Лишь мгновение спустя стена с портретом распахнулась, и на ней стояла Пенелопа Клируотер, ее темные кудри ниспадали на спину.
— Джинни, верно?
Она кивнула.
— Привет, я знаю, что уже поздно, но Перси еще не спит?
Пенелопа пригласила ее в маленькую общую комнату. Она была уютно оформлена в темно-красных и золотых тонах с добавлением ярко-синих, чтобы продемонстрировать их два дома. Одна сторона была занята книжными полками. В центре комнаты был большой камин с большим диваном, креслом, журнальным столиком и большим ковриком. Небольшой уголок для завтрака находился с левой стороны, всего в нескольких шагах вверх, с двумя табуретками для сидения. Дверь в ванную была открыта слева, а две спальни находились в противоположных концах общей комнаты.
Пенелопа тепло улыбнулась ей.
— Я как раз собирался ложиться спать. Это дверь в его комнату вон там. Я думаю, что он спит, так как лег спать больше часа назад.
Джинни поблагодарила ее и подошла к двери спальни Перси, постучав в нее, когда Пенелопа закрыла за собой дверь своей спальни в противоположном конце маленького номера. Когда она не услышала никакого движения, она постучала немного громче.
Лишь мгновение спустя дверь распахнулась, и на пороге появился Перси, без рубашки, в пижамных штанах. Его вьющиеся волосы были взъерошены на макушке, и он щурился без очков.
— Джиневра? — спросил он, сбитый с толку, увидев ее. — Все в порядке?
Джинни улыбнулась ему.
— Выходи и выпей со мной горячего шоколада.
Перси уставился на нее на мгновение, а затем зевнул и просто вернулся в свою комнату за джемпером, натягивая через голову шоколадно-коричневый свитер с большой золотой буквой "П" спереди, когда он последовал за ней в маленький уголок для завтрака, надевая очки на лицо. Он наблюдал, как она приготовила две кружки горячего шоколада, а сам сел на один из табуретов у стойки. Она легко сориентировалась в маленькой кухне, и он снова зевнул, настороженно наблюдая за ней, когда она протягивала ему чашку.
— Все в порядке? — он повторил.
Она кивнула и сделала глоток, улыбнувшись, когда шоколад попал в ее организм.
— Я только что вернулся из Тайной комнаты.
Глаза Перси расширились.
— Что? Почему ты— что?
Джинни ухмыльнулась ему. Она знала, что он был в полусне, но это определенно привлекло его внимание.
— Гарри и я оба пошли. Это был шанс оставить все позади, Перси, понимаешь? Билл и Чарли проделали весь этот путь до Хогвартса только для того, чтобы спуститься со мной. Рон, Гермиона и Невилл все бросились на Гарри. Затем пришла и Наима, и Сириус, и Тонкс, и Зи, и профессора Дамблдор, Макгонагалл и Люпин... это была довольно маленькая вечеринка.
Перси кивнул, не сводя с нее голубых глаз.
— Я рад, что Билл и Чарли были рядом с тобой, Джиневра. Ты могла бы спросить меня, понимаешь?
Джинни пересела на диван, и Перси последовал за ней. Она подождала, пока он сядет рядом с ней, прежде чем заговорить.
— Я знаю, что могла бы спросить тебя.
— Но ты хотела чтобы с тобой были Билл и Чарли, я понимаю, — сказал он.
— Я хотел Билла и Чарли, потому что они помогали мне с Наимой, а не потому, что я предпочла их тебе.
Он нахмурился.
— С тобой все в порядке, Джинни? Возвращаясь туда... это не могло быть легко?
— Это было нереально, Перси, вернуться назад.
Его глаза были широко раскрыты, когда он слушал ее рассказ о том, как они нашли всех змей и еще больше яиц Василиска; как Гарри увидел гниющий труп змеи и его вырвало. Он слушал с пристальным вниманием, улыбаясь ей, когда она рассказывала ему, насколько лучше она себя почувствовала после возвращения.
— Ты думаешь, это помогло?
Она кивнула.
— Больше, чем я когда-либо думала, что это возможно. Мне было так страшно возвращаться, но я так рада, что сделала это! Я думаю, что наконец-то могу... Я могу оставить все это позади раз и навсегда. Это просто еще одна часть замка, Перси. Это не... зло, которое было там; это было... это был дневник, и Гарри уничтожил его.
Он улыбнулся ей, потянувшись, чтобы коснуться ее руки.
— Ты просто хотела проделать весь этот путь сюда, чтобы рассказать мне все это в полночь?
Джинни застенчиво улыбнулась.
— да. Я подумала, что ты захочешь знать. — Она придвинулась ближе к нему на диване, взяв его руки и обернув их вокруг себя, ее лицо прижалось к его сердцу, и он усмехнулся.
— О, ты просто хотела тепла моего тела, — сказал он со смехом. Ее руки замерзли, и он призвал одеяло, чтобы укутать ее, когда она прижалась к нему. Он поцеловал ее в макушку. — Я бы хотел, чтобы ты пришла ко мне в прошлом году, Джинни. Мне жаль, что меня не было рядом с тобой, как должно было быть. Я бы тоже пошел с тобой сегодня, если бы я был тебе нужен.
Джинни покачала головой, крепко обнимая его и натягивая одеяло до подбородка.
— Ты был. Я просто не протянула руку за помощью, и мне очень жаль. Наима помогла мне понять, что я была зависима; что проблема возникла из-за власти, которую Том имел надо мной — что я позволила ему иметь надо мной власть. И я знаю, что вы всегда здесь, когда вы мне нужны, сэр Персиваль. Вот почему я сейчас здесь, потому что ты был мне нужен.
— Мне не следовало читать тебе историю рыцарей Круглого стола, — пробормотал он.
Джинни ухмыльнулась ему.
— Ты должен рассказать это мне еще раз.
— Что? Сейчас? — спросил Перси, совершенно сбитый с толку.
Джинни улыбнулась ему в плечо.
— Да, пожалуйста. Я не хочу возвращаться в свое общежитие, пока нет. Я не готова пытаться заснуть после сегодняшней ночи — пока нет. Пожалуйста, Перси, не расскажешь ли ты мне историю?
Перси раздраженно вздохнул, но Джинни чувствовала его сердцебиение и знала, что на самом деле он не сердился. Перси действительно хорошо умел изображать раздражение, но на самом деле ему нравилось, когда его спрашивали. Он немного подвинулся, вытянув свои длинные ноги, чтобы сесть на кофейный столик, и откинул голову назад, чтобы отдохнуть на диване.
— Ты предпочла бы послушать, как я расскажу тебе историю, а потом пойти и попросить Фреда или Джорджа развлечь тебя? Или даже Рона? — спросил он, недоверчиво глядя на нее.
Джинни только улыбнулась ему.
— Нет, я хочу тебя. Я хотела, чтобы ты обнял меня и заставил почувствовать себя лучше. Ты всегда был лучшим в рассказах, Перси. Пожалуйста, расскажи мне историю.
Он вздохнул и улыбнулся ей с довольной ухмылкой на лице, что она выбрала его составить ей компанию сегодня вечером, а не их братьев.
— Ты надоедливая маленькая соплячка. Я спал, понимаешь?
Она улыбнулась.
— Угу, но ты же не хочешь лишить свою любимую сестру возможности послушать, как ты рассказываешь историю сейчас, не так ли?
Перси ухмыльнулся ей.
— Ты моя единственная сестра.
Она широко улыбнулась.
— Хочешь, чтобы я ушла?
Руки Перси обняли ее крепче, и он снова поцеловал ее в макушку.
— Абсолютно нет. Ты пришла ко мне за утешением и историей, и это именно то, что ты получишь. Теперь давайте посмотрим... Давным-давно существовало знаменитое королевство, известное как Камелот...
Джинни улыбнулась ему, слушая мягкий голос своего старшего брата. Приход к Перси был именно тем, что ей было нужно, подумала она. Последнее, что она помнила, это то, как Перси говорил о Владычице Озера, прежде чем она погрузилась в сон.
Когда она проснулась на следующее утро, под ее головой была подушка, и она была плотно завернута в одеяло, которое Перси принес для нее прошлой ночью. Она потянулась и улыбнулась Пенелопе, которая бросала книги в свою сумку.
— Извини, я не хотела тебя будить, — сказала Пенелопа с улыбкой. — Я ухожу в библиотеку. Полна решимости пораньше приступить к учебе этим утром. Перси сказал, что ты заснула здесь. Надеюсь, все в порядке?
Джинни кивнула, тепло улыбаясь ей.
— О, да. Мне просто нужно было немного качественного времени для старшего брата.
Пенелопа лучезарно улыбнулась.
— Это очень мило.
— Где Перси? — спросил Джини.
— Он в душе, но если тебе не хочется завтракать в Большом зале, в уголке для завтрака есть немного овсянки, которую ты можешь съесть.
— Спасибо, — сказала Джинни, вставая и еще немного потягиваясь. — Я спущусь вниз и доем до конца. — Она быстро набросала записку для своего старшего брата, поблагодарив его за рассказ, прежде чем украсть его коричневый джемпер с золотой буквой "П" на нем. Она натянула его через голову, прежде чем поспешить обратно в гостиную Гриффиндора.
Она чуть не столкнулась с Гарри, когда проходила через портретную дыру.
— Гарри!
Он ухмыльнулся ей.
— Привет, Джин, — он посмотрел на слишком большой коричневый джемпер Перси и ее черные бархатные колготки и нахмурился. — Откуда ты идешь?
— Я заснула на диване Перси, — сказала она с усмешкой. — Я рассказала ему, куда мы ходили прошлой ночью, и... На самом деле я была не в настроении идти спать, понимаешь? У меня было... слишком много мыслей.
Гарри кивнул.
— Я слышу тебя, но я отлично выспался. Я думаю, что вернуться было действительно хорошей идеей.
— Я тоже, — призналась она с улыбкой. — Куда это ты собрался так рано в субботу утром?
— на завтрак, — сказал он с усмешкой. — Дядя Сири и дядя Рем хотят со мной кое о чем поговорить. Хочешь спуститься со мной?
Она кивнула, когда ее желудок заурчал при упоминании еды, и он ухмыльнулся ей.
— Да, пожалуйста. Позволь мне просто сбегать наверх и привести себя в порядок.
— Джин?
Она повернулась на нижней ступеньке, чтобы посмотреть на него.
— да?
— Перси знает, что ты украла его джемпер?
Она широко улыбнулась, ее карие глаза заблестели.
— Сейчас вернусь!
Гарри усмехнулся и прислонился спиной к стене, чтобы подождать ее, когда она помчится вверх по лестнице. Он почесал подбородок, гадая, о чем именно хотели поговорить с ним его отцы. Вернувшись прошлой ночью и приняв все, что произошло, зная и понимая, что он столкнулся с Волдемортом там, внизу, и вышел все еще стоящим, он почувствовал себя хорошо, и это заставило его почувствовать себя сильным. Присутствие его друзей и семьи там, рядом с ним, было всем, в чем он нуждался, и в то же время он не знал, что ему это нужно.
Может быть, они наконец собирались рассказать ему, о чем с ними говорила Нарцисса Малфой? Он вздохнул и слегка почесал шею. У него там начало расти несколько волосков, и они вызывали у него зуд, но ему явно не хватало волос, чтобы сбрить их, и это было довольно раздражающе. Он вздохнул, когда Джинни, подпрыгивая, спустилась по лестнице в темно-синих колготках, черных армейских ботинках и длинном фиолетовом джемпере, с волосами, заплетенными в длинную косу, спускающуюся по спине.
— Я готова! — сказала она, и он улыбнулся ей. — Я умираю с голоду! Надеюсь, у них есть немного клубники.
— Если нет, мы, вероятно, можем взять немного на кухне, — сказал Гарри, заставив ее улыбнуться.
Джинни ухмыльнулась ему.
— Не искушай меня, Гарри!
Он ухмыльнулся, когда они спускались по лестнице.
— Ты в порядке после прошлой ночи? Я имею в виду... вид Василиска определенно поверг меня в шок.
Она кивнула.
— Так и есть. Это были все другие змеи, которые... — она вздрогнула. — Я не думаю, что когда-нибудь снова стану поклонницей змей.
— Учитывая это, они меня на самом деле не беспокоят, — задумчиво сказал он. — Хотя, ты думаешь, что они сделали бы это после того, как Василиск напал на меня.
Джинни усмехнулась.
— Но ты можешь понять их так, что, я полагаю, это сделало бы их гораздо менее страшными.
— Да, может быть, — сказал он с мыслью, когда они перепрыгнули через него, чтобы избежать лестницы, которая начала двигаться. — Я чувствую, что теперь все действительно кончено.
— Я тоже, — сказала она, испустив долгий вздох. — Я чувствую, что теперь я действительно могу начать оставлять все это позади. Я говорил с Перси об этом прошлой ночью. Он хороший слушатель.
— Никогда бы не подумал, что Перси преуспевает на этом фронте.
Джинни улыбнулась ему.
— Так и есть. Перси просто очень амбициозен, и он точно знает, чего хочет, и это здорово для него, но он так боится, что из-за того, что наша семья небогата, он не сможет осуществить свои мечты — и я знаю, что он немного отталкивает людей из-за этого.
Гарри нахмурился.
— Ну, это глупо с его стороны.
— Я согласна, — сказала она. — Именно поэтому я делаю все возможное, чтобы говорить ему об этом на регулярной основе.
Гарри рассмеялся.
— Конечно, ты знаешь.
То, что Джинни снова стала его другом, заставило его почувствовать себя легче таким образом, который он не мог до конца объяснить. Когда она начала оживленно рассказывать о том, как убедила сэра Персиваля рассказать ей историю короля Артура, он слушал с улыбкой.
Он был действительно рад, что она снова стала его другом.
* * *
Сириус провел руками по волосам и наложил на себя быстрое очищающее заклинание, когда вышел из Камина в апартаменты Ремуса в Хогвартсе с Мародером рядом с ним. Он почти не спал всю ночь и не был уверен, как он собирается подойти к этой ситуации. Быть там вчера и на самом деле видеть это ... на самом деле смотреть на гигантский труп Василиска, с которым его двенадцатилетний сын сражался и убил мечом, было более чем достаточно для него, чтобы провести остаток своей жизни, беспокоясь о том, в какие неприятности может попасть его сын в будущем. будущее. Мысль о том, чтобы рассказать Гарри о пророчестве и Крестражах... просто все это казалось чересчур.
Ремус вышел из спальни, натягивая джемпер поверх футболки. Тонкс вышла следом за ним в одной из рубашек Ремуса, которая почти доходила ей до колен.
Сириус ухмыльнулся.
— Лучше надень там что-нибудь из одежды, Тонкс. Наш мальчик скоро должен прийти.
Тонкс просто подняла два пальца и направилась в уголок для завтрака, чтобы сварить себе кофе, Мародер прыгнул за ней, как будто надеялся перекусить.
Ремус кивнул своему другу.
— Ты спал так же дерьмово, как и я?
— Как, мать твою, мы собираемся сказать ему это, Рем? Мы не можем...
Ремус кивнул, двигаясь, чтобы обнять своего друга.
— Мы должны. Мы больше не можем хранить от него этот огромный секрет. В конце концов, он все равно узнает.
— В конечном итоге звучит великолепно, как и годы спустя — идеально!
Ремус усмехнулся.
— Я хотел бы сказать, что я согласен с тобой. Но мы решили рассказать ему.
Сириус кивнул, двигаясь, чтобы сесть на честерфилд.
— Я знаю, что мы сделали, и есть часть меня, которая знает, что мы должны сказать ему, и я хочу сказать ему. Я знаю, что он хочет быть вовлеченным, что он хочет помочь, и он достаточно спрашивал о том, что Нарцисса должна была сказать.
— Но мы не обязаны рассказывать ему все, — тихо сказал Ремус.
Тонкс сидела на краю "честерфилда" рядом с Ремусом, дула на свою кружку с дымящимся кофе и улыбалась, когда Ремус положил руку ей на колено.
— Мы с Ремом говорили об этом прошлой ночью, и, возможно, тебе не стоит говорить ему о том, что Крестраж является его частью.