Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Codex Azureus


Опубликован:
19.10.2013 — 19.10.2013
Читателей:
1
Аннотация:
Давнишний финал былых трудов. Невычитанная, сырая, путаная, старая, заброшенная, двуотцовая, наивная история, у которой все должно было быть по-другому, но не случилось.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Суисейсеки любила сестру до беспамятства, но он… он был ею одержим. Стоило ли мне злиться на него за это? Наверное, если бы это случилось с Шинку, я вел бы себя так же.

Дорога в сон заняла немного времени, хоть чемодан с Соусейсеки и показался мне излишне тяжелым. Мы пронеслись по Н-полю и извилистым тропам Дерева Снов, чтобы попасть к нему — и он уже ждал. Здесь все было не так, как в тех снах, что я видел, и непонятно, почему. Разве может человек управлять собственным сном? Хотя и выжить в таком состоянии не выйдет.

У его силы тоже был предел. Соусейсеки и здесь не давала мне попробовать починить ее, каменея от прикосновения. Тогда он напугал меня по-настоящему.

Мы сделаем тебе новые руки.

Я хотел закричать, что не собирался заходить так далеко, что у него нет права так поступать, что мои руки останутся при мне, даже если Соусейсеки тут же умрет…но слова застряли в горле. Ужас, сделавший меня беспомощным, пришел изнутри, когда я ясно понял, что нахожусь в абсолютной власти одержимого маньяка. Сейчас перечить ему казалось изощренным самоубийством — и я уступил. Смолчал, стерпел. Как обычно. Ведь ждать помощи было неоткуда. И почему я не попросил Шинку пойти со мной?

Ах, да, она же смотрела Кун-куна.

Антракс

Серый туман расстилался вокруг меня. Цепочка следов выделялась в нем, как муравьиная дорожка в железном песке. Я летел над ней, вглядываясь вперед. Бэрри-Белл сыпал мне через плечо желтые искорки, держась под воротом.

Вдруг отпечатки ног пропали. От неожиданности я проскочил вперед, не слишком ловко извернулся и остановился. Действительно, дальше след не шел. Неужели это тоже была обманка? Если он настолько хитер, то настоящий путь я вполне мог уничтожить тогда и последовать за иллюзией, намеренно сотворенной чуть прочнее…

Обследовав неприятный казус, я сообразил, что ошибся не тогда, а все же сейчас. То, что я сперва принял за обрыв линии, в действительности было поворотом. След уходил вниз и назад под очень острым углом, почти приближавшимся к нулю, невозможным в обычном мире, где есть гравитация. Ловко. Правда, я сейчас успел придумать трюк, который был бы половчее. Может, я все-таки хитрее?

Перевернувшись «на спину», я опять устремился по линии шагов. Вскоре я наткнулся на второй поворот — вверх, по спирали, так что следы обернулись наружу прозрачной изнанкой, и стороннему наблюдателю могло показаться, что серая дорожка, вдруг свернувшись на конце винтом, сходит на нет. Как он это делает, черт лохматый? У меня бы кости треснули, если б я вздумал так переставлять ноги. Выше путь снова выправился, шаги стали длиннее и смазаннее, словно в этом месте Энджу бежал.

Поднявшись на приличное расстояние, я вдруг заметил, что пересек свой прежний путь. Я удивился было, но тут же сообразил, в чем дело. Вы пробовали когда-нибудь разглядеть плоскость в профиль? Я не пробовал. Оставалось благодарить судьбу, что бритвенно-тонкая полоска не была материальной и я не налетел на нее тогда. Меня бы рассекло, как дамасским клинком. Бррр.

Внезапно в тумане впереди замаячило черное пятно. Я сбавил ход. Это был крупный кусок пола, хотя снизу он был для меня скорее «потолком». Сквозь щель в досках я разглядел паркетные шашки. Занятно.

Очень осторожно я отлетел от следа и по широкой спирали, огибая странный предмет, медленно поднялся вверх.

Весьма занятно. Словно какой-то великан исполинским ножом вырезал из дома комнату по осям стен и перекрытий. Кирпичная кладка на срезе была бугристой и обломанной. Двери не было. Сквозь потертую занавеску, прикрывавшую пустой проем, пробивался слабый свет. Следы уводили внутрь.

Я беззвучно подобрался ближе и заглянул внутрь. Спиной ко мне, освещенный пляшущим огоньком свечи, сидел человек в розовой рубашке. Обхватив руками голову, он пристально рассматривал что-то, лежавшее перед ним на столе.

Сама комната была почти точной копией мастерской, которую я видел в разрушенной башне, разве что беспорядка в ней было поменьше: шкафы стояли ровно, лотки с инструментами были вдвинуты в небольшой изящный комод. Однако и здесь на всем лежал толстый слой пыли, пол был запятнан грязью, в двух или трех местах недоставало паркетных шашек. Почти как в моем убежище, совсем недавно. В углу высилась внушительная груда осколков дерева и глины.

По-прежнему стараясь не издавать ни звука, я вошел и аккуратно прислонился к стене. После этого оставалось только негромко кашлянуть.

Реакция мастера Энджу была поистине достойна увековечения на каком-нибудь из батальных полотен Делакруа. Я едва успел присесть, когда тяжелое деревянное кресло полетело в меня. Удар расколол кресло на куски и заставил стены мастерской содрогнуться. Сильный, черт. Он стоял возле стола, напряженно согнув руки и пронзая меня взглядом.

— Это в Японии ты научился так вежливо встречать гостей, мастер? — поинтересовался я, поднимаясь и вытряхивая щепки из волос.

— Ты кто? — его хриплый, севший голос ничем не напоминал то паточное медоточение, которым его наградил Ноумэд.

— Можешь звать меня Антраксом.

— Что тебе нужно? Как ты попал сюда?

— Просто проходил мимо и решил заглянуть на огонек. В этих краях туманно и прохладно.

— Еще один колдун-недоучка? Немало вас природа наплодила. Не морочь мне голову! Зачем ты здесь?

— Как грубо. Почему бы не предположить, что я всего лишь хочу напроситься на чашку чая? Я устал с дороги.

— Как гру… Будь я проклят! — его правая рука сжалась в кулак. — Ты от Лапласа, так ведь? От Широсаки?

— Можно сказать и так.

— Чего он хочет? Говори и убирайся.

— Неужели ты даже не предложишь мне огня для сигареты?

— У тебя в кармане зажигалка. Прекрати паясничать, вестник! Говори! Я занят.

Прежде чем ответить, я под его яростным взглядом неспешно достал из кармана пачку сигарет, вытащил одну, чиркнул колесиком и со вкусом выпустил колечко дыма.

— Поспешность хороша при ловле прытких насекомых, пан Анжей… или мне называть тебя Самуилом?

— Что? — его глаза стали размером с блюдца. — Как ты узнал?..

— Скажем так, пославший меня был со мной довольно откровенен.

— Врешь. Мы заключили договор. Мои прошлое и душа принадлежат ему, а он не делится своим имуществом.

— Верить или не верить мне — дело твое. Собственно, я сказал тебе твои прежние имена только для того, чтобы ты верно уяснил суть послания. С тебя снята санкция, мастер.

— Что?

Давно меня так не несло. Врать так врать!

— Твой проект оказался недееспособным, мастер Энджу. Он едва не разрушил Игру Алисы, будучи изначально не способен довести ее до конца. Арбитр Игры не только лишает тебя покровительства, но и вынужден применить репрессивные меры. Ваш договор расторгнут. Ты получаешь красную карточку — лишаешься возможности вновь принять участие в Игре. Кроме того, ты будешь лишен сил и возвращен в плотный мир без права посещения Н-поля и мира снов.

Колени парня задрожали, и он тяжело оперся ладонью на стол. Я наконец смог рассмотреть его лицо. Оно почти не отличалось от его портрета из аниме, разве что возраст было довольно трудно оценить по стилизованным рисункам. Там он казался взрослее. Сейчас же я с удивлением отметил, что он выглядит не старше меня.

«Выглядит, Антракс, выглядит! Не забывай о его настоящем возрасте!»

— Игра Алисы… Битвы и поединки… Воздух выдержит только тех… — срывающимся голосом проскрежетал он. — Конечно, слабым нет места и все такое… Santa Maria! — он вдруг сорвался на крик. — Да провалитесь вы оба к бесу в пекло со своей Игрой, и всю полоумную семерку с собой прихватите для ровного счета! Ладно, я осел, лайдак, суконная рожа, полез не в свое дело один раз — накажите меня, выбрасывайте на помойку, хоть убивайте! Но её-то за что?!

Я взглянул на стол. Там лежала аккуратно обструганная деревянная заготовка, напоминавшая туловище. Рядом были бережно разложены осколки чего-то телесного цвета. Маленький палец. Желтый глаз. И шелковая повязка с фиолетовой розой на ней.

Решение, вспыхнувшее в голове, было гениальным в своей простоте.

— Неужели ты так быстро упал духом, мастер? — с наигранной печалью произнес я. — Вспомни о родной земле, о своей семье… ах, прости, я совсем забыл, что семьи у тебя нет. Разве не радостно будет вновь прикоснуться подошвами к мостовым Варшавы, побывать на Висле, посетить фамильную усыпальницу? Найти себе жену, в конце концов? Уж будто бы какая-то кукла…

Молниеносным движением он схватил со стола адской остроты резец и швырнул его в меня. Уклонился я с немалым трудом. Энджу шагнул было ко мне, но я предупреждающе выставил ладони вперед, и он остановился.

— Закрой свою поганую пасть, — прорычал он. — Иначе твой хозяин будет собирать тебя по кусочкам. Трижды я по одному человеку не промахиваюсь.

— Кто тебе сказал, что я человек? У человека есть имя и душа. Нас называют Смеющимися Факельщиками, если тебе это о чем-то говорит. Ты импульсивен, кукольник Энджу, слишком импульсивен. Это и сгубило Кристальную Розу. Увы!

Патетическим движением я прижал к глазам уголок несуществующего платочка.

— У тебя есть пять часов, чтобы покинуть Н-поле, мастер. В противном случае мне придется доставить тебя в плотный мир силой. Мне не хотелось бы тебя покалечить.

— Ты не посмеешь!

— Посмею, — успокаивающе протянул я.

— Дайте мне закончить работу! И делайте со мной, что хотите!

— Весьма сожалею, но такие решения находятся вне моей компетенции.

Его плечи опустились. Повесив голову, он привалился к столу, затем тяжело сел на него. В повисшей тишине разносилось прерывистое, тяжкое дыхание.

Плавным движением губ я перебросил сигарету в другой угол рта.

— И вновь ты преждевременно упал духом, кукольных дел мастер. А я ведь даже не досказал тебе вторую часть послания.

Сразу стало слышно, как потрескивает огонек свечи на столе.

— Мой непосредственный начальник, демон Лаплас, всегда покровительствовал тебе, и ты знаешь это. Поэтому он готов оказать тебе последнюю милость.

— Милость?.. — прошептал он, поднимая взгляд.

— Тебе известно, что из-за твоего преступного вмешательства в Игру Алисы две дочери Розена лишились возможности принимать в ней участие. Не спорь с мной, босс считает, что виноват ты, и в любом случае это решать не мне. Я знаю, ты уже в курсе, что по невероятному стечению обстоятельств Четвертая Сестра не так давно сумела вернуться в Игру — не без помощи одного из тех самых колдунов-недоучек, о которых ты упоминал.

Я отщелкнул бычок в дверной проем и прикурил новую сигарету.

— Но Шестая по-прежнему мертва — ее Роза присвоена, рукотворный дух похищен. Ты, возможно, знаешь, что только когда все Семь Сестер живы и здоровы, новые куклы могут рождаться в этом мире?

— В первый раз слышу…

— Все когда-то происходит в первый раз. Душа Маленькой Ягодки покинула тело, кукол всего шесть — полагаю, именно из-за этого все твои неудачи, — я выразительно кивнул на груду обломков. — Игра Алисы не может быть завершена. Не спрашивай, почему, я не знаю всех нюансов. Спроси у босса. Ведь это он дает тебе последний шанс хоть как-то загладить свою вину. Ты должен сделать…

— Что?!

Я позволил себе несколько мгновений наслаждаться его безумным взглядом, полным ужаса и надежды.

— …сделать для своего учителя новую куклу.

— Новую… куклу?..

— Да, ты не ослышался. Отныне на тебя возложена великая миссия. Ты должен восстановить число сестер и подарить Розену новую дочь.

— Но почему Розен…

— Не твоего вшивого ума дело, чем занимается Розен. Да и не моего, сказать по правде. Я всего лишь посланник, не забывай об этом. Твое наказание в любом случае останется в силе, не забывай и об этом тоже. Но если ты успешно справишься с задачей, тебе окажут снисхождение.

— Мне…

— Да. Если баланс будет восстановлен, тебе будет дозволено закончить Барасуишо.

Его взгляд прикипел к лежавшему на столе стеклянному глазу.

— А… она…

— Нет, — надеюсь, это прозвучало не слишком быстро. — Она не подойдет, кукольник. Что бы ты себе ни воображал о своем творении, она не способна стать Алисой. И уж тем более не может заменить Хинаичиго. Она не воплощает ни одного чистого чувства, у нее нет ни рукотворного духа, ни даже Розы Мистики. Розен не знает ее и не примет.

Я подошел и выпустил колечко дыма ему в лицо. Только бы не переиграть!..

— Я вижу, ты все еще не вполне представляешь себе масштабы стоящей перед тобой задачи, мастер Энджу. Тебе придется изготовить не только тело, но и душу. Новая кукла, созданная твоими руками, должна стать одной из Rozen Maiden. Моему шефу не нужна вторая Барасуишо. Даже если ты успешно все проделаешь, она будет не твоей дочерью, а Розена. Она должна знать только одного Отца и стремиться только к нему. Сумеешь ли ты вложить в свое дитя вечную любовь к другому человеку, Анжей? Я не знаю. Босс знает, но не скажет. Это зависит только от тебя. Справишься — вернешься в плотный мир вместе с дочерью. Не сумеешь — она отправится на свалку. Что скажешь, мастер?

Недоверие, счастье и страх боролись в его глазах. Когда он заговорил, в его голосе наконец проступила знакомая бархатистая нотка:

— Но смогу ли я… Мне так и не удалось сравниться с Розеном…

— Значит, пришло время раз в жизни прыгнуть выше головы. Готов ли ты? Справишься ли? Согласен на эти условия?

— Ты задаешь странные вопросы, вестник. Готов ли я?.. Разумеется, я не готов, нельзя быть готовым к такому… Справлюсь ли я? Не уверен. Согласен ли я? Конечно, я согласен.

— Ты хочешь взяться за дело?

— Да.

— Тогда приступай, мастер, начинай прямо сейчас. Я буду являться к тебе изредка, чтобы проверить степень выполнения работы.

— Хорошо. Легкой дороги.

Коракс

Как бы мне не хотелось избежать этого, но иного пути не было. Ради жизни Соусейсеки, ради своего обещания, ради…всего остального — нужен был ритуал. Обряд, позволяющий мне поделиться частичкой себя с тем, кто мог вытащить ее страдающее тело с порога небытия.

Я наклонился над ней, провел дрожащими пальцами по трещине на ее щеке, окрашивая их тающей лазурью, смешавшейся со слезами.

— Соу, верю, что ты сейчас слышишь меня, — тихо сказал я, — слышишь и простишь то, что нужно сделать. Мне не уйти от расплаты за эту ошибку.

Стены мастерской жалобно застонали, рассыпаясь, старея и рушась, зазвенело бьющееся стекло оранжереи, занялись пламенем и обратились в золу выдуманные книги. Спустя несколько минут не осталось ничего, кроме парящего в воздухе чемодана. Только серое небо, тянущееся вниз клочьями рваных облаков и густо заросшая сорняками земля.

123 ... 3233343536 ... 100101102
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх