Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Имитатор. 1-4. полный файл


Опубликован:
16.02.2025 — 08.04.2025
Аннотация:
Сборная история про всех , кто в юные годы посвятил себя музыке и прошёл через многие испытания. Вот и наш ГГ попадает в свою юность и начинает всё с начала. Долго писал этот роман , с перерывами, но вот окончил, представляю на суд читателей.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Рассказываю про училище. — Ну и отлично, там тоже ребята наши и песни им не помешают. Да и вам плюс будет, сам понимаешь. Итальянцы сюда собираются, это чтобы ты знал, разрешение уже дали, на той неделе нагрянут, я тебе к выходному точнее сообщу. Гитару то обновил, не жалеешь? — Да ладно, доски продают, если что — ещё забацаю. — Ага, и опять расстроишь наших шахматистов. О, млять, откуда? — Да не смотри так, у нас Леонтьев в шахматном клубе, а Ромкин папа там уже всем уши прожужжал, что ты Спасскому проигрыш за месяц предсказал. Развожу руками — Ну тогда подожду, а то ещё кто-нибудь обидится. Всё, прощаемся, подметаю пыль и иду домой, скоро на приём к генералу.

Ну что сказать , армия и есть армия, приказ дан — его выполняют. Только мы с тётей подошли к воротам училища, выходит лейтенант — Вы Бородин? — Да, а это директор ДК Фоминых. — Пройдёмте, вас ожидают. О, на крыльце уже стоит Тамара — Здравствуйте. Знакомлю их, она передаёт наши паспорта лейту — Сделай пропуска, а мы пока идём по коридору. Мдааа, всё солидно, вычищено до блеска, и вот кабинет зама, ну и мужа , по совместительству.

— Добрый день, встречает подтянутый полковник — Юрий Петрович Левченко, приятно познакомиться. Присаживайтесь, обговорим кое-что и пройдём к начальнику, он уже в курсе. — Мы с тобой тёзки, давай по-простому. Дочь вас слушала и просто в восторге, думаю, что а у нас это оценят. Народ молодой, им такие песни нравятся. Да и преподаватели и офицеры тоже не чужды прекрасному, смотрит на жену. Рассказываю про Гелю, девочек Инны и Валентину, он делает отметки в блокноте. — Ну что — получается приличная программа, очень хорошо. Основной состав сейчас в летних лагерях — это Сельцы, знаете про такое? Киваем, что знакомо. — Но там поле, для концерта не очень подходящая обстановка, думаю, что у нас гораздо удобнее, правильно? — Вообще , да, у нас же дамы. Да и люди работают, сами понимаете.... — Вот потому и предлагаю.

Звонок, поднимает трубку — Слушаю, товарищ генерал. Так точно, идём к вам. Товарищи, нас ждут, встаём и шагаем к начальству. О, тут настоящий начальник — генерал-майор — Добрый день, я Алексей Васильевич. Представляю себя и тётю, рассаживаемся и внимаем. — Мне Тамара Витальевна вас заочно представила, ну и сам кое-что слышал, так что будем рады вас принимать в нашем училище. Про танкиста ты писал? — Эээээ, это же шутка. — Да нормальная песня, я тут во дворе услышал от пацанов. Шутка то шуткой, но посыл правильный. Споёшь ? — Раз правильная — обязательно споём, улыбаюсь ему. — Юрий Петрович, обговорили с местом? — Да, у нас сделаем сцену, пусть выступают. — Да сделаем, руки умелые есть, пусть только размеры скажут.

Смотрит у себя в календаре — Если на следующую субботу — нормально? — Отлично, без спешки приготовимся, и мы и вы. — Это да, спешка в таком деле не нужна. А у нас ещё и свой график имеется , службу то никто не отменял. Юрий, передайте нам программу , положено утвердить, но это вы с Тамарой решите, как раз по её части задание. Транспорт, еда, премия, всё это мы решим, а от вас список участвующих, у нас всё-таки режимный объект. — Понимаем, всё сделаем, это уже тётя. — Вот и отлично, товарищи, детали решайте сами, принципиальные вопросы мы с вами обговорили.

Встаём, пожали руки и до свидания, нечего тут воду переливать. Вот это порядок, так мне нравится. — Юра, я у себя , про обед не забудь, улыбается мужу, а мы идём к кабинету. — Проходите, тут уже моё царство. Ну да, по деталям видно, что дама в хозяйках, даже цветы стоят. — Морсику хотите? Хотим, как раз холодное в пользу. — Тамара, программу я сегодня составлю, завтра вам переправлю. — В любое время, только позвони и на воротах можно передать смело, мимо меня не пройдёт. Рисуй мне сразу размеры, сейчас в работу запустим. Не экономь, главное, чтобы никто не упал и доски не сломались.

Вспоминаю свою подработку в санатории, там как раз пришлось такое строить, набросал рисуночек — Понятно? — Нормально, сообразят, у нас есть и такие спецы. — Тамара, завтра у нас танцы — вы подойдите всё-таки и сами послушаете. — И подойдём, когда мы с Юрой познакомились, мы по танцам ходили, только уххх, повела плечами и смеётся. Ой, чую, дама ещё та, но сижу и не зажигаюсь, хотя тут есть от чего воспламениться.

Марина обменялась с ней телефонами, ну, вроде всё, нас провожают до ворот, а тут уже и машина стоит, усадили и развезли по домам. — В шесть репетиция, увидимся, если не уйдёшь, прощаюсь с ней и иду домой. — Привет. В следующую субботу выступаем, поздравляю. — О, как раз успею залечиться. Это с губой, а с остальным уже вечером буду в норме, понятно? — Предельно ясно, чмокаю в щёчку и иду мыть руки, что-то кушать захотелось.

Всё, пообедали и надо отправляться к Римме, на три назначено свидание. А у меня ещё раньше визит в Агентство, песни неоформленные жгут душу и беспокоят нервы. Пока девушки крутятся на обсуждении нарядов, я встречаюсь с повелителем звукозаписи и сообщаю о "хвосте" со стороны наших органов. Там тоже человек тёртый — Юра, тогда пока притихнем, время покажет. Хорошо, что всё выяснилось заранее, а если придут с проверкой. — Сам не хочу, да? Посмеялись, рассказал ему парочку анекдотов и шагаю обратно. Обстановка знакомая, тут уже всё по-родственному, уплатил аванс и чую, что денежки тают быстро. Но есть! А моя сберегательная книжка? Ладно, прогуляемся и туда, Дашке то уже полтыщи накапало, а мне наверняка и поболее.

В девять позвонила Неля — Завтра в 11ть встреча. Сходим, посмотрим, чем там советская эстрада живёт. Представить бы себя в той жизни, наверное, писал бы кипятком от предчувствия такой встречи, а тут что-то совсем не волнуюсь. 11.05. — Здравствуй, проходи. Ладно, я здесь — Здравствуйте. А тут и сама Мария Леонидовна и та подруга с говорящим именем Эсфирь. — Можно просто Фира, кивает мне. У них накрыт столик, лёгкое вино, кофе и сладости. Выяснилось , что мужа нет, что-то там с желудком и ему прописали покой. Ну а гастроли идут по плану и не зависят от болезни, очень хорошо.

Сидим, лёгкий разговор, чую, что не знают с чего начать. Ага, тут неизвестный молодой парень и уже звезда союзного значения — вот как общаться? — Мария Леонидовна, вы не стесняйтесь, говорите сразу, так будет легче. Мои условия вам сказали? — Да, Юрий, в общих чертах . Меня этот романс заинтересовал и я хотела бы его исполнять. Я вообще Есенина люблю, хоть это и не приветствуется . — Да вроде маятник в другую сторону качнулся. Так что почему бы и нет. — Неля говорила, что у вас ещё есть примерно такое. — Есть, там текст то старинный, а вот подача довольно новая, про регги слышали?

— Это что-то карибское? — вступает Фира. Грамотная, киваю — Да, из тех мест, разновидность негритянского фанка, но ритм другой. Переглянулись дамы — А можно услышать. Вижу гитару — о, вспомнила хозяйка мою просьбу, подстроил и играю вступление. — "Не позабудь былые увлеченья, уйти не дай обману красоты...", ну и далее, вспоминаю вариант Валерии. Правда, поменьше той цыганщины, но мелодия то хороша, тут не отнять.

Спел половину, гашу струны — Примерно вот так. Но простор для импровизаций есть. — Это да, тут и цыганскими мотивами отдаёт, не находишь? — Мария советуется с Фирой. — Юра, не очень кричащее? — Смотря перед какой аудиторией выступать, согласитесь? Мы вот недавно перед итальянцами пели, половина зала было русского, и принимали почти одинаково, мелодии то носятся в эфире. Вы Цветаеву слышали? — Конечно, я же в Ленинграде живу. — А вот это? "Мне нравится, что вы больны не мной, мне нравится, что я больна не вами...", проиграл ей пару строчек.

— И это есть? Замечательно звучит, вот прямо в духе 20х годов. — Видите, и такие есть. Но и молодёжь это будет слушать, тексты то бессмертные, так сказать. Я ваши песни слушал, у вас спокойный настрой, вы и такое прекрасно споёте. — Мы слышали вчера про карие глаза, у вас и танцевальные мелодии прекрасные. — А сама себе ответьте — вам дадут их спеть? Видимо, тему затронул интимную, поморщилась и перевела разговор на более приземлённые темы. — Юра, я бы попросила у вас первую и третью, про последнюю говорить нельзя.

Ваша цена? — Это такой вопрос щекотливый, как бы вас не обидеть и мужа не расстроить. Пожалуй, за четыре уступлю и это без торга. Вообще они и дороже стоят, но вам же нужно окупить затраты? Опять переглянулись... Ну-ну, память у меня хорошая, помню ту передачу по ТВ, где как раз цены на песни Колкера и озвучились. Видимо я угадал — Я согласна, выдохнула Мария и из сумочки достают четыре пачки "красненьких". Пятую я тоже заметил, вот как раз на эту сумму и уступил вам, зачем припирать человека к стенке. Передаю ей конверт с нотами и текстом — Проверьте, пожалуйста. Пролистала, передала Фире и наливают по глоточку — Отметим сделку, ты не против? — Немного можно, я тоже вечером работаю. Да и у них в пять концерт, но успеют собраться.

— Юрий, а те песни, итальянские, они же с переводами? — Не все, но есть. Вы хотели их исполнять? — Мне надо бы с мужем посоветоваться. Да и услышать их не мешало, а то просто рассказы, смотрит на Нелю. — Я могу вам по куплету спеть, но сразу говорю — я пока у нас с ними не спешу . У меня цель — выйти на Италию, там они выстрелят, а для нас, ну милая песенка и всего то. Никогда переводам не переплюнуть оригинал, поверьте, если это не полная переделка ритма и аранжировки. — С тобой интересно говорить, у тебя музыкальное образование? — Не поверите — только школа по классу гитары. — Но по мелодиям этого не скажешь, я просто удивлена.

— Не вы одни, поверьте, мама тоже, улыбаюсь Марии и допиваю рюмочку. — Если серьёзно — итальянский очень мелодичен, построение слов там другое, а отсюда и звучат они по другому, хоть убейте. Вы же оперу слушаете? Ну и переведите на русский ту же "Тоску", что будет? Тоска и будет, только наша, русская... Да и в Сан-Ремо наш не очень котируется, поверьте. — Ты на конкурс настроился? — Да шучу я , это просто для примера. Беру гитару и пою им "Confessa", всю, до конца, и без перевода. Это чтобы меня за школьника не держали и не думали, что мне переплатили.

Откладываю гитару — А переведи её, тогда уже будет другая песня, но итальянцы за свою не примут. Я бы вам и ещё песен предложил, но зачем вам скандалы семейные, кому понравится, когда в дело влезают чужие. Решила свернуть разговор — Спасибо за заботу, Юрий. Но я телефон твой записала, думаю, что мы всё-таки ещё увидимся. — Всё может быть, я не против. Ладно, меня проводили — Потом поговорим, шепнула Неля и мы расстаёмся. Да я и не обиделся — четыре тыщи в кармане приятно греют самочувствие, так что домой прибываю в отличном настроении.

— Вижу, что не зря ходил, угадала? — На сто процентов, заработал денежек. А сейчас бы съел что-нибудь и надо поработать, программу то завтра нести, а ещё не написано ни слова. Но оно того стоило — наряды у вас уже оплачены. — Милый, мы тебя любим и никаким Валькам не отдадим, хитро подмигнула и поскакала в кухню. Вот, Жучка, всё-таки догадалась! И молчала всё это время, вот же шпионка. Кричу ей в спину — Мы, это кто? — Ну я и Ленка, я буду за двоих стараться. Юмористка, улыбаюсь и иду мыть руки. А с нашей эстрадой как? А подождём, в этот клубок единомышленников только влезть, сожрут с гамном, время покажет, прав я или нет. ............. Часть 3. Картина первая — "Вива, Италия!". — Дорогие друзья, сегодня на этой сцене выступят наши гости из солнечной Италии — ансамбль Дома Интернациональной Дружбы города Тольятти. А так же ансамбль "Синяя птица" Дворца Культуры Домостроительного комбината города Рязани. Ведущий раскланялся и продолжает — Слово Пьетро Антонелли, прошу. Выходит, с ним та самая переводчица — Добрый день! Привет вам от нашего народа и мы надеемся на дружбу и понимание. Ваши музыканты выступили перед строителями автозавода и вот мы приехали с ответным визитом. От имени союза молодёжи Италии слово имеет Мариза Малаподи.

Она вышла, улыбается, рассказала, как услышал песни нашего ансамбля и как рада приехать в город, где живут такие замечательные музыканты, показывает на меня , киваю в ответ и улыбаюсь. Ну, потом Суркова, секретарь горкома партии, по нескольку слов, а на полчаса официоз растянули. А куда деваться , мероприятие — не просто так. Наконец все высказались и музыканты начали включаться, три минуты и они готовы. Габи разучила нашу песню про крышу дома, я стою рядом и решили петь по куплету.

А "шахматная" гитара у неё на шее, подмигивает мне и начинаем. Аппараты на голос наши, а на инструменты у них "VOX", всё, как положено, плюс гитары и микрофоны. Акцентик такой милый, но они поют и я пою, так что песня прошла нормально. Всё, теперь они поют свои, Карина переводит вкратце тексты, а мне можно и отдохнуть. Ага, отзывают в сторону — тут Пьетро, Мариза, наш предводитель от культуры и секретарь. Ну и переводчица , куда без неё.

— Юрий, вот официальное приглашение на гастроли в Италии, согласовано с вашим Министерством Культуры и нашим посольством, Малаподи показывает красивую бумагу с завитушками, подписями и печатями. — Спасибо, рад от души. Когда? — Сегодня пятница, проходит 2 недели и в пятницу вас ждём в Риме. Смотрит на наших боссов — Это большая честь для нашего города и наших артистов, спасибо, расплывается в благодарностях Секретарь, потом Суркова, а я тоже делаю умный вид. Шучу, в душе просто распирает от радости, и мечтать не мог даже в ТЕ времена.

О, слышу, что пришло и наше время, вы тут продолжайте, а я извиняюсь и линяю на сцену. Мы тут приготовили "сейшн", сыграем вместе "Let It Be". Народа то в парке, ууу, всё забито, чуть не на деревьях висят, ну, не схлопнемся? — подмигиваю Роме? Тот серьёзен, его органы стоят на стойке, шпарим мы уже на двух "Вермонах" и станок сварили, всё под высший класс, даже гости показали палец вверх. Мне дают слово — Друзья, мы с нашими итальянскими коллегами исполним песню , которую знает весь мир, это произведение ансамбля "Битлз", о, зашумели...

Итак встречайте — "Лет ит Би"! Или "Пусть будет так", пусть будет мир и не нам не нужна война! — киваю Габи и начинаем. Поём на английском, естественно, хотя я им и нашу версию написал, но на будущее. По куплету Я и она, припев подпевают все, а девочки сзади дают общую картину. Спасибо микшеру, вытягиваем и входов хватает, ещё бы нам микрофончики, как у Габи, но на "Шурики" мы пока рот не разеваем. Вот пою сам и чую разницу с моим старым, но... но, но, но. Ничего, я в Италии разобьюсь , но купим настоящие, а пока поём и радуемся. Всё, кода, показываю рукой — Габриэль и группа! Она рекламирует меня — Юрий и ансамбль.

Помнит, что я говорил. — Габи, нет у нас групп, пожалуйста, не подведи. Карина переводит, а она серьёзно смотрит на меня — Не волнуйся. Состыковались мы ещё утром, они приехали под ночь и спали спать, а в десять я уже сидел с ними и обсуждали программу. Мариза и Пьетро были в гостинице обкома, так что нам никто не мешал. Но я не зарывался, мамой клянусь, кто его знает, на кого Карина работает при всей её улыбчивости и коммуникабельности. А народ хлопает круто, ещё бы — в 72м итальянцы и "Битлов" поют, и в парке, ууу. Они спели Ещё песню и уступают сцену нам, пусть отдыхают, выйдут только на занавес.

123 ... 3334353637 ... 636465
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх