Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Властелин:два лидера (8 том)


Автор:
Опубликован:
11.11.2015 — 11.11.2015
Читателей:
1
Аннотация:
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект... Вот только те ,кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги - величайшего мага-скелета. (Перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
 
 
 

— А, пингвин тоже здесь.

Сизу несла на руках пингвина, что, похоже, беспокоило шедшего за ней слугу. Помощник дворецкого яростно размахивал крыльями, но обладая всего одним уровнем силы не мог вырваться из рук Сизу. Даже горничные считали что он лишь впустую тратит силы. Наконец, он устал и попытался просто спрятаться в её руках.

— О, Сизу-чан, иди к нам, к нам! Давай поедим вместе!

— Нет, пожалуйста, к нам! Сизу-чан~!

— Просто брось помощника дворецкого в угол.

— Да, эту бесполезную птицу может приготовить здешний повар, это пойдёт даже на пользу Назарику.

Разница в отношении к Сизу и помощнику дворецкого была очевидна, но поделать с этим что-либо не представлялось возможным. Всего лишь помощник дворецкого, пингвин продолжал болтать о захвате Назарика, что сделало его непопулярным. Несмотря на то что таким его создали Высшие Существа, всё равно весьма раздражающим было выслушивать всю эту его бессмыслицу.

Всеобщие голоса заставили Сизу непрерывно вертеть головой, глядя вокруг, что придавало ей вид будто она кого-то ищет, и одновременно вид ребёнка неспособного выбрать куда сесть. Её поведение заставило сердца горничных забиться чаще.

— Невозможно, даже пингвин которого Сизу держит словно куклу теперь смотрится милее.

— Я хочу себе подушку в виде Сизу, Альбедо-сама, похоже, знает как такие делать. Я не уверена, согласится ли она научить меня.

— Альбедо-сама очень добра и мила, я думаю она поможет. Попросим её об этом в следующий раз?

Над столом разнёсся звук захлопывающейся книги, Шестая перевела взгляд на встающую Инкрементал.

— Стало ещё более шумно, так что я возвращаюсь. Ты сегодня служишь хозяину, так что тебе тоже стоит вернуться когда закончишь с завтраком. Твоя ошибка может стать нашей общей ошибкой.

Сказав всё что хотела сказать, Инкрементал покинула столовую. Провожая её взглядом, Шестая достала часы. У неё ещё оставалось время, достаточно чтобы привести в порядок свой внешний вид.

— Хорошо, быстро уходим пока все смотрят на Сизу.

Предложение Шестой было принято двумя её подругами.

— Уохохо, неплохая идея.

Внезапный голос рядом с ними поразил троих девушек.

— Лю, Люпус Регина-сан!

Шестая схватилась за грудь, так как её сердце колотилось изо всех сил, и посмотрела на хозяйку голоса. Только что здесь никого не было, но в тот краткий момент когда они отвлеклись на Сизу, Люпус Регина возникла на стуле, подогнув ноги и аккуратно поставив еду на стол.

— Не пугайте нас так!

Шокированная Фуяро нахмурилась, обнимая Лису Меру.

— У меня чуть сердце не выпрыгнуло!

Лису Меру, которую всё ещё обнимала Фуяро, несколько растеряв своё спокойствие, расслабленно выдохнула.

Трое девушек, хоть и выглядевшие недовольными, на самом дели были счастливы. Люпус Регина единственная из боевых горничных относилась к простым горничным как к друзьям, но обладала дурной привычкой появляться у них за спинами. Она всегда появлялась у разных групп, считаясь везением для тех к кому подсаживалась. Свидетельством этого были завистливые взгляды, которые бросали на Шестую другие горничные, заметившие происходящее.

— Прошу прощения, эксперимент который я провела в деревне Карн сработал, у вас троих отличная реакция.

Люпус Регина опустила лицо, улыбаясь и жмурясь словно кошка из какой-то другой истории. Пусть её улыбка и выглядела зловредной, но в то же время несла некое очарование. Шестая и другие некоторое время смотрели заворожённо, первой пришла в себя Фуяро.

— В деревне?

Фуяро наклонила голову, её короткие волосы попали в лицо Лису Меру. Лису Меру, подавляя желание чихнуть, оттолкнула Фуяро от себя и села на свое место, глядя на Люпус Регину.

— Люпус Регина-сан, так вы работали снаружи?

— Да, сейчас я работаю в человеческой деревне.

— Человеческой... похоже, работать там непросто.

Лису Меру с сочувствием посмотрела на Люпус Регину.

— Ничего подобного, это прямой приказ нашего великого владыки Айнза, так что очень почётно выполнять его... но честно говоря это очень скучно. Как бы сказать, возможно просто раздавить их было бы интереснее.

Шестая не почувствовала ничего при этих словах. Пока деревня людей полезна Назарику, ей без разницы существует она или уничтожена.

— Хотя наш хозяин и говорит что эта деревня полезна, я по-прежнему не вижу чем.

— Наш великий владыка Айнз мог сказать это из милосердия к бесполезным жителям той деревни.

— Ноно, владыка Айнз это существо напоминающее шторм смерти, он наверняка найдёт время раздавить и растоптать их.

— О чём ты говоришь? Хозяин Айнз мудрейший из всех, это должно быть часть какого-то его великого плана.

— Айя, я не могу пропустить это мимо ушей, разве не в могуществе величайшая сила великого владыки Айнза?

Четыре красавицы уставились друг на друга.

— Наш великий владыка Айнз самый прекрасный и милосердный!

— Наш великий владыка Айнз это воплощение смерти!

— Наш великий владыка Айнз самый выдающийся!

— Охох, у всех разные впечатленя о Хозяине Айнзе. Тогда как насчёт соревнования. Посмотрим, кто сможет назвать наиболее подходящий титул владыки Айнза .

Все тут же замолчали, Люпус Регина улыбалась как и прежде, не желая чтобы другие взяли верх в понимании их господина. Но Шестая и две её подруги чувствовали то же самое. Пусть и слабые существа первого уровня, они никому не уступят в вопросах любви, уважения и верности своему господину.

— Тогда вы трое начинайте первыми.

Первой заговорила Лису Меру.

— Тогда как я и сказала, восхваляя красоту владыки Айнза, его белый лик прекраснее всего, он также самый милосердный и ослепительный владыка.

Следующей заговорила Фуяро.

— Подходящим восхвалением владыке Айнзу может быть лишь его великое могущество! Повелитель смерти, бессмертное существо!

Третьей была Шестая.

— Наш великий владыка Айнз собрал всех Высших Существ вместе, гений управления и организации, изобретательный и мудрый владыка.

Все титулы отлично подходили их хозяину, но каждая продолжала считать что названный ею титул лучше прочих. Взгляды Шестой, Фуяро и Лису Меру сошлись на четвёртой присутствующей. Люпус Регина легонько кашлянула, и с гордостью заговорила.

— В конце концов, абсолютно сильнейший должно...

— ...... Ты здесь.

Спокойный ровный голос оборвал её, перед ними стояла Сизу. Помощник дворецкого которого она держала куда-то исчез.

— ...... Во-первых, не нужно становиться невидимой.

— Прости~ это просто вошло уже в привычку~

— ...... Во-вторых, ты уже начала есть.

Чувствовалось, как её спокойное лицо начинает излучать сильный гнев. Инстинкты подсказали Шестой, что оставаться здесь дальше не стоит.

— ...... А, я должна бежать к нашему великому владыке Айнзу прямо сейчас.

— Тогда, я пойду с тобой.

— Я тоже провожу тебя до половины пути.

Девушки тихо встали, делая вид что не замечают умоляющих глаз Люпус Регины.

Хотя, присутствовало небольшое чувство вины. Но несмотря на сожаление, пришло время работы. Игнорируя напряжённую атмосферу за спиной, Шестая похлопала по щекам, ободряя себя. Выражение её лица напоминало воина выходящего на поле битвы, но ноги несли её легче обычного.

123 ... 333435
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх