Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Вкусно, — похвалил мальчика мужчина. — А сам-то ты как относишься к Гермионе? — мистер Грейнджер решил вернуть разговор к главной для любого родителя теме.
— Вообще-то я жениться на ней хочу, — как о чём-то само собой разумеющемся ответил Гарри. — Надеюсь добиться её согласия, когда она подрастёт.
— Ох, ты и шустёр. А она об этом знает?
— Знает. Я ей говорил.
— Да, и цел остался, — рассматривая внимательным взглядом будущего возможного зятя, Дэн продолжил: — И что же она тебе на это ответила?
— Ничего не ответила. Не разозлилась, не отшила, даже в лоб не стукнула, как я ожидал. Покраснела только. Но это же не отказ, правда?
Говорить мелкому, что это однозначно стоит трактовать как согласие, опытный отец и семьянин не стал. Сделал вид, что не знает, и пожал плечами.
* * *
На самом деле дамы не слишком много времени уделили покупкам. В основном они разговаривали. Эмму тревожили не только вещички, приобретённые её кровиночкой для мальчика, но и то, что в письмах дочери было слишком много этого Поттера. А ведь Гермиона уже способна на глупости с последствиями. Это Эмма знала по себе. Тоже в молодости была очень влюбчивой, а уж в этом возрасте! Бедные её родители.
Ещё дома она с интересом наблюдала за разоружением дочурки, которая извлекла из одежды четыре острые железяки и убрала в шкафчик.
— Уверена, что они тебе не нужны? — спросила с насмешкой и чуточку скептически.
— Уверена, мам. Всё, что ими можно сотворить, могу проделать и без них и даже без палочки. Я ведь ведьма. И если верить тому, что говорят профессора: "Чертовски сильная ведьма". Просто даже по-взрослому. Осталось только научиться этой силой правильно пользоваться. Но проткнуть или разрубить уже сейчас способна силой мысли. Или разнести в щепки, просто испугавшись. А вот что-то построить или дельное сделать, тут как раз знаний и умений и не хватает.
Не зная, как на это реагировать, Эмма не заговаривала о том, что её волновало, до тех пор, пока они не закончили с выбором шапочек — при их буйных шевелюрах решение этой задачи требовало вдумчивого подхода и многократных примерок.
— Тебе нравится Гарри? — наконец решилась мать задать главный вопрос.
— Не знаю. Честно. Мне не с чем сравнить. Так, как с ним, мне ни с кем ещё не было. Мне с ним просто и радостно. А ещё тепло и уютно. Он единственный, с кем я во всём уверена. И даже способна на необдуманные поступки.
— А вы с ним ещё не того-самого, глупостей не натворили? — встревожилась Эмма.
— Не того и не самого. Он пока ещё маленький. Да и я не хочу, даже из любопытства. Хотя обнять его или прижаться — это мы иногда уже делаем. А до поцелуев не доросли. Так что презерватив, который ты мне вручила в прошлый раз, мы с Дафной накатали на бешеный огурец. Ей было интересно узнать, что магглы выдумали против мужчин. Вот мы и посмотрели. И ужаснулись размеру. У магов для этого есть зелья. Они и на простых людей действуют. Выпил раз, и полгода ни о чём не задумываешься. Если тебе будет надо, я пришлю с совой. Хотя я помню, что вы с папой ещё ребёнка хотели.
— Да. Но вот как-то не получается у нас.
— Зелье плодородия тоже есть, но его варить надо строго индивидуально. Это пока ещё выше моих способностей. Но я обязательно научусь.
— Мы за это, конечно, будем благодарны, но ты разговор-то не переводи, доченька, — сделав строгое лицо, старшая Грейнджер вновь вернула беседу на волновавшую её тему.
— Так значит этот твой Гарри не лезет к тебе руками во всякие места?
— Не лезет. Да в тех местах и нет пока ничего заметного, даже попа у меня как у мальчишки. — Со вдохом ответила девочка. — Не показывать же ему, что там вверху уже немного появляется, чтобы заинтересовать! Успокойся, мам. Мне с ним пока... Ну, как тебе объяснить? Как с игрушкой плюшевой.
— То есть, если ты ассоциируешь его с игрушкой, значит, ты с ним спала?
— Именно, что спала. Один раз лёжа в кровати, но это было после магического истощения, один — сидя в кресле — меня тогда трясло от последствий спонтанного выброса. И ещё раз, скрючившись в лодке и дрожа с ним от холода — Гарри тогда прыгнул в воду горного озера за Дафной и очень замёрз. А моей одежды на двоих не хватило. Так что ничего похожего на то, как ты спишь, а вернее, не спишь с папой, у нас не было. Но когда-нибудь обязательно будет.
— Ершистая ты стала. Просто не подступись к тебе! — озадачилась Эмма.
— Мне положено. У меня по графику предпоследний противный возраст. Гормоны, всё такое. Я просто обязана выпускать иголки, спорить со взрослыми или даже дерзить. Ты не волнуйся. Всё соответствует возрастной норме. И ещё сегодня мы с Гарри переночуем у вас. Вернёмся в школу завтра вечером из Лондона, от его крёстного Сириуса Блэка. А я наконец-то посплю со своим любимым плюшевым мишкой. А то котик, которого я взяла с собой в школу — это всё-таки не мишка. С Гарри мне это редко удаётся, — с усмешкой заявила безобразница.
— Надеюсь, Рождество ты встретишь дома? До него уже недолго осталось. — не поддалась на провокацию старшая.
— Конечно. Это ведь семейный праздник! Домашний. Я бы и Гарри пригласила, но он наверняка будет у крёстного. Хорошо, если бы мистер Томпсон пришёл, как в прошлые годы. Давненько мы не виделись со старым инквизитором. Как бы отставным.
— Он заходил пару раз, пока тебя не было, Гермиона. Пойдём-ка мы с тобой домой, дочка. Мужчин надо покормить, а то они могут додуматься пиццу заказать или ещё какую гадость, а это не самая полезная еда.
* * *
Не напрасно старался Поттер — приготовленный им обед не успел остыть и пришелся весьма кстати. Девочки вернулись голодными и сразу же отдали должное стряпне.
Вторую половину дня дети провели в мотоклубе, куда доехали на личном скутере Гермионы. Туда вела девочка, а обратно — мальчик. Его быстро научили обращаться с мотоциклом. Не подруга, а парни — её старинные приятели. Сама же Гермиона нашла пробой, две искры и наладила очень капризный карбюратор. Крепко взгрустнула по взрослой палочке Фрэнка Лонгботтома, без которой не сумела восстановить компрессию ещё в одном моторе. Сырой магией это не решается, своими палочками "Репаро" на стаканы и кольца не наложишь — Надзор засечёт, а Нев вернул палочку своему папе и колдует Гермиониной. Теперь этому двигателю предстоит капремонт в исполнении магглов.
К мелкому Поттеру большие дяди отнеслись неплохо — мигом смекнули, что это парень их Герм. Наконец-то Гарри понял, почему подруга не любит мяукающего "Миона". Даже уменьшительного "Герми" не одобряет. А вот зваться коротко и грозно — "Герм" — ей привычно. И здесь она в авторитете. Даже не так — её тут на руках носят. Так что и к нему эти дяди нормально расположены, раз сама богиня трансмиссий выбрала его.
* * *
— Дэнни! Тебе не кажется, что наша девочка уже фактически замужем? Этот мелкий очкарик её что, околдовал?
— Мне показалось, что наоборот. Это она прибрала его к рукам и никуда от себя не отпустит. Ведьма ведь, а не просто так.
— Говорит, что очень сильная, — припомнила Эмма.
— Гарри официально заявил мне о своих намерениях относительно... Ну... Планов на будущее с ней. Так что приворожила она его накрепко. Не отпустит.
— Ещё дочка говорит, что ей с ним надёжно, — добавила миссис Грейнджер. — Но спать этой ночью собирается со своим любимым плюшевым мишкой.
— Вот пусть и спит, — согласился Дэн. — И нам не следует тревожить сон ни дочери, ни гостя, пока они сами не встанут. Не приведи господи испугать, если они лягут вместе. А то от их испугов вон, тролли от носового кровотечения дохнут. Так можно ведь и без стёкол в окнах остаться.
Ночь дети провели на разных кроватях в разных комнатах. Уютный дом, доброжелательная атмосфера, пара новых книг про маггловские изобретения и приготовленный Эммой завтрак — всё было прекрасно. А потом отправились в дом Сириуса. С ним о многом следовало потолковать. В том числе и о мотоцикле, что остался на сохранении у Хагрида. Ведь если наложить на него дезиллюминационные чары и "Силенцио" на выхлопную трубу, вопрос преодоления охранного контура школы окажется тривиальным. В любое время дня и ночи независимо от воли деканов или обстановки в гостиной.
То есть нужно было подстроить так, чтобы владельцем был Гарри, а Хагрид имел право им пользоваться. Тогда и разрешения у лесника спрашивать не надо.
* * *
— Пап, мам, смотрите, что я придумала. Вот стоит на полке вазочка, с которой регулярно стирают пыль. Она здесь с тех пор, как я себя помню.
— Подарок на свадьбу, — припомнила Эмма. — Красивая вещь, но в ней кроме одного цветка ничего не устоит. Очень уж она узкая и высокая!
— В этом и достоинство. Свиток пергамента или бумаги сюда помещаются идеально. Я сюда буду письма для вас складывать прямо из школы. И ваши забирать. Если у меня получается инструменты из гаража таскать, то уж с вазочкой точно справлюсь. Перетащу эту вазочку к себе и получу послание от вас. Положу свой свиток и верну вазу на место. Раз в сутки по умолчанию за два с половиной часа до отбоя. Ну, или... я-то со своей стороны могу это сделать в любой момент, а вы просто будете знать, когда это происходит. Или посмотрите на вазу и увидите, что прибыла весточка от меня, потому что стенки прозрачные, и сквозь них всё видно, — с этими словами Гермиона покинула родительский дом — прибыло вызванное по телефону такси.
Доехали до "Дырявого котла". Гарри зашёл в Гринготс и нагрёб галеонов, а то за последнее время он поиздержался. В Блэк-Хаус дети перешли через камин от Фортескью, где купили пирожных. Гермиона считала, что являться в гости с пустыми руками невежливо, а её лидерские качества Гарри признавал безоговорочно.
Глава 40. Тишина — явление не постоянное
— Кассиопея — сестра моего деда по матери, а Арктурус — дед по отцу, — объяснял Сириус, показывая связи на волшебном гобелене. — Кроме меня они последние, кто носит фамилию Блэк. Вот дед и зашевелился, когда прикинул шансы на сохранение рода через мужскую линию.
— Пусть теперь сам потрудится на ниве размножения, — ухмыльнулась Гермиона. — А то, как я поняла, твои папа и мама были троюродными братом и сестрой. Они хоть любили друг друга?
— Не знаю. Не спрашивал. У Блэков соображения чистокровности всегда были на первом месте, а слово "любовь" в обиходе не использовалось. Я потому и ушёл из дома, что меня здесь не понимали. У Поттеров жил. Твоя бабушка Дори за деда твоего по любви пошла. Джеймс у них желанным ребёнком был. Дори тоже из Блэков. Вот она обозначена. Поэтому, Гарри, мы с тобой ещё и троюродные братья.
— А что за горелые пятна то там, то тут, — спросил Поттер.
— Это моя мать палочкой выжгла тех, кого считала недостойными. Меду за брак с магглорождённым Тедом Тонксом. Вы их видели вчера вместе с дочерью. А вот здесь было моё имя. Мать как-то прознала, что я с замужними магглами любовь кручу, и осерчала. Тогда и перебрался к Поттерам.
— Почему с замужними? — не понял Гарри.
— На них жениться не нужно, — объяснила Гермиона. — А случись последствия, даже объяснять не нужно откуда, потому что всем ясно, что от мужа. Так и появляются волшебники-полукровки, которых считают магглорождёнными. Ты бы, Бродяга, прошёлся по старым знакомым, да выведал, не рождались ли в их семьях волшебники? А то дед-то твой совсем в отчаянии насчёт сохранности рода. Вчера даже магглорождёнными не побрезговал! А уж полукровку примет с распростёртыми объятиями.
— Прав ты, Гарри, — повернулся Сириус к крестнику. — Твоя Гермиона пурги не несёт. Так что вот тебе дарственная на мотоцикл. Может, она и не по форме составлена, но Хагрида устроит. И пойдёмте уже к камину. Должен же я сдать вас с рук на руки вашему декану.
* * *
По школе больше не разгуливали тролли и не ползали василиски. Ничто не отвлекало от учёбы. Ребята, усвоив чары первой очереди, принялись за расширение ассортимента навыков. Сначала разучили приёмы заглушения звуков, чтобы не шептаться в библиотеке, а там принялись за проявляющие, обнаруживающие и поисковые заклинания, чтобы распознавать проклятые вещи. Что-то почерпнули из книг, чему-то научила Елена Рэйвенкло. Она оказалась сведуща во многих областях магии и охотно делилась знаниями. А тут — особенно охотно, потому что понимала важность обнаружения четвёртого крестража. Ей от всей души хотелось насолить обманувшему её Волдеморту.
Хорошо прошли недели, оставшиеся до Рождества. Встретив любимый праздник, ребята отлично провели каникулы, успев и отдохнуть и повеселиться. А Гермиона наконец-то встретилась с Томпсоном и передала ему отчёт, который составляла день за днём, описывая события и свои впечатления от них. Получилось что-то вроде путевых заметок.
Во второй раз она заглянула к отставному инквизитору накануне отъезда в Хогвартс:
— Ярко написано, — похвалил Томпсон, положив руку на пухлую папку. — И много нового даже для меня. Я ведь совершенно не подозревал о методе обретения бессмертия путём создания крестражей. Да и наложение заклятия немоты на выхлопную трубу мне очень понравилось. Я даже попробовал на своём байке — лучше любого глушителя. Ты очень изобретательно пользуешься магией. Лучше потомственных волшебников. А идея оглушить василиска дубиной! Самый сообразительный из чистокровных лупил бы по глазам "Коньюктивитусом" и напоролся бы на смертоносный взгляд.
— Дубиной действовал Гарри. Он быстро соображает в критической обстановке.
— Славные у тебя товарищи, — кивнул Томпсон. — А ты в восторге от волшебного мира и увлечена перспективой остаться в нём навсегда?
— Не совсем, — мотнула головой девочка. — Мне нравятся живущие в нём хорошие люди. Но я встречала и плохих. И, мне кажется, маги не очень охотно признали Статут Секретности. Ведь с их возможностями среди обычных людей можно жить припеваючи, даже не очень напрягаясь. Кажется, я понимаю, какие задачи ставит перед собой современная инквизиция. Держать волшебников в узде.
— Правильно, — кивнул пожилой мужчина. — Уничтожить всех магов не получилось, хотя усилий для этого было приложено немало. Какое-то время инквизиторы вылавливали одиночек, не согласных вести себя тихо. Потом наступили относительно спокойные времена. Министерство Магии само справлялось с поддержанием порядка, обуздывая отдельных любителей подшутить над простецами. Но высокомерие волшебников приводит к появлению среди них Тёмных Властелинов, верящих в собственные могущество и избранность. Эти мелкие прыщики на ровном месте вскакивают время от времени. Пытаются подчинить себе как можно больше сильных магов, чтобы потом с их помощью покорить весь мир. Отдельные, вроде Гриндевальда, даже сотрудничают с магглами, среди которых тоже встречаются моральные уроды.
— То есть я действую в интересах инквизиции, даже не будучи членом этой организации, — констатировала Гермиона.
— Да. Потому что у тебя всё в порядке с мозгами, — согласился Томпсон.
* * *
После каникул потянулись обычные учебные будни. Всё было хорошо до тех пор, пока однажды, проверив вазочку на кухне родительского дома, Гермиона не получила письмо о том, что мистер Томпсон трагически погиб предположительно от рук уличных грабителей, попытавшихся отжать у него байк, но там немало странностей. В связи с этим полиция хотела бы задать мисс Грейнджер несколько вопросов.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |