Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Доля попаданская


Опубликован:
17.10.2015 — 06.08.2016
Читателей:
3
Аннотация:
Если вы, волей случая или по собственной глупости, попали в мир иной, имейте в виду: принцы на дороге не валяются и количество их строго ограничено, у храбрых благородных рыцарей свои планы и вы в них никак не вписываетесь, а высшие силы заняты поддержанием миропорядка и до вас им нет никакого дела. Поэтому, не стройте далеко идущих планов, а просто попытайтесь выжить. И да помогут вам боги.
ЧЕРНОВИК!
Прода в комментариях: вся в общем файле
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Покачала пальцем у Джарра перед носом.

— Смотри, эльфей. Ей и без тебя своей боли хватает. Так нет, собирает вас всех...

Продолжить мысль помешала спустившаяся Марья. Волосы завёрнуты в полотенце, домашние шальсайры и пёстрая туника до колен — настоящая зеленгирка.

— Граждане! Как вы относитесь к шайни с оладушками и вареньем, пока малявки спят?

И уже повязала фартук, загремела посудой, пристраивая на плите тяжёлую плоскую сковороду, достала из стазис-шкафа готовое тесто, а из шкафа растительное масло.

— Я с вечера тесто поставила — оно свежее, не волнуйтесь. Дети очень любят по утрам...

Тишина давила на уши и рвала сердце.

И Марья старалась не поворачиваться, и спиной старалась держаться к мужчине. Стыд разъедал хуже кислоты...

— Ладно, птичечка, принимаем твоего защитника в наш колхауз. С еспитательным сроком... Правильно я говорю, Ариш...

— Испытательным, аша Арамия...

— Вот и я о том же... Давай уже свои оладеи, мужчина голодный хуже ворога. И на охрану сооруди, будь добра. Колхауз так колхауз...

Вынырнувший из — за окна на запах оладей Федька застыл, столкнувшись с лекаркой. Та молниеносно схватила его за хвост, намотала на руку и прошипела змею прямо в морду:

— А ты, гххад летучшший, хххде был? Сссовсссем от рук отбилссся! Уволю, к демоновой матери!

Китасський дракон задрожал и молитвенно сложил крылья.

— Там у Сссафиры беда... Детки наши... Ссскоро ужшше... Боюсь я, лекаритсса... Помоги.

— О! Змейской повитухой я ещё не была!

— А мне можно? — по лестнице спускалась розовая и растрёпанная со сна дочь графа Айсдорро, на ходу запахивая полы домашнего халата.

— Ишь какая! Нечего малолеткам на енто дело глядеть! Таинство там у нас. Причесалась бы лучше — гость в доме... Мущщина.

Исия охнула, сделала торопливый книксен в сторону эльфейна и, пискнув, унеслась в свою комнату.

А Марья, всё так же не поднимая глаз, поставила перед эльфейном блюдо золотистых оладей.

— Угощайтесь, асс Джарр, варенье в розетках. На любой вкус...

— Подождите, Ариша, я вам помогу. Снимите полотенце.

— Оно мне не мешает.

— Ох, женщина! Что ж с вами столько сложностей! Не создавайте проблем на пустом месте! Я просто высушу вам волосы... Хотите вместе с полотенцем? Да пожалуйста...

— Не надо, асс Джарр... Я сама... Не переигрывайте.

И словно искры вспыхивают в воздухе от каждого слова...

Но открываются двери, входят охранники и тут же резко останавливаются, заметив неожиданного гостя. Мнутся у порога, не зная, как поступить.

Выручила Лиррея.

— Проходите, проходите... Не смущайтесь. Здесь все свои.

Смущённая Исия повилась чуть позже и внесла окончательный раздрай в ситуацию на кухне.

— Танна Ариша, там в кабинете сработала магпочта.

Танна Ириггенья...

' Ариша!

Светлого дня тебе, моя девочка!

Прости за долгое молчание, но жизнь, оказывается, настолько полна всяческих чудес, что не успеваешь порой следить за событиями...

Благодарю Вседержательницу Тилару за твоё появление в моей жизни.

Оказывается, то, что я ранее принимала за жизнь, было на самом деле сном с открытыми глазами.

Теперь я могу с чистой совестью признать, что честно проспала всю свою жизнь, не подозревая, что она имеет совершенно иные краски. Проспала любовь, проспала счастье, проспала дары, которыми меня одаривали боги.

Я не смогла сделать счастливым никого вокруг себя, требуя личного счастья взамен.

Но это отдельная история.

Нам с тобой ещё предстоит серьёзный разговор на эту тему, но есть несколько мелочей, требующих безотлагательного решения.

Во — первых, начался сезон обработки ягод твести и селлеграна от всяческих насекомых, поэтому тебе надо обратиться с заявкой в магический департамент мэрии, чтобы в самое ближайшее время прислали чароплёта соответствующего профиля.

За третьим столом от двери сидит старик в коричневой мантии по имени Горрейсус. За небольшую мзду он с удовольствием ускорит процесс.

Во — вторых, я имела приватную беседу с человеком, который очень заинтересован в вашем скорейшем возвращении в столицу. Милочка — не делайте этого ни под каким предлогом. Он (имени я, сами понимаете, назвать не могу) настроен очень решительно и отказа уже не примет.

В — третьих, я с превеликим восхищением узнала, что вы — та самая алхимея, которая сделала счастливой нашу императрицу, создав для неё особый аромат. И что мои любимые 'Грёзы любви' — ваше детище. В связи с этим я взяла на себя ответственность и переправляю вам алхимическую лабораторию из подвала, а так же всё, что нашлось в вашей лавочке на пересечении улицы Семи песен и Парковой аллеи. Полагаю, вы давно тоскуете без любимого дела. Полагаю, сегодня к вечеру груз будет у вас дома.

В — четвёртых, совершенно случайно обрела своё счастье.

Вы не поверите, Ариша, оказывается, ваш старый слуга Семмай на самом деле — милейший тан Сантайрос, бастард цендераля Кангеррат Огорро. Ему всё это время приходилось носить личину старика, чтобы следить за вами. По приказу отца. Вы знакомы с семьёй Огорро? Странно... Не находите? Вот ещё один вопрос к вам на будущее.

Вы ведь простите его? Я уверена в этом. У вас очень доброе сердце, Ариша.

А я не смогла пройти мимо. Как оказалось впоследствии, мы ровесники и у нас много общих интересов.

Зачем искать кого — то в столице, если всех интересует только размер моего состояния и количество собственности?

И я пошла на некоторый риск, заключив с ним тайный брак, поставив при этом в известность лишь императора Веррейроса.

Сантариус добр, галантен, образован и деликатен. Полагаю, нам будет хорошо вместе. А титул барона будет ему очень к лицу.

Мы c мужем вернёмся в поместье к празднику Семи Лун и вместе решим все возникшие проблемы.

Ваша Ириггенья, баронесса Мирраске.'

Ну, вот и всё, Марья...

Как дальше жить? Куда, как говорила бабушка, прислонить голову? И где спрятать детей?

— Вы в порядке, Ариша?

И кто бы сомневался? Защитничек! Явился, не запылился!

— Нет... Я уже давно не в порядке. Или весь мир не в порядке, кто знает? — усмехнулась Марья. — И вообще, я — одна сплошная проблема.

— Я всегда могу вам помочь...

— Можете... Конечно, можете... Вот! — она указала на экран магпочы. — Сегодня придёт груз из столицы с моей лабораторией, в самое ближайшее время нужно срочно обработать посадки твести и селлеграна, а я не имею представления, как это делается... И самое главное, нам придётся вскорости покинуть поместье: танна Ириггенья с супругом прибудут к празднику.

— Не волнуйтесь, это как раз и не проблемы... Это — сущие мелочи...

— Завидую я вам, асс Джарр...

Он помолчал, затем сжал Марьины ладони своими руками и всмотрелся в её глаза.

— Ваша беда, Ариша, в том, что вы пытаетесь взвалить всё на свои плечи. Не стоит этого делать.

— Увы, мне не на кого надеяться, кроме себя самой, асс Джарр, — попытка освободить ладони оказалась неудачной.

— Теперь у вас есть я. И это не обсуждается... А если вас волнуют будущие слухи, то можете просто не обращать на них внимания. Это мелочи.

— Я же говорю: завидую. У вас всё так просто... А что будет со мной потом? Кода вы устанете от этой роли?

И тут эльфей совершил то, чего от себя никак не ожидал. Он прижал женщину к себе, стараясь спрятать её от всего мира в своих объятьях.

Человечку... Далеко не красавицу... С её короткой жизнью, которая была ничуть не меньшей проблемой, чем все её остальные проблемы.

С её детьми, которые, среди которых половина — приёмные и нет гарантии, что не появятся другие.

С чужой взрослой дочерью, которую за сущую мелочь выгнала из дома собственная мать.

С привычкой тащить самой груз своих забот, оберегая при этом окружающих.

И как ни странно, её тепла и любви хватает на всех.

Даже пожилые охранники, присланные создать хотя бы видимость защиты, попали не на службу, а в семью, где о них заботятся, как о родных и близких людях.

Откуда всё это в маленькой человеческой женщине?

И себе хотелось бы капельку её внимания...

Но умиротворение и покой, затопившие сознание, стали ответом на все вопросы.

Спустя пару часов полдюжины маленьких крылатых змеек было принесено лекаркой в ведре с морской водой и торжественно водружено на стол.

Исия бегом принесла таз, Федькиных детишек выпустили в него и начался местный кошмар в миниатюре.

Малышня во главе с Риттией визжала от восторга и пыталась любой ценой добраться к змейкам. Взрослые пытались их удержать, но безуспешно — всем хотелось хоть пальчиком потрогать дивных существ. Те же клубились в тазу, что, казалось, кипела вода, а самые шустрые пытались уже выскакивать из воды, как летучие рыбки, трепеща крошечными крылышками... Вся семья сгрудилась у стола, с любопытством рассматривая новорожденных, а малышня непонятно каким образом уже сидела на самом столе, пытаясь сунуть руки в воду.

Визги, смех, брызги воды — таким счастьем в этот момент веяло в доме, что никто и не заметил, как Фёдор, укутав крыльями, принёс спящую Сафиру.

— Уссстала моя девочшшка...

Опять суета... Её уложили в ванной, в ароматном травяном настое, чтобы ни дай Тилара, не пересохли чешуйки и как можно быстрее зажили швы.

Морская змейка была очень слаба и едва дышала, но аша Арамия убедила всех в том, что операция прошла успешно и её здоровью ничего не угрожает.

Пока возились с мамой змеек, близнецы влезли в таз с детьми...

Попытки вытащить их оттуда никаких результатов не дали.

И опять суета...

В итоге, пять малявок обрели хозяев, замерев бирюзовыми браслетами на предплечьях у близнецов, Риттии, Сазара и Исии. Дети и взрослые замерли, заворожённо рассматривая украшения, мгновенно забыв о проказах и забавах.

— Девочшшки... Защшшита... Ню Сссей, Фро Сссей, Ду Сссей, Ста Сссей и Ле Сссей.

— Боже мой, Феденька, имена то где взял?

— У тебя подсссмотрел... Китассськие... Вот...

— Нюся, Фрося, Дуся, Стася и Леся? Ой, Федь! Точно, китайские! Молодец!

Оставшаяся змейка тоненько засвистела в тазу, привлекая внимание, и попыталась взлететь.

— Мальчшшик... Кузсся... Возссьми, Аишшша, пока сссебе. Пригодитссся.

В тот же вечер малявки сделали первые самостоятельные шаги. Сразу вдвоём. Их привела к Марье за ручки Риттия, весело хохочущих и смешно топающих маленькими ножками.

— Мамми, мамми, сати, Даллики...

С этого момента за детьми бегали всем домом. Ибо неугомонным малявкам до всего было дело и залезть им надо было во все уголки.

За каждодневной суетой как-то незаметно подошло к концу лето.

Дом на улице Менестрелей был готов к переезду. Отмытый, заново покрашенный и подремонтированный, он обрёл первозданные краски и сиял белоснежной птицей, уснувшей в тени деревьев.

Охранники наотрез отказались оставаться в поместье баронессы Мирраске. А жизни в казарме для отставных стражей предпочли просторный флигель в саду.

Да и мастерами оба оказались на все руки.

И плотничали, и камины чистили, и даже коньки на крыше поправили сами.

В Марьином 'колхозе' прибавилось ещё две пары мастеровитых рук.

Пригодились и дахатские ковры, и кисея, купленная в необъятных количествах Джарром.

И мебель вдовы Аррамаанти вместе со столовым серебром. Портниха плакала от счастья, узнав, что её вместе с дочерьми нанимает Марья.

И даже лаборатория до последней пробирки уместилась в сухом подвале под домом.

Урожай ягод твести превзошёл все ожидания и ждал своего времени в стазис камерах поместья. Приедет баронесса и пусть решает, что с ними делать.

Марья так втянулась в круговерть каждодневных забот, что домой приползала к вечеру, уставшая, голодная и сонная.

Едва успевала уложить детей в кроватки и рассказать им на ночь сказку.

Асс Джарр, надо отдать ему должное, на личных встречах особо не настаивал, но незримо помогал во всём.

Пару раз пригласил прогуляться по набережной. Не без 'рекламных фокусов', конечно. Укутывая на глазах у праздной публики Марьины плечи воздушной эльфейской шалью или угощая прилюдно необыкновенно вкусными засахаренными фруктами с Дальних островов, которые были редкой сладостью, так как доставляли их на материк исключительно контрабандисты.

Или когда дарил букетики цветов, заставляя Марью улыбаться — так давно она не чувствовала себя женщиной.

При этом эльфей был откровенно шокирован, когда Марья тайком пыталась спрятать две прозрачные янтарные ягодки в сумочку.

Но она в ответ отрезала: детям. Джарр ругался, называя глупой мерханой, положившей свою жизнь на алтарь своих детей. И отказывая себе в малейших радостях.

Их пара вызывала несомненный ажиотаж в обществе, стоило появиться где бы то ни было вместе, но открыто высказываться и более того, задавать вопросы, не рисковал никто.

Две последние декады лета срочно готовились белые наряды для всех без исключения членов семьи — таков был местный обычай. И маленькая пухленькая танна Элльси с дочками оказались для Марьи бесценным даром Тилары.

Шились широкие сарафаны и рубахи в русском стиле с налобными повязками для всех женщин — так настояла Марья. А так как стиль праздничных одежд нигде не оговаривался, то решили больше и не заморачиваться. Украшались кружевами ручной работы и вышивками в тон от самой портнихи, не востребованные ранее прежней хозяйкой. Расшивались мужские рубахи и подгонялись по росту широкие полотняные брюки.

Проблема обуви была решена весьма кардинально и оригинально одним из охранников.

Баррко Горрей, седой, кудрявый, похожий на цыгана дахатец, сплёл из белой кожи легкие сандалии, купив у сапожника готовые подошвы и кусок кожи.

А аше Арамии сделал ещё и роскошную тиснённую гривну с браслетами.

А за день до праздника в поместье вернулась хозяйка.

В возвратившейся женщине практически невозможно было узнать прежнюю баронессу Мирраске. Как будто и не существовало прежде чудаковатой затурканной вдовы, не выпускающей из рук пялец.

И сразу же взяла быка за рога.

— Ариша, милая, боюсь, вам придётся покинуть мой дом. Полагаю, и вам, и моему супругу неприятно будет видеть друг друга. Всё — таки Сантайрос уже не слуга... А вы не его хозяйка. Мне бы не хотелось, чтобы вы нервировали его своим присутствием...

— Не стоит так волноваться, танна Ириггенья. Мы уже покинули ваш дом и безмерно благодарны за предоставленную возможность пожить у вас. Поместье в порядке: ягоды твести убраны и хранятся в стазис камере, селегрран обработан вовремя и очень качественно, дом прибран и из него ликвидированы все следы нашего пребывания, а хладные камеры наполнены продуктами.

— Аришенька, я не хотела бы расставаться на такой ноте, но у меня к вам ещё одна просьба. Постарайтесь как можно реже бывать у меня в гостях...

Ах, наивная, как монастырская послушница, танна Ириггенья! Как плохо вы разбираетесь в людях.. Ужель вам могла прийти в голову мысль, что я позарюсь на бастарда цендераля Огорро? Да ещё и после того, как вы отвалили ему такой барский подарок.

123 ... 323334353637
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх