Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Экран вдруг затянуло белым, а на экране метеомонитора "-2" вдруг сменилось алой "+67".
— Не напутал, — удовлетворенно отозвался штурман, медленно вытягивая штурвал на себя. Сигара корабля, затрепетав, начала заваливаться на бок. — Итак... сейчас нас тряхнет!
В последнюю секунду перед, казалось бы, неминуемой катастрофой импульс маневровых двигателей перевернул корабль так, чтобы он упал на залитый водой бетон все-таки днищем, а не боком. Коротко взревела посадочная группа, притормаживая многотонную махину, и корвет наконец застыл неподвижно, напоследок изрядно тряхнув свое содержимое.
— Мы сели, — дроид небрежным жестом отключил питание от двигателя. — Можно расслабиться и, наконец, высказать все, что вы обо мне думаете.
* * *
"Буревестник" стоял точно там же, где его оставили — в отдельном ангаре, проплаченном на год вперед и выстывшем, как склеп на ветру.
— Моя ласточка! — Киркс, увидев старый корабль, чуть не прослезился.
— Да что ей сделается, — штурман навалился на створку пассажирского люка. Та, для приличия с минуту посопротивлявшись, отворилась с душераздирающим скрежетом. — Хотя нет, сделается, и очень даже...
Пол шлюза совершенно зарос ржавчиной. Ее потеки виднелись и в петлях, и на вентиляционных решетках, и даже на стенах, таинственным образом обрываясь на высоте двух метров от пола.
— Если бы это был обычный, морской или речной корабль — я бы сказал, что он утонул, — Гарин, задумчиво хмыкнув, провел по стене пальцем. — Но ненадолго. Дней на пять. Но давно.
— Надо посмотреть новости, — дроид, подергав присохший внутренний люк, выбрался наружу. — А то все это выглядит чрезвычайно подозрительно. Кто со мной?
* * *
Все беды Нового Уэдделла начались с момента пуска новой станции погодного контроля. Сперва та устроила небольшой потоп как раз в горах над космопортом, отчего тот на целый месяц превратился в пруд. Исправить это быстро не получилось — пришлось оперативно окружать летное поле дренажными канавами. Когда работы были, наконец, закончены, станция изменила режим, погрузив целое полушарие в объятия поздней осени.
— Грешат на военный вирус, — пояснил дроид, за пять минут просмотрев терабайтный архив новостей. — Эксперты подозревают, что в него встроен механизм самозащиты, но какой — неизвестно. Масштабы эпидемии пока неизвестны, потому пока решили все оставить, как есть. Связь с орбитой идет через космопорты в другом полушарии — потому я так и не смог связаться с диспетчером.
— Везет нам на заброшенные места, — хмыкнул гном.
— Надеюсь, на сей раз обойдется без осложнений, — отрезал штурман. — Итак, что делаем?
— Пакуемся в "Буревестник" и взлетаем, — торопливо отозвался Киркс. — Раз контроля нет — кто нас остановит?
— Погода, например, — пояснил дроид, ткнув сверкающей ладонью в дисплей метеодатчика. — Корвет-то взлетит, даже на орбиту выйдет одним куском, а "Буревестник". — штурман покачал головой. — Даже если задать взлет в автоматическом режиме, автопилот просто не справится. Он там чересчур примитивный.
— Обновить, — подал голос Гарин.
— Нет времени. Да и где мы найдем запчасти к грузовику, который уже пятнадцать лет как снят с производства?
— Кибер-пилот с Лючии.
Штурман задумался.
— Мысль. Его, конечно, придется перенастроить, но...
— А говорил, ничего не забываешь, — хихикнул гном.
— Но, хотя это будет существенно быстрее, на орбиту "Буревестник" почти наверняка выберется с дырявым корпусом, — спокойно закончил дроид. — Кто его дальше-то поведет?
— Когда-то ты упоминал "стыковочные скобы", — некромант, решившись, выудил из-под мантии колоду карт. — Можно использовать их.
— Мы не сможем садиться на планеты.
— А нам и незачем. Долетим до "Улисса", перед стыковкой ты переберешься в "Буревестник" и посадишь его в дальнем ангаре. Что потом — забота Киркса. Пусть хоть наизнанку его вывернет, если ему так хочется.
— Логично, — штурман кинул быстрый взгляд на мелькающие в ладонях чародея карты. — На что гадаешь?
— Именно на это. Если сойдется — так и поступим, хорошо?
— Это антинаучно.
— Зато работает. Ну что, уговор?
— Уговор. Но это все равно антинаучно.
* * *
По взлетной полосе медленно ползли основательно промороженные танки. Из всего батальона удалось вывести всего двадцать машин, из-за чего комбат был особенно грозен, предвкушая внеочередную комиссию из округа.
— Доложите обстановку.
— Непогода, — личный стрелок-радист майора безразлично подал плечами. Он был единственным, кто не боялся начальственного гнева, поскольку его приставили к комбату "друзья" из контрразведки, и все это знали. — Радар вязнет, уверенная видимость — метров триста, не больше.
— Дрянь, — комбат принялся ерзать в "эргономичном" сидении, пытаясь устроиться так, чтоб не прикасаться ни к чему металлическому. Радист вздохнул.
— Босс, пошарьте под генератором. Надеюсь, поможет.
Комбат, удивленно хмыкнув, извлек из-под пушечного генератора мятый журнал с полуобнаженными красотками на блестящей обложке.
— Под спину подложите, — пояснил радист, заметив недоуменный взгляд командира.
Башню наполнил мерзкий звук радара — он обнаружил что-то, отчаянно смахивавшее на бронетранспортер. Тот шел, а, точнее, низко летел наперерез танковой колонне.
Скверное настроение майора тут же испарилось — куда тут грустить, если можно так просто пострелять боевыми, а потом еще и медаль за это получить?
— Сигнал?
— Неопознанный, — радист щелкнул предохранителем орудия. Секундой позже послушно взвыл генератор, и в башне немного потеплело. — Мощность на реостате — пятьдесят процентов. Цель захвачена.
— Приказ остальным — режим "Стая", — толстые пальцы майора сплясали на клавиатуре боевого компьютера короткую румбу. — Беру управление на себя.
Облепленная пушистым снегом пушка медленно повернулась вправо, выискивая притаившийся в снежно-дождевой круговерти броневик.
— Упреждение сто метров. Огонь.
* * *
Броневик с эмблемой Службы безопасности Нового Уэдделла резко вильнул, и каникоид, не удержавшись на лежанке, свалился на пол.
— Ты, потише! — Ээльмаа-Ури, шеф Третьего управления, был в ярости. Час назад каникоиду пришлось лично явиться к президенту, а тот — наверняка, чтоб дополнительно его унизить — велел своим громилам отобрать у гостя гравитележку с бассейном. Пришлось вползать в кабинет на брюхе — по отвратительно сухому ковру, и выслушивать обвинения, вдыхая пропитанный табачным дымом воздух. — Откуда только берут эдаких... недотеп?
— По нам стреляют, — отозвался водитель, закладывая очередной вираж. — Скорее всего, из танковых пушек. Роты две, если судить по разрывам.
— Кинь мне рацию, — каникоид чуть не проклял самого себя — из-за всей этой нервотрепки он совсем забыл отменить тревогу в космопорту. Конечно, из-за этой непогоды и так все с ума сошли, а теперь, после нападения на "Глорию"... Конечно, вояки подумали, что безумная посадка "неопознанного корвета" — начало полномасштабного вторжения, и запаниковали. А тут еще броневик без опознавателя... — "Ломар малый" в канале. Назовите себя.
В эфире царила напряженная тишина — похоже, танкисты всерьез решили сперва уничтожить подозрительную технику, а потом выяснить, что это было.
— "Ломар малый" в канале, назовите себя. Код "три-шестнадцать-Марибор"!!!
На сей раз вопли каникоида заметили. Выстрелы тут же прекратились, а в рации едва слышно пискнуло.
— Майор Девальди в канале. Убирайтесь отсюда. Тут работа для военных.
— Согласно приказу, — каникоид, прикусив губу, с трудом дотянулся до портфельчика, оставшегося на койке, — приказу два ноля двенадцать в случае ситуации Экстра я имею право требовать помощи от всех, кто мне попадется под ласт, — Ээльмаа-Ури выждал пару секунд, чтобы военный осознал услышанное. — Так вот, я требую. Огонь открывать только по моему приказу, и только туда, куда я скажу. Ясно?
В динамике рации булькнуло что-то неразборчивое.
— Ясно? — на сей раз каникоид позволил себе подпустить в голос немного холода.
— Так точно.
— Следуйте за мной к ангару номер три. Остановитесь в двадцати метрах от ворот. Никому из машин не выходить. На этом все.
Броневик вздрогнул последний раз, переползая через очередную воронку, и каникоид наконец смог забраться обратно на кушетку. Нежданное нападение своих еще больше спутало его мысли, а он хотел предстать перед командой рейдера предельно собранным.
Больше всего Ээльмаа-Ури волновал вопрос — что же на самом деле произошло на "Глории". Агентура, с огромным трудом внедренная на станцию, переправила крайне противоречивые отчеты, которые при более детальном анализе походили на дурно сляпанные выдумки. Нападавшие без труда подобрались к "Глории" на расстояние прицельного залпа, заявили, что именно они выпотрошили банк в системе Зонтага, а потом... погибли, расстрелянные в упор.
Кто на самом деле пошалил в той системе, каникоид знал — именно на эти деньги была построена достославная погодная станция. Но чтобы Киркс сотоварищи, раздобыв где-то небольшую эскадру, прибыл грабить "Глорию" так, в открытую — в это Ээльмаа-Ури не мог поверить никак. Тем более, что корабли "Потрошителей" разлетелись в пыль — в одном из отчетов имелась даже видеозапись с камер наблюдения, а корвет Киркса, по понятным причинам невидимый для местных радаров, вот — застыл в конце полосы!
Впрочем, если Киркс все еще продолжает придерживаться уговора, ответов осталось ждать недолго — достаточно подняться на борт корвета и спросить.
Глава 25. Мы непременно вернемся
Танки окружили ангар двойным полукольцом, намертво заблокировав взлетную полосу. Одинокий бронетранспортер без опознавательных знаков застыл у кормовых дюз корвета, напрочь игнорируя возможную опасность.
В кают-компании было грязно и сыро. Впрочем, это не беспокоило хозяев — отсек оставался в первозданном виде с момента покупки корабля, и ради высокого гостя они не собирались проводить тут экстренный ремонт.
— Неухожено, — каникоид окинул неодобрительным взглядом ржавые металлические стены, на которых змеились рыжие следы проводки. — Такие деньги зашибаете, а порядка так и не навели...
— Времени нет, — коротко отозвался некромант. Этот разговор он решил провести лично, на всякий случай уложив Киркса с Готардо в одной из кают — Все дела, дела, знаете. Еле успеваем, знаете ли.
— Вот мне и хотелось бы поговорить о том, где именно вы успеваете, — Ээльмма-Ури поерзал в лохани, пытаясь устроиться поудобнее. Получалось не очень. — Например, где вы были последний раз?
— Космическая станция "Глория", — отчеканил чародей. — Получена добыча в виде полутора тонн платины в слитках и... — колдун замялся, — пленные.
— Пленные? — каникоид искренне удивился. — Зачем они вам?
— Надо, — коротко отозвался некромант. — У меня, как вам, должно быть известно, нетрадиционные методы работы. Потому живые, — чародей сделал многозначительную паузу, — живые мне необходимы. Для работы.
— Понятно, — Ээльмаа-Ури впервые за всю свою долгую жизнь поймал себя на мысли, что ему совершенно не хочется знать, для чего этому странному гуманоиду "живые". — Наш уговор в силе?
— Разумеется, — чародей поднялся. — Проводить к трюму? Наш дроид как раз проводит выгрузку добычи.
— Не сейчас, — каникоид махнул ластой, призывая собеседника сесть. — Меня все еще интересует, что именно произошло на "Глории". Насколько мне известно, нападавшие были уничтожены. Полностью.
— Самозванцы, вы хотите сказать? -некромант холодно усмехнулся. — Да. С самозванцами такое случается.
— Но у меня опять же есть сведения, что защита станции активировалась ненормально поздно.
— Ее активировали мы, — колдун вперил в каникоида тяжелый взгляд иссиня-черных глаз, и Ээльмаа-Ури на секунду стало дурно. — В тот момент мы как раз добрались до хранилища и обсуждали, что и каким образом оттуда эвакуировать. В общем, появление "Потрошителей" стало для нас неприятным сюрпризом.
— И как же вам удалось уйти?
— Мы расстреляли нападавших на ручном управлении, после чего отчалили. Выйдя из зоны контроля радаров станции, мы передали контроль над системами операторам "Глории" и совершили прыжок. Насколько я понял, у местных сил безопасности было всего пять секунд, чтобы нас обнаружить, опознать и остановить.
— Если у них вообще были основания вас подозревать, — каникоид забавно пошевелил усами. — Ну что ж, вам снова сопутствовал успех. А значит, мое решение было верным.
— Какое решение? — некромант насторожился. Ему отчаянно хотелось зачаровать скользкого инопланетянина, но колдун помнил о неудаче с Шахрияром, когда из-за сбоя в работе элементарных чар ему пришлось испытать все прелести "принудительного гостеприимства". В этот раз дело обстояло еще хуже — скользкое создание напротив было буквально пропитано силой воды, которая отлично блокировала любые попытки колдовать. К счастью, сам собеседник, похоже, об этом не догадывался, и чародей решил сыграть в "послушного подчиненного".
— Это очень важное задание, — каникоид снова принялся ерзать в лохани. Похоже, ему было основательно не по себе.
— Я догадываюсь.
— Нашими агентами обнаружен... заговор.
— Это же обычное явление в любом обществе, нет?
— Обычные — да.
— Но это — необычный, — некромант едва слышно хихикнул. Каникоид, шумно вздохнув, кинул на чародея взгляд, полный вселенской тоски, и колдуну на секунду стало стыдно.
— Можно, я сперва закончу? Мы не знаем, кто играет против нас. Агенты противника до определенного момента ведут себя совершенно нормально — а потом уже поздно что-либо предпринимать. Мы не можем даже их допросить — даже самые безобидные вопросы вызывают у разоблаченных агентов полный паралич дыхательных мышц. Медикаментозные средства либо не действуют вообще, либо убивают пленных надежнее любого яда. В общем, мы в тупике.
— Как интересно, — хмыкнул чародей.
— Я не хочу показаться вам параноиком, но ситуация чрезвычайная. Только предварительная проверка персонала наших климатических станций лишила нас половины персонала. Мы не стали разбираться тщательнее только потому, что нам страшно остаться вовсе без персонала. Вы себе представляете силу организации, которая способна на такое?
— Я не интересуюсь политикой, — пожал плечами некромант. — Впрочем, я готов поверить вам на слово. Но что вы хотите от нас?
— Нам нужно узнать, кто против нас играет, — глаза каникоида превратились в пару черных ледышек. — Идеально — уничтожить угрозу вовсе, но я стараюсь быть реалистом. Потому — просто узнайте, кто это. Понятно?
— Ясно, — чародей коротко кивнул. — Тогда, я думаю, нам понадобятся оба корабля — незаметность тут может быть важнее неуязвимости. Вы не возражаете?
Ээльмаа-Ури внимательно глянул на собеседника. Он чувствовал тут какой-то подвох, но никак не мог сообразить, какой именно.
— А пока, — некромант снова поднялся, — прошу в трюм номер один. Я думаю, зрелище вас не разочарует.
* * *
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |