Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Тихо. Ты своим странным допотопным ритуалом кое-что открыл мне и ....чего уж скрывать, это моя доченька установила истину...ты и правда мой брат. Единоутробный и единокровный... и Зарион не твой отец.
Глава 23.
Мое заявление вызвало почти такой же ураган, что бушевал за границей купола. Эридан с нескрываемым чувством радости заключил Адриэна в крепкие мужские объятия на пару секунд.
— Прости, — сказал он, глядя в глаза магу, — что врезал тебе. Если б я знал...
— Да, ладно, — отмахнулся Адриэн, пребывая в состоянии шока. — Не верю, что мы брат и сестра, но сердцем...я чувствовал с самого первого взгляда на тебя, Тинель, что ты не чужой мне человек. Это невероятно! Зарион мне всю жизнь лгал, гадко и жестоко лгал. За что? Почему? Кто же мой отец? Неужели ...
— Может мы родные не только по матери? — подала я уставший голос.
Маг присел рядом со мною, несколько нервно провел рукой по своему лицу, затем помотал головой в отрицании.
— Нет, не думаю...я старше тебя на пять лет, или чуть больше...ерунда какая-то...как она могла меня родить на Этиэре. когда появилась она на планете с твоим отцом за полгода до твоего рождения? Не понимаю. Совсем.
Он был расстроен, удручен и разбит. Я положила руку ему на плечо, чуть сжав его для моральной поддержки.
— Может дело в другом? — произнес тихим голосом капитан, чуть хмурясь.
— В чем? — быстро спросил маг.
— Может дело в том, что вы знаете искаженную версию событий...может ваши родители прибыли на Этиэру много раньше, чем родилась Тина, а ты, Адриэн, был украден? С какого возраста твоя память хранит образ Зариона?
— Я никогда об этом не думал, но...лет с пяти. Да, верно, с пяти лет.
Адриэн вскочил и начал метаться по залу, затем подошел к окну и откинул штору в сторону.
— Смотрите! — воскликнул он.
Эридан велел мне оставаться на месте, а сам быстро подошел к окну. Только я — неугомонная особа, поднялась и прошла к ним. То, что увидела за окном, заставило вскрикнуть: "Они же сейчас разобьются о края купола!!"
Два корабля с разодранными парусами, очень похожие на те, что я когда-то видела на картинках в старинных книгах на Земле, рассекали волны, неотвратимо приближаясь к энергокуполу. Его граница разрослась далеко за берег, накрыв почти весь остров и залив с выходом в океан.
Именно со стороны смыкающихся скал, образовавших вход в залив со стороны океана, прошли корабли, должно быть искавшие укрытие от урагана.
— Что ты стоишь?! — дернула я Адриэна за рукав.
— Я не могу снять купол, ураган ворвется на остров, а это опасно...и потом, может это всего лишь иллюзия, чтобы нас заставить снять защиту.
— Ты думаешь, что это чья-то провокация, и на самом деле этот ураган кем-то создан? — второй мужской голос был насторожен.
Я посмотрела на Эридана встревожено. Он обнял меня за плечи, прижав к себе.
— Ощущается магический фон, Стихии — конек Зариона.
Капитан ругнулся в ответ.
— Адриэн, чьи это корабли? Ты знаешь? — мой голос задрожал, когда я увидела, как первый корабль вот-вот разобьется о невидимую для него преграду.
— Нет. Хотя я видел нечто подобное.
— Я тоже, в твоем подвале, между прочим, — заметил Эридан.
Словно чувствуя мои переживания, подала голос и доча:
"Мам, почему ты волнуешься?"
"Ох, милая, смотри", — и я передала ей мыслеобразы того, что видела я своими глазами.
"Ма-а-ам...они настоящие?"
"Не знаю".
Крушение кораблей выглядело вполне правдоподобно и ужасающе. Остались лишь "рожки да ножки", а точнее щепки. Я требовала снять купол, а мужчины были удивительно солидарны в своей решимости не допустить этого.
— Да что с вами?! — кричала я на них. — Идите и посмотрите, может там выжил кто! Если это люди, настоящие, вы поймете... ведь поймете?! Эридан, ты же эмпат и сможешь узнать правду! А ты, — я указала пальцем на Адриэна, — маг, шезра тебя подери, а не бледная девица!
— Тина, успокойся, — пытался меня урезонить отец моего ребенка, хватая за руки. — Хорошо, мы пойдем. Если там есть выжившие, попытаемся что-нибудь сделать.
— Спасибо, — выдохнула я, и прислонилась к стене.
— Ты иди в спальню, приляг, — меня подтолкнули в сторону коридора. — Я приду к тебе, как только смогу.
Кивнула, и поплелась в спальню. Раскинув руки и ноги в стороны, уставилась в одну точку на балдахине. Все, устала, сил больше нет. Почему меня так легко стало вывести из себя? Куда все силы исчезают, стоит только поспорить с кем-нибудь?
"Мама, это моя вина...я слишком много выкачиваю из тебя энергии. Я росту, а тебе плохо".
"Ничего, звездочка моя, я вытерплю, наверное".
Наш диалог с дочей был прерван появлением все того же зеленокожего чуда с острыми клыками и странными глазами. Оно зависло у потолка рядом с кроватью, склонив при этом голову на бок, словно изучая меня.
Я моргнула, затем протерла глаза... нет, не исчезло видение.
— Кто ты? Что тебе надо? — спросила я вслух и мысленно.
Почему-то я допустила мысль, что если драконы умеют общаться, не издавая ни звука, то и это странное существо тоже может обладать телепатическими способностями.
Самое удивительное было то, что Оно вдруг ответило мне шипящим звуком:
— Аш-ш-ша-эс-с-с!!!
Подскочив на месте, я села прямо от неожиданности.
— ЧТО?!!
-Аш-ш-шаэс-с-с, — и конечностью зеленекожий показал на себя.
"Мама, это ее имя", — доча оказалась сообразительнее меня.
— Тина, — представилась я. — Кто ты?
Даже и не знаю, о чем можно разговаривать со странными существами, когда в голове каша от ранее пережитых волнений из-за тонущих кораблей.
— С-с-са-марэс-с-с.
— Хм, это что, вид или род?
В мою сторону указующий палец:
— Ш-ш-шэ-ло-век-к-к....
Опаньки! Человек, она знает, что я человек!
— Ты знаешь о нас?! Но откуда?
Вот глупая, вполне возможно, что я не первая из рода человеческого, которая удостоилась внимания столь странного существа, только кто же еще знает об этих самарэс.
"Ты не глупая, ты уставшая", — голос дочи был недоволен.
— Помош-ш-ш-шь....с-с-срощ-щ-щно!! С-с-спас-с-сии....
— Кого? — в мыслеобразах проскочили те самые корабли, что сейчас должно быть терпели крушение возле купола.
— Как? Что я могу сделать? Купол нельзя убрать, нас смоет в океан!! — я закусила губу от той боли, что пыталась передать мне Ашаэс.
Зелененькая подлетела ко мне, зависла напротив меня, копируя мою позу лотоса, и прикоснулась холодным пальцем к моему лбу. Я дернулась от небольшого энергетического разряда, который пронзил меня насквозь, но успокоилась, когда услышала в голове:
"Я не причиню вреда, только буду направлять. Ты и плод внутри тебя сильны, очень сильны, такой силы давно не было в нашем мире. Тебе под силу замедлить и время, и стихию, и даже приоткрыть купол, создав портал...прошу, помоги"
"Кто на тех судах?", — меня волновал вопрос, а не подвергну ли я опасности себя, своего ребенка и мужчин, впустив чужаков на остров.
"Кассиенна...по-вашему принцесса...и ее свита"
"Какая еще принцесса? Откуда вы взялись?"
"Все позже...я послана за помощью. Мы пришли с миром. Ты поможешь?"
Доча не вмешивалась, доверяя принятие решения мне. Что ж, если с миром, то почему бы и нет?
"Если обманешь, пожалеешь!" — я постаралась вложить в эту фразу как можно больше эмоций, и тут же получила не менее эмоциональный посыл "Ашаэс никогда не лжет!"
Я кивнула, чувствуя, что она говорит правду.
— Что я должна делать? — спросила я вслух.
"Для начала закрой глаза и слушай мой голос".
Честно говоря, не слишком понимала, что делаю, но доверилась указаниям Ашаэс, и внутренней поддержке дочери. Не вспомню я так же и то, как кастовала заклинания, останавливающее время за считанные секунды до гибели кораблей, как формировала воронку портала, втягивающую все живое с кораблей на берег под защиту купола, затем снова заставила течь время... сил осталось только на то, чтобы прилечь и закрыть глаза.
* * *
Когда открыла глаза, то увидела Эридана. Он лежал рядом, прикасался кончиками пальцев к моему лицу и улыбался.
— Как ты? — спросил он тихо, переместив руку на мой живот. — Малышка в порядке, я чувствую...но как ты сама?
Я прислушалась к себе. Ощущение легкости и умиротворения удивили, и даже обрадовали.
— Что произошло... с кораблями? — спросила я, прерываясь от волнения.
Эридан наклонился, прикоснулся к моим губам своими в легком поцелуе, затем прошелся губами по щекам и уткнулся лицом в шею.
— Ты действительно владеешь необычайно мощными Дарами, любимая, — прошептал он.
Однако его голос не выражал радости, скорее печаль.
— Я уверен, что это ты спасла жизнь двадцати существам, прибывшим с другого конца планеты на встречу с Советом Этиэры.
— Так они плыли в столицу, в твой родной город? — воскликнула я, и обняла своего жениха руками, прижав его к себе.
Он протяжно выдохнул, и осторожно обнял меня в ответ, словно боялся вспугнуть или раздавить.
— Да. Это делегация, которую ждали уже давно. Они должны были наладить торговые и деловые отношения, но в пути их застала эта страшная буря. В поисках укрытия от стихии корабли вошли в бухту, а дальше ты и сама знаешь...
Погладив мои руки, ключицы, как-то незаметно перешел на поцелуи и вскоре его губы целовали мою грудь.
— Ты стала такой... женственно-красивой, — хрипло прошептал мужчина, развязав шнуровку платья на груди.
Я закрыла глаза, тая от его прикосновений. Как давно мое тело не знало ласки и любви, оно просило и требовало. Одно меня останавливало от того, чтобы не сорваться и не броситься во все тяжкие с Эриданом, прямо сейчас и здесь. Это ребенок, который и видит, и слышит, и чувствует то же, что и я.
— Тина, не мучай меня, — вдруг простонал Эридан, — позволь любить тебя... я так давно об этом мечтал. У меня никого не было после тебя, верь мне. Я никогда тебя не обижу и не сделаю больно.
Я вздохнула, прогнувшись под воздействием его рук, которые сумели незаметно раздеть меня.
— Ой, — пискнула я вдруг, когда опустила глаза на свой живот, довольно округлившийся. — А дочка... она же...
— Не бойся, — шепнул на ухо Эридан, проведя рукой по бархатной коже живота, — она спит... мешать не будет. У нас есть пара часов, дочка слишком устала, я чувствую ее.
Поверив его словам, более не сдерживала себя. Притянула поближе к себе, впившись в его губы в страстном поцелуе. Ближайшие два часа были раем на яву. Никогда раньше Эридан не был столь чуток и нежен со мною. Казалось его губы и руки прикасались повсюду, куда только могли дотянуться. Я не отставала, жадно касаясь тела любимого, пока не прикоснулась к возбужденному источнику наслаждения для женщины. Эридан резко втянул воздух сквозь зубы, и замер. Я же оказалась в роли естествоиспытателя, первопроходца...или просто любящей женщиной. Счастье — это когда на волнах удовольствия и неги качаются двое, которые любят друг друга и не боятся этого чувства.
* * *
Неожиданно все оказалось на своих местах. Ушло чувство одиночества, моя душа словно возродилась из пепла. Любовь капитана дала мне новые жизненные силы, позволив надеяться на счастье. Рука об руку мы вошли в зал, из которого слышались мужские и женские голоса на незнакомом языке. Эридан уже успел посвятить меня в детали произошедшего спасения тонувших. Рассказал он так же о том, как не успели удивиться, что время вдруг пошло вспять, а они не могли пошевельнуть ни ногой, ни рукой. Им оставалось только смотреть на необыкновенное зрелище, словно в замедленном обратном порядке щепки и осколки собираются в огромные корабли, а путешествовавшие на них существа выпрыгивали задом наперед из воды, взлетали, все окутанные необычным сиянием, и возвращались на борт корабля. Мужчины все также не могли сдвинуться, когда в прозрачной стене энергокупола образовалась воронка портала, втянувшая за пределы урагана корабли гостей.
И то, что эти деревянные великаны сейчас застряли на берегу, повалившись на бок, было моей заслугой. Только об этом они поняли уже после, когда Эридан ворвался в мою спальню и увидел Ашаэсс напротив меня. Ему не нужно было много времени, чтобы связать одно с другим и понять, чьих рук произошедшее чудо.
В большом зале было и, правда, тесновато. Когда мы вошли в широкие двери, все голоса умолкли, а мой рот упал ниже подбородка. Таких чудиков я еще никогда не видела. Люди или нет? Гости были необыкновенно хрупкого телосложения, даже мужчины казались стройнее меня прежней. Мне вспомнилось, что Эридан говорил, мол, спаслись все и их численность равна двадцати. Но в зале присутствовало меньше, семь мужчин и три женщины, хотя шезра их разберет. Все с длинными до пояса белоснежными волосами, только надо полагать мужчины все же были в брюках, похожих на шаровары, в длиннополых кафтанах с широкими рукавами, собранными на запястьях тонкими ремешками. Одежда гостей была выполнена из серебристой ткани с разноцветными изображениями неких символов. Платья на женщинах были сшиты из той же ткани, при этом облегали стройные тела как литые, спускаясь до пола с небольшим шлейфом позади. Однако не одежда вызвала у меня реакцию с отвалившейся челюстью, а их лица...вернее, наличие на лицах третьего глаза.
Если бы не он, вытянутый по вертикали и совершенно синий, как океан, их можно было бы отнести к роду человеческому. Эридан тронул меня за локоть, я подобрала челюсть и улыбнулась той, что величаво выступила вперед, изучая при этом меня с не меньшим интересом. Я мысленно вздохнула, вспомнив, как долго выбирала наряд, и была рада, что надела бирюзовое платье с лифом под грудь, и длинной юбкой прямого кроя, скрадывающей округлившийся животик. Черные волосы я распустила свободным шлейфом вдоль спины.
К нам подошел Адриэн, и произнес:
— Тина, позволь тебе представить кассиену Прини-Вэй из рода ифимедеев, живущих среди Льдов и Вечной мерзлоты Этиэры, — при этом мысленно послал мне сообщение, что они легко читают эмоции и мысли других существ.
— Что ж, — кивнула я, не думая, что должна приседать, и просто протянула руку,— привет, принцесса Прини. А я Тинель.
Девушка удивленно уставилась на мою руку, моргнула третьим глазом, зрелище скажу вам не для слабонервных, затем посмотрела прямо в мои глаза. Прониклась, видать, и тоже протянула руку в таком же жесте в ответ. Я улыбнулась, и схватила ее маленькую ладошку, крепко сжав на миг, затем отпустила. Принцесса спрятала руку за спину, словно обожглась. Ничего себе, я слишком сильно пожала?
'Вам больно?' — спросила я ее мысленно.
'Неожиданно', — кокетливо ответила она.
Так принцесса еще умеет и эмоции передавать в мыслеформах.
'Вы понимаете меня, когда я говорю вслух?', — решила я уточнить. Мне бы не хотелось с нею общаться мысленно, так как Эридан и остальные нас не смогли бы услышать.
'Да'.
Ответ меня успокоил, и вскоре мы довольно мило общались все вместе. Две девушки, которые присутствовали в зале, были ее близкими подругами и сопровождающими, что-то вроде фрейлин, как это было в стародавние времена на Земле у правящих лиц. Двое мужчин были ее телохранителями, а остальные — советниками.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |