей обо всех тех случаях, когда он применяет свою магию, если и не затем, чтобы получить разрешения на эти действия, то уж, во всяком случае, затем, чтобы удостовериться, что его действия не вызывают ее возражений. И тогда Ксаратас с лицемерным сожалением объявит, что их сделка не включала в себя подобных условий, и что он не может их принять. Он служит Жанне и готов использовать свои таланты по ее приказу и для ее блага всякий раз, когда потребуется, но он полагает, что он вправе сохранить свою самостоятельность и независимость в остальных случаях.
Они, конечно, поторгуются из-за условий и поспорят о границах пресловутой "независимости", но в конечном счете Жанна будет вынуждена согласиться, что Ксаратас может пользоваться магией по собственному усмотрению — во всяком случае, тогда, когда это не идет вразрез с распоряжениями королевы и не наносит прямого ущерба ее сторонникам. А это очень растяжимые понятия — в особенности для такого опытного демагога, как Ксаратас.
Грейг не сомневался, что, когда Ксаратас обнаружил, что он не сумеет превратить юную королеву в свой безвольный инструмент и подчинить ее себе, он решил избрать более неспешный и окольный путь — мало-помалу добиваться от Ее величества разных мелких уступок и сиюминутных индульгенций, которые можно будет в удобный момент использовать, как оправдание для более серьезных действий. Грейг отнюдь не собирался ему в этом помогать.
Поговорить о случившемся с Жанной он не мог, зато, не удержавшись, рассказал об этом эпизоде Кайто, который приехал в Ньевр вместе со слугами прочих тальмирийцев, а также камеристками, секретарями и сокольничьими Жанны.
— Пока тебя не было, у нас тут произошла небольшая стычка с твоим бывшим господином, — с деланной веселостью заметил он.
Кайто тут же застыл от напряжения, как делал всякий раз, стоило Грейгу помянуть Ксаратаса. Рыцарь успокоительно покачал головой.
— Не бойся, ничего серьезного там не было, — заверил он, и вкратце рассказал об эпизоде на турнире. — Как видишь, пустяковая история. Я думаю, что Ксаратас просто решил попробовать меня на зуб. Задеть меня и посмотреть, как я отреагирую.
Лицо островитянина свело короткой судорогой.
— Будьте осторожны, сир! Вы не знаете, что он за человек и на что он способен...
— Не знаю, — согласился Грейг. — Но, кажется, уже начинаю догадываться.
— Не ссорьтесь с ним, сир, — настойчиво повторил Кайто. Слова Грейга его явно напугали. — Если он решит вас убить, то даже королева вас не защитит.
— Ну нет. Если бы все было так просто, то твой бывший господин уже давно помог бы мне погибнуть в каком-нибудь сражении, — заметил Грейг, пожав плечами. — Думаю, Ксаратас понимает, что, если со мной случится что-нибудь плохое, королева непременно заподозрит, что это его рук дело. Даже если он тут будет совершенно ни при чем. Жанна отлично видит, что я его раздражаю, и что он видит во мне соперника за место рядом с троном. А Ксаратас по какой-то неизвестной мне причине хочет сохранить ее доверие и опасается всего, что может привести к серьезному конфликту между ними. Не знаю, в чем тут дело. Может быть, в ритуале, который их связывает. — Грейг внутренне передернулся, вспомнив, что Ксаратас, по словам Жанны, скрепил эту сделку кровью — разрезал ей руку и сосал из раны кровь, словно пиявка. — Он сам говорил, что доступ магии на материк каким-то образом связан с властью законной королевы. А значит, ссориться с Жанной ему не с руки. Так что сейчас он скорее уж будет охранять мою жизнь с помощью своей магии...
Судя по лицу Кайто, слова рыцаря его немного успокоили, но все-таки не убедили до конца.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|