Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Демоны и демонологи


Статус:
Закончен
Опубликован:
18.10.2015 — 11.01.2017
Читателей:
1
Аннотация:
Не успели утихнуть страсти в игровом виртуальном мире под названием "Песочница", как "виновники" этих страстей оказались в новой игре. В игре, которая не имеет даже собственного названия. И, казалось бы, что может быть интересного в недоделанном игровом мире, где по огромному континенту бегает несколько десятков "игроков"? Какие приключения, интриги или войны, могут быть в захолустной "стартовой локации", в которой живут подростки да старики-маразматики? Наверное, для большинства людей, ответ на эти вопросы очевиден. Но только не для героев данного романа. Книга закончена 02.04.16
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Слушаюсь, товарищ старший лейтенант, — улыбнулся Артур девушке, которая и в самом деле была одета в армейскую форму. — Но не подскажете ли вы мне, во что же мне одеться? Может, поделитесь со мною своею формой. Только прошу вас, снимайте её с себя медленно и желательно, под музыку.

Поджав губы, Мейли огляделась по сторонам и подставила к кровати самый обычный стул, который до этого стоял в углу спальни.


* * *

— И как тебе дом, в котором прошло всё моё детство? — поинтересовалась девушка, теперь уже сидящая рядом с кроватью Артура.

— Если судить по спальне, то скромный и весьма уютный, — честно признался парень.

Согласно кивнув, Мейли задумчиво улыбнулась.

— Чего ты добиваешься? — задала она свой следующий вопрос. — Что ты хочешь получить от меня, поучая всеми этими наставлениями?

— А, — догадался Артур о теме предстоящего разговора. — Если ты сейчас имеешь виду то, что я пытаюсь научить тебя проявлять инициативу и принимать нестандартные решения, то ответ прост. Ничего. Это бесплатно. Мне просто нравиться 'менять' людей. Слышала о такой моей привычке?

— Значит ты думаешь, что я стану одной из многих, кого ты 'изменил', и кто теперь бегает за тобой как собачонка? — уточнила китаянка, внимательно глядя на Артура.

И взгляд её был несколько напрягающий. А может и не взгляд, а интонация этого вопроса насторожила Артура. По крайне мере он почувствовал некую неправильность в происходящем и смутную угрозу для себя.

— Хотя я знаю и отлично понимаю, что от меня не требуется искать искусственный интеллект, но мне никто и не запрещал этим заниматься, — серьёзным тоном начал объяснять происходящие вокруг него вещи Артур. — И на данный момент времени, у меня на шее две девчонки, которые имеют отношения к этому искусственному интеллекту. А ещё, на моей же шее Мойра, которую пока не могут привести в сознание в реальном мире, не рискуя при этом убить её окончательно. И это значит, что мне приходится тратить своё время и на эту ходячую 'неприятность'.

— Ты обещал, что сможешь её контролировать, — напомнила парню Мейли о его обещании касательно Мойры.

— Я её и контролирую. Я говорил лишь о том, что это оказалась куда хлопотнее, чеможидалось. А ещё, я вынужден внимательно следить за событиями, происходящими в этом виртуальном мире. Так как они полностью выходят из под моего контроля, и уже не подвластны какой-либо логике. В частности, для меня стало сюрпризом, что отца расфуфыренной блондинки, — сделали императором. Что официальную жену Ярослава Рудина постригут в монахини и отправят в какой-то монастырь, расположенный где-то 'у чёрта на рогах'. В итоге, у девочки нервный срыв. И теперь Сачи вынуждена её успокаивать. А ещё, Сачи вынуждена замещать меня, когда я сплю, давать мне ценные советы, когда я бодрствую, помогать моим друзьям, у которых также возникают свои личные проблемы. Не слишком ли много обязанностей возложено на одну девушку?

— И ты решил заменить её, на меня? — догадалась Мейли.

— Немного не правильный вопрос, — после секундного раздумья, ответил Артур. — Я хочу, чтобы ты взяла на себя часть её обязанностей. Но как я могу быть уверенный в том, что ты справишься с ними, если ты провалила простейший 'тест' с зелёным носорогом? Твоя привычка следовать во всём приказам, должностным регламентам и прочей ахинеи, которую вдалбливают в головы молодых 'специалистов', сделала из тебя какого-то робота. На данный момент времени, ты не способна в экстренных ситуациях принимать взвешенные и, в тоже время, рискованные решения.

Подобное не требуется от молодого 'специалиста', которого нужно всему учить и который, за неимением своего личного опыта, должен всё делать по бумажке. Но ты ведь дослужилась до майора. Причём, ты служишь ни в какой-то там сапёрной бригаде, расположенной в селе Гадюкино, Конского уезда. И, тем не менее, взваливая на себя всё больше ответственности, ты упорно продолжала следовать инструкциям, которые уже не соответствовали твоей должности. В итоге, — именно это и сделало тебя снова лейтенантом. Мало того, твой 'недостаток' никуда не исчез и вновь проявился в твоём внешнем виде.

— Тебе что-то не нравится в моей военной форме? — изогнув бровь, весьма недобро поинтересовалась Мейли.

— Великолепная форма, — поспешил ответить Артур. — Тебе она весьма идёт. И я отлично понимаю твоё желание, официально представлять в этом мире интересы своей страны. Вот только скажи мне, ты так и собираешься бегать по средневековому виртуальному миру в кителе и в этой фуражке? Неужели в вашей армии не придумано что-то более практичное для этих целей? Например, военный камуфляж с беретом (коль уж ты так хочешь носить какой-нибудь головной убор).

Издав странный гортанный звук, девушка отвернулась от Артура, очевидно пытаясь спрятать свои эмоции.

— Я никогда и никого не просил бегать за мной, уподобляясь собачонкам, — продолжил свою речь Артур. — Да и как я заставлю людей это делать? Я же не гипнотизёр. Так что разговор на эту тему абсурден. А вот что качается того, что я пытаюсь изменить тебя. То как было сказано ранее, я это делаю из чисто практических соображений. Мне нужен толковый заместитель, а не та тетеря, что мыкается с каким-то носорогом по летающим островам. Да и что плохого в том, если, общаясь со мной, ты всё же избавишься от привычки слепо следовать инструкциям. Разве это идёт в разрез твоей присяге? Но если тебя всё же что-то в этом смущает, то рассматривай всё происходящее как 'равноценный договор'. Пока у нас общие интересы, я обучаю тебя всему, что знаю сам, а ты, по мере своих сил и возможностей, освобождаешь Сачи от ряда забот, возложенных на её плечи. Плюс к этому, ты будешь замещать меня, когда я буду спать или буду занят проблемами на подобии тех, что скоро обрушатся на мою несчастную голову.

Насторожившись, Мейли мельком взглянула на улыбающегося парня и резко вскочила со стула.

В следующий миг деревянная дверь спальни разлетелась в щепки, и в дверном проёме показался разъярённый Снольд. Не говоря ни слова, он с рыком кинулся на Мейли. В то же время, раздался звон стекла, который ознаменовал появление в спальне Эйнара. А арбалетный болт Катрины пролетел в миллиметре от лица изогнувшейся Мейли, которая одновременно уклонилась от латного кулака Снольда и короткого меча Эйнара.

— Матрица отдыхает! — восхищённо прокомментировал Артур начавшееся сражение.


* * *

Сражение происходило не только в маленьком домике на одном из летающих островов, но и на территории Магической академии. Где трое мужчин, один демон и одна небезызвестная двоечница, путешествовали по коридорам полуразрушенного здания.

Впереди всех шёл Аристарх, который убивал всё, что осмелилось нападать на него.

Рядом с Аристархом, (или следом за ним, если этого не позволяла ширина коридора) шёл демон с крысиной головой и в ярко-алых доспехах, которого призвал Носфератов. Его обязанностью было подстраховывать излишне самоуверенного паладина. И в случае, если на них нападёт что-то уж совсем мега эпичное, то Крыс был обязан накрыть Аристарха своим щитом. Однако, 'эпичное' почему-то не нападало, а потому, демон занимался лишь тем, что добивал своих 'собратьев' которых пропустил Аристарх.

Следом за 'танками' шли некромант и демонолог. Эти двое заглядывали под каждый камень и в каждую щель, выискивая затаившихся демонов. И хотя, для стороннего наблюдателя эти 'поиски' казались опасным занятием, сами маги так не считали. Зевая, они всем своим видом демонстрировали, что делают наискучнейшую рутинную работу.

А следом за 'скучающими' магами тащилась насупившаяся Подольская, которая не понимала, для чего её вообще сюда притащили. Ведь мало того, что мужчины не поручали ей никакой работы, так и всячески оберегали её. Тем самым, заставляя девчонку ощутить себя настоящей обузой.


* * *

Защищённая целой кучей всевозможных заклинаний и маясь откровенным бездельем, Лена задумалась над происходящим.

Дело было в том, что на мужчин отчаянно нападали мелкие бесенята. По сути, такого же чертёнка Лена обнаружила у себя в карцере, когда только 'заселилась' в него. Стоило ли говорить о том, что столь мелкая нечисть просто 'сгорала' в сиянии доспехов паладина. Зачатую, Аристарх даже и пальцем щёлкнуть не успевал, как нападающий на него бесенёнок сам собой превращался в горстку пепла. Столь самоубийственные атаки для слабых и трусливых существ были весьма необычны.

Видимо, над этим 'удивительным феноменом' размышлял и демонолог.

— Весьма необычное поведение для низших демонов, — озвучил он свои мысли. — Похоже на то, что они пытаются что-то или кого-то отчаянно защитить.

— Думаешь впереди есть кто-то пострашнее этих уродцев? — поинтересовался некромант.

— Не обязательно, — немного подумав, ответил на этот вопрос демонолог. — Возможно, они защищают некий ценный для них артефакт, который для нас не представляет никакой угрозы и ценности. А возможно, они защищают даже не вещь, а чьи-то останки. Ты ничего не чувствуешь в воздухе?

— Падалью воняет, — даже не принюхиваясь, уверенно ответил некромант.

— Мой студент сказал, что видел слизней, — продолжил свои объяснения демонолог. — Но нам пока они не встречались. Вместо них, на нас нападают какие-то мелкие рогатые заморыши. Учитывая, что слизни обожают гниль и падаль, можно уверенно сказать, что скоро мы наткнёмся если не на труп, то на что-то очень похожее. И так как его защищают низшие демоны, то предполагаю, что этим 'трупом' может оказаться кто-то из их высших лидеров. Ведь даже мёртвое тело высшего демона, представляет для этих ничтожных существ бесценную реликвию. Хотя, скорее всего, речь всё же идёт о костях, а не о разлагающемся теле. Так как слизни уже давно всё обглодали. Кстати, это здесь была обрушена стена?

Взглянув в указанном направлении, некромант лишь горестно вздохнул.

— Аристарх, стой! — скомандовал демонолог, пытаясь всмотреться в чёрную бездну, которая поглощала не только солнечный свет, проникающий в помещение сквозь разбитые окна, но и свет от доспехов паладина.

— Чего случилось-то? — недовольно отозвался Аристарх. — Хорошо же идём. Если не будем останавливаться, то к обеду всё закончим.

— Везде крыша либо обрушена, либо едва держится. Однако, сейчас над нами идеально ровный потолок, хотя разрушения и начались именно с этой стены, — начал перечислять свои наблюдения демонолог. — На полу видны следы слизи, хотя до этого мы их не замечали. И у меня есть догадка, чем вызвана эта аномальная темнота, через которую я ничего не могу рассмотреть.

Прочитав какое-то заклинание, демонолог швырнул в темноту маленький зелёный огонёк. Эффект был весьма неожиданным. Врезавшись на своём пути в некое невидимое препятствие, огонёк разлетелся на мелкие искорки, которые тут же затухли.

— Так и думал, — прокомментировал произошедшее демонолог. — Тёмный барьер. Это что-то вроде крепостной стены, которую воздвигают вокруг себя высшие демоны, чувствуя опасность.

— Думаешь демон, спрятавшийся за этим барьером, всё ещё жив? — уточнил у него некромант.

— Я уверен в этом, — дал 'стопроцентную гарантию' демонолог. — Если бы этот демон сдох, то и барьер исчез бы сам собой. Мало того, я уверен, что как только мы разрушим этот барьер, на нас тут же накинутся сотни его слуг, не считая слизняков.

— Подольская, — обдумав слова демонолога, некромант обратился к девчонке. — Боюсь, что твоя помощь нам всё же не пригодиться. Выбирайся отсюда через окно, попроси любого из преподавателей снять с тебя защитные заклинания, и на сегодня можешь быть свободна.

— Ну уж нет! — неожиданно возразил демонолог. — Это она призвала этих демонов, так пусть теперь на собственной шкуре прочувствует все последствия своего проступка.

45

Налюбовавшись огромной дырой, проделанной в стене дома, и прислушавшись к звукам боя, который происходил на улице, Артур горестно вздохнул.

— Может, всё же попытаемся остановить этот 'бой'? — предложил он девушкам, которые стояли перед ним.

— Ей нужно преподать урок, — тут же отвергла это предложение Сачи.

— Как бы мы не относились друг к другу, я никогда не позволю какой-то швали безнаказанно 'играться' с моим мужем, — поддержала свою 'подругу' Мойра.

— Шмыг, — шмыгнула носом Катрина, всем видом демонстрируя, что она всецело поддерживает мнение своих боевых подруг.

— Спелись, — сокрушённо покачав головой, Артур сделал ещё одну попытку уладить конфликт 'полюбовно'. — Я жив, хорошо выспался, провёл успешные 'переговоры' с Мейли, так зачем продолжать этот бессмысленный бой?

— Она тебя похитила из моего замка, — холодно ответила Сачи. — Мало того, из-за неработающего игрового меню, я оказалась в полной изоляции. Я не могла не только с кем-то связаться, но куда-либо переместиться со своего 'летающего острова'. Ты хоть понимаешь, через что мне пришлось пройти? Какие мысли я пыталась отогнать от себя прочь? Или ты уже забыл о том, что наши жизни могут прерваться по прихоти тех, кто сейчас контролирует эту игру?

Запертая на этом проклятом острове, я не знала где ты и что с тобой. И у меня не было никакой возможности попросить кого-то о помощи. Я даже не знала, а живы ли ещё люди, которые могли бы мне помочь. И единственное, что я могла в такой ситуации сделать, так это надеяться на то, что произошёл какой-то программный сбой и все живы. Но, надеясь на это, я всё же вздрагивала от каждого удара своего сердца. Так как думала, что оно отсчитывает последние секунды моей жизни. И после того, как мне пришлось пережить весь этот кошмар, я должна ещё и простить её?

— Но ведь всё обошлось, — попытался успокоить девушку Артур. — Я нашёлся, всё заработало, ты со всеми связалась и все пришли на помощь.

— Ничего не заработало! — неожиданно истерично воскликнула девушка. — Мне пришлось облететь на своём драконе несколько островов, прежде чем я нашла замок Мойры. И мне повезло, что она оказалась в нём.

— Она по прежнему отключена от игрового меню, — подтвердила слова девушки Мойра, на которую Артур перевёл вопросительный взгляд. — Для нас она как бы не существует.

— Минутку, — открыв перед собою игровое меню, парень решительно поднялся с кровати. — Я сейчас вернусь. Кое-что спрошу у Мейли.

— Нет, — неожиданно схватила его за руку Сачи. — Ты будешь сидеть здесь.

— Живо сел на кровать! — распорядилась Мойра.

— Не ничего спрашивать у Мейли, — пояснила их страхи Катрина, обняв Артура за шею. — Она убьёт тебя.

'Как же всё глупо!!! — мысленно воскликнул Артур — И вот как мне всё это теперь остановить?'


* * *

О 'глупости' думал и Некрофилов, который с недоумением смотрел на демонолога. Однако, пока некромант раздумывал, более эмоциональный Аристарх уже высказал своё мнение о предложении демонолога.

— Тебе демоны, что ли, совсем уже мозги 'вынесли'?! — воскликнул паладин. — Ты хоть сам-то понял что сказал?! Я своих мальчишек побоялся брать с собой, а ты предлагаешь этой фитюльке сразиться с высшим демоном?

С этими словами Аристарх указал на ничего непонимающую Лену.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх