Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Поймать королеву


Опубликован:
12.05.2010 — 14.06.2011
Аннотация:
Соглашаясь снять проклятье и помочь деревенской девушке Тени, Алеса даже не предполагала, чем это все обернется в итоге. Загадочный убийца, неведомый проводник, череда странных покушений - и дороги, круто меняющие жизнь.
Продолжение -- "Поймать архимага"
Доступна карта Смотреть карту
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— А где Марэль, и как ты нашел меня? — спросила я.— Я просто уверена, что тебя не было тут, когда я тонула. Значит, я все же почти умерла... Как ты меня вытащил?

— Не придумывай, ты не могла утонуть, просто бы не успела. Зато я успел тебя вытащить. Давай ты не будешь меня спрашивать об этом, ладно? Это не настолько животрепещущий вопрос. Сейчас главное — дотащить Марэля. Я подозреваю, что он очень тяжелый.

Дар склонился над наемником (которого, кстати, тут не было, когда я разговаривала с кикиморой), похлопал его по щекам, но Марэль лишь вздрогнул, не приходя в сознание.

— А с ним все будет нормально? Я просто никогда не сталкивалась с чарами лесной нечисти. Как она на него повлияла? Я надеюсь, он не будет лежать без сознания так долго, как Тень.

— Не будет. Его надо просто напоить горячим чаем, и он придет в норму. Иди собери для настоя подмаренник. Он вполне сгодится.

Насколько я знаю, это растение очень широко применялось для лечения ран и некоторых внутренних заболеваний. Но чтобы его использовали как тонизирующее средство...

Как выглядел этот подмаренник, я не очень хорошо помнила. Видела когда-то давно картинку в книге по целебным травам, но в жизни никогда не встречала. Я точно знала, что цветочки у него либо желтые, либо белые, обязательно мелкие. Но таких растений полно.

Сорвав букет каких-то растений, похожих на подмаренник (но я все равно не уверена, что угадала), я краем глаза поймала чье-то движение. Обернувшись, увидела давешнюю кикимору, которая со злостью посмотрела на меня, показала кулак и скрылась под водой. Я сплюнула и побежала к Дариссу.

Некромант привел-таки Марэля в чувство, но тот все равно еле стоял на ногах. Я подхватила его под руку, и мы повели его обратно к охотничьему домику. По пути Дар костерил меня и наемника, на чем свет стоит. Он искренне поражался, как двое взрослых людей могли попасться на уловки лесной нечисти. Я хотела заступиться хотя бы за Марэля, но потом решила, что благоразумнее промолчать, потому что некромант прошелся по моей скромной персоне, сказав намного больше гадостей, чем наемнику.

На пороге домика нас встретила Тень. Девушка была бледна, под глазами пролегли черные круги. М-да, хорошенький видок.

— Что с Марэлем?! — вскричала она, подбегая к нам и вглядываясь наемнику в лицо.

— Все в порядке,— выдохнул он и отключился, обессилено повиснув у нас на руках.

Я поглядела, как Тень, сама еле живая, суетится вокруг наемника.

— Два сапога — пара,— усмехнулась я.

Глава 12.

Издалека Песчаная застава выглядела весьма богато: выбеленные домики, свежая солома на крышах. Но при ближайшем рассмотрении оказалось, что окна в домах были выбиты, вещи раскиданы по всему двору, а людей в деревне нет. Следов борьбы тоже не оказалось, из чего мы сделали вывод, что маги тут все же были. Ведь люди не могли добровольно уйти отсюда. Только под принуждением.

До моего слуха донесся тихий ропот толпы, становившийся все громче, пока не достиг оглушающей громкости. В висках заломило, стало тяжело дышать, мир поплыл перед глазами, будто от солнечного удара. Я схватилась за голову, оседая на землю. Некромант подхватил меня, силясь поднять на ноги, но я мешком с картошкой повисла и не могла даже сосредоточиться на том, где я и как меня зовут.

Единственное, что было просто и понятно — это призраки. Их было много, полсотни, не меньше. Они возмущенно галдели, плакали и причитали. От их эмоций мне и стало слишком дурно.

— Алеса, что случилось? — спросил Дарисс, осторожно усаживая меня на траву.

— Призраки... много,— сказала я и закрыла глаза, сосредотачиваясь.

Выставить щит от ментального воздействия оказалось трудно, нужное заклинание никак не хотело вспоминаться. Когда оно таки заработало, стало намного легче: голова перестала кружиться, но в висках продолжало ломить, правда уже не так сильно. И на том спасибо. Я поднялась на ноги, неловко цепляясь за Дара, но тот и сам меня поддерживал под локоть.

— Тень, они умерли. Все,— сказала я и посмотрела на девушку.

Та, против обыкновения, не стала плакать, только очень крепко сжала руку Марэля. Наемник поморщился, но ничего не сказал.

Я пригляделась к толпе, находившейся почему-то вокруг дома, стоявшего отдельно. Судя по вывеске, качающейся на ветру, это была корчма.

— Где они? — тихо спросил Марэль, вытягивая меч из ножен. Я показала на дом и отошла на пару шагов назад.

— Пойдем туда? — поинтересовался Дарисс.— Я думаю, Тень надо оставить тут, в деревне ей делать нечего, вдруг ее захотят убить, потому что она предала "хозяина".

— Я вас в перелеске подожду,— глухо сказала девушка и медленно пошла в ту сторону, откуда мы пришли.

Если вообще останется, кого ждать, уныло подумала я. Потом в голове, будто что-то щелкнуло, и появилась простая мысль. И как я раньше не догадалась?

— Тень? — окликнула я подругу. Она обернулась и вопросительно посмотрела на меня.— Как зовут твою маму?

— Маженка,— удивившись, но не спросив, зачем мне это понадобилось, ответила она.

Я улыбнулась и махнула рукой — мол, иди куда шла. Тень развернулась и снова, будто нехотя, поплелась к перелеску.

— Элиана,— повернулась я к некромантовой эльфийке.— Найди среди тех призраков Маженку и попроси, чтобы она подлетела к нам.

Эльфийка без особой радости направилась к компании товарищей по несчастью, постоянно оглядываясь на Дара. Некромант ее видеть не мог, но заметно опешил, когда я обратилась к его бывшей возлюбленной.

— Какое странно имя "Маженка" — произнес Дарисс, эдаким небрежным жестом взъерошивая волосы. Видимо, тоже волновался, поэтому хотел хотя бы разговором отвлечься.

— Такие в Тарии дают,— сказал Марэль, с тревогой глядя вслед Тени.

— У меня настоящее имя — Алеска, но с детства меня все называют Алесой, потому что так оно посерьезней хотя бы,— нехотя призналась я.— А еще у меня есть родовое имя, но я его терпеть не могу...

— Ты родом из Тарии? — спросил Дар.

Я усмехнулась, поправляя выбившуюся из-за уха прядь, которую тут же подхватил ветер.

— Нет, просто мать так назвала. Может, на спор, может, назло мне, чтобы потом мучилась,— едко выплюнула я.

Дар не успел ответить на это мое более чем странное заявление, так как я подняла руку, требуя тишины. К нам приближалась Маженка вместе с Элианой.

Мама Тени оказалась низенькой дородной бабищей, с длинными волосами. Рядом с миниатюрной и изящной (как и все эльфийки) Элианой она смотрелась грузно.

— Здравствуйте, Маженка,— сказала я подлетевшему призраку.— У меня всего лишь несколько вопросов, которые могут разрешиться, если вы мне расскажете о том, что здесь произошло и до сих пор происходит.

— Хорошо,— вздохнула она,— расскажу.

Все началось около месяца назад, точнее не скажу, время у призраков идет иначе, чем у людей. В деревне появились какие-то люди. Двое мужчин, скрывавших свою внешность под плащами и закрывающими лицо капюшонами. Они сняли комнату в корчме и стали тут что-то потихоньку вынюхивать. Периодически появлялись на людях, чаще всего, когда приезжали торговцы из столицы. И вот однажды с торговой подводой прибыл архимаг. Я узнала его по вышитому знаку на мантии. Еще тогда долго удивлялась, почему он носит эту мантию, если их отменили давно. Ну так вот... Этот архимаг ничем не отличался от своих товарищей: лицо скрыто; голос тихий, почти шепот; избегал людей. Но пробыл он тут недолго. Дня два всего. За это время они успели что-то наколдовать. Откуда я узнала, вам, наверное, интересно узнать... Вышла как-то ночью собаку с ошейника отпустить, чтобы побегала, смотрю, а в корчме, на втором этаже, как раз там, где жилые помещения, из одного окна зеленым так и полыхает. Я быстрей домой ринулась, даже собаку забыла отпустить, так и стояла, рот открывши.

Потом стали пропадать люди. По одному, по двое. Когда как. Я пошла к старосте, рассказала, что видела однажды, как волшба творилась. А староста меня на смех поднял — мол, куда тебе, бабе деревенской, до господ уважаемых. Ну поколдовали те чуток, так им можно, чай из самой столицы приехали. Насколько я поняла, староста был в курсе происходящего.

Все было нормально, пока не пропала моя дочь. Я послала ее за водой, но она не вернулась. Потом пропал муж и сын. Я снова пошла к старосте, но тот приказал молчать, иначе я буду следующей. Я молчать не стала, как же можно, ведь у меня родные пропали... Со следующим торговым обозом отправила весточку в столицу...

— А кому отправили? — жадно спросила я, пытаясь хоть что-то понять в этом странном деле.

— Храмовникам. Письмо они получили, даже мелкого служку какого прислали, но и он пропал через несколько часов после прибытия к нам.

Я пересказала ребятам все, что мне рассказала Маженка. Марэль сжал кулаки, не обращая внимания на зажатый в руке меч.

— Вот тебе и ответ, где они взяли столько расходного материала для вызова Призрачного Охотника,— сказал Дарисс, с омерзением сплевывая на землю. Для некроманта он был слишком благородным. Те не брезговали во имя своих целей и людьми жертвовать.

Я нетерпеливо махнула рукой, показывая, что поняла это и без него, и спросила у Маженки:

— А потом что случилось?

— Я пропала. Пошла доить корову, прошла мимо корчмы, а потом — пустота. Долго-долго было ужасное ощущение холода и пустоты, а после очнулась уже в виде призрака. Зато встретилась с мужем и сыном. Но Тень мы так и не нашли...— грустно закончила она.

— Тень жива, она с нами,— успокоила я Маженку.

— Вы ведь убьете их? — спросила мама подруги.— Мы не хотим вечно обретаться при этих тварях... И похороните нас, ладно?

— Хорошо,— устало вздохнув, сказала я. Умолчала только о том, что их тел нет, они дематериализуются после жертвоприношений подобного рода. Ну и еще кое-что: если я убью хозяина этих призраков, то все призраки станут моими. А этого мне очень не хотелось бы. Но с этим я разберусь по обстоятельствам. Может, все и обойдется.

— Ну и о чем вы договорились? — спросил Марэль. Я вкратце пересказала, умолчав о своих соображениях по этому поводу.— То есть мы вот так запросто сейчас пойдем и будем с ними сражаться?

— Ба,— произнес голос за нашими спинами, таким образом прерывая нашу беседу,— какие высокие гости к нам пожаловали, да из самой столицы! Отрадно...

Мы резко повернулись, и я встретилась нос к носу (ну или в моем случае — носом в грудь) с высоким мужчиной лет сорока. Но точно мне не знакомым. Тогда, что ему надо от меня?

Марэль едва уловимым движением упер острие меча ему под ребра и улыбнулся. Незнакомец, ни капельки не испугавшись, сотворил черный шарик искрящегося пламени у себя на руке и тоже улыбнулся. Дарисс оттащил меня себе за спину и тоже создал такой же шарик пламени, только фиолетовый. Наверное, это что-то из некромантского арсенала, раз я не знаю о таких заклинаниях, мимоходом заметила я, напряженно следя за разворачивающимся магическим поединком.

Дар бросил заклятьем в незнакомца, тот отплатил ему тем же. Некромант успел поставить щит, но волной задело Марэля, который беспокойно следил за поединком двух колдунов. Я осторожно втащила его под защитное поле и проверила пульс. Жить будет.

Некромант активировал свой артефакт для сбора энергии и уже спокойно держал щит и колдовал. Но это ему не очень помогало, потому что выигрывал он с переменным успехом, заметно уступая в атакующих заклинаниях незнакомцу. Когда в Дарисса попала красная тонкая и светящаяся стрела, он вскрикнул, я разозлилась и ударила по нападавшему водяным столбом. Тот пошатнулся, но устоял, переключая свое внимание на меня. Я испуганно отступила, наблюдая, как он резким движением выбросил руку вперед, и Дара окутало сизой дымкой. Некромант ахнул, закатил глаза и упал.

— Дар! — крикнула я, пытаясь совладать с паникой и одновременно обратиться к стихийной магии. Это у меня получалось всегда, но сегодня вообще день был паршивый. Так что я даже не удивилась, когда вместо ожидаемой разверзавшейся под незнакомцем земли, между нами появилась кротовина и недовольный, потревоженный крот.

Я зло сплюнула и попробовала еще раз, но мужчина блокировал меня и уже готовил что-то страшное, которое закручивалось спиралью у него на ладони. Я отпрянула и уткнулась спиной в забор, не в силах больше пошевелиться.

— Ну что, королева, доигралась? — спросил незнакомец.— А тебя ведь давно предупреждали...

Он занес руку для выброса заклинания, я зажмурилась, про себя молясь Светлоликому о как можно безболезненной кончине.

Послышался противный булькающий звук, глухой удар о землю и голос наемника:

— Я тебе сейчас покажу "доигралась".


* * *

Дар пригладил волосы, стер предательскую каплю пота со лба и снова принялся мерить шагами приемную. Все ж не каждый день попадаешь на аудиенцию к самой королеве!

Через полчаса такого нервного времяпрепровождения его наконец-то пригласили в тронный зал. К сожалению, зал был совершенно пуст, за исключением меланхоличного уборщика, который со скукой протирал золоченые подлокотники королевского трона. При этом слуга постоянно возводил очи к потолку, словно вопрошая: "А что я вообще здесь делаю?!"

Некроманту такое апатичное поведение лишь сильнее расшатывало нервы. Он и так был весь на взводе, а тут еще такое нарочито-спокойное поведение уборщика его просто доканывало. Мужчина успокаивал себя мыслью, что скоро это все закончится, а королева — обычный человек, а не гарпия какая. Не съесть же она его, в самом деле? К тому же, королева — женщина, а с ними всегда можно столковаться. Он на это очень надеялся, по крайней мере.

За дверью послышался частый перестук каблучков, удар, звон бьющегося стекла, клятвенные заверения, что "оно само упало, я здесь не при чем", топот прислуги, стремящейся быстрее уладить маленькую королевскую оплошность. Дариссу показалось это забавным, потому что он сразу вспомнил Алесу. Вот уж кто действительно при всей своей миниатюрности умудрялся создавать вокруг себя сущий беспорядок. Как слон в посудной лавке, подумал некромант, с одобрением прислушиваясь к королевским оправданиям, звучавшим из-за двери.

— Он уже там? — с некоторой робостью в голосе вопросила королева.

Дару показалось, что там все-таки Алеса, а не правительница Ксавии. Слишком уж интонация и тембр голоса были похожи. Он уж хотел выглянуть в коридор, чтобы убедиться, но такое поведение было невежественным по отношению к особе королевских кровей.

Но через пару мгновений двери отворились сама, явив миру статную женщину с холодным взглядом, гордо поднятым подбородком и оч-чень ладной фигуркой. Одернув себя за неподобающие мысли, Дар потупил взгляд, как подобает любому порядочному гражданину, и смиренно замер в почтительном полу-поклоне.

Королева, мягко говоря, была не в его вкусе (если не считать фигуры). Ему никогда не нравились такие холодные женщины. Эта же фифа и вовсе была негодна даже для общества. Марэль расплевался бы, если бы увидел, и заявил бы, что с такими даже путешествовать невозможно. Она потребует себе самого лучшего номера в гостинице, трехразовое питание, состоящее из изысканных блюд, толпу мальчиков-пажей, чтобы носили за ней ее же вещи, постоянного восхваления своей персоны как минимум три раза в день. И ее совершенно не будет волновать, что сейчас она находится в глухом лесу, а не у себя во дворце.

123 ... 32333435
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх