Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Привет, я - дружелюбный анцати...


Опубликован:
01.04.2025 — 06.10.2025
Читателей:
3
Аннотация:
Куда я попал? Ах, в Звездные Войны. В кого я попал? Ах, в... в анцата?! Но ничего не поделаешь, приходится быть именно тем, кем не повезло оказаться. Этот дружелюбный к повстанцам анцат изменит историю галактики! Попутно попивая мозги имперских штурмовиков и охотников за головами... А вот от курения откажусь - вредно это! 06.10.2025 - часть первая фанфика закончена.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Джабба? Мертв? — изумился сержант Доаллин.

Куаррен кивнул. Затем он выпрямился и постарался придать своему голосу солидность:

— Теперь я тут командую. Ждите меня здесь, я скоро вернусь.

После чего сел на свой свуп и улетел по направлению к ангару.

— Так, — я тут же взял руководство на себя. — Джаббы больше нет, значит, все контракты на работу, у кого они есть, перестали действовать. Дисциплина уже падает, а скоро тут все полностью сорвутся с цепи, начнется грабеж сокровищ хатта, мародерство, попойка по случаю смены власти, а то и что похуже... Тессека никто не примет всерьез, да и особых прав на власть тут у него нет. У меня и Денгара неподалеку есть корабли, так что предлагаю всем желающим убраться отсюда подбросить их до Мос Айсли.

— Манару, — коротко напомнил Денгар.

— Само собой. Идем за ней.

— Вы, правда, довезете нас до Мос Айсли? — осторожно спросила Йарна.

— Довезу, — ответил я.

— Только... Мне нужно собрать вещи...

— Хорошо. Встречаемся здесь, у входа. Пойдем, Оула.

И мы с Денгаром и твилеккой отправились к Яме танцовщиц.

Прежде, однако, я немного задержался у ложа Джаббы, открыв люк в жилище ранкора внизу (его труп все еще лежал там — убрать такую махину совсем непросто).

— Эй! Малакили! — позвал я. — Ты там?!

— Чего надо? — нелюбезно отозвался, должно быть, все еще горюющий смотритель зверюги.

— Радуйся — Джабба гикнулся в Дюнном море. То есть погиб. Советую тебе сейчас выбраться из этой ямы и пойти освободить твоего приятеля Порселлуса. После чего сматываться из дворца, тут скоро начнется бардак и хаос, и все, кто поумнее, уже так и делают. И захватите побольше сокровищ хатта с собой, пригодятся.

Дав такой совет, я поспешил дальше. У дверей Ямы танцовщиц прогуливался охранник-гаморреанец, который вопросительно хрюкнул, увидев нас.

— Ты что тут делаешь? — без проблем заговорил я на его родном языке. Вообще, чем больше я слушал представителей различных рас во дворце Джаббы, тем больше 'вспоминал' языков, которые, оказывается, знал. Похоже, за прожитые тысячу с лишним лет оригинальный Джеррико изучил их немало. — Не слышал — Джабба внезапно помер. Иди получать новые инструкции!

Стражник удивленно хрюкнул и поспешно ушел в направлении тронного зала — искать кого-то, кто его проинструктирует. Денгар, не утруждаясь поисками ключа, расстрелял замок двери из бластера и вошел внутрь.

— Манару!

— Денгар! — донеслись оттуда радостные крики.

Войдя следом, я прошел мимо обнимающихся охотника и его арузанки и обратился к остальным трем танцовщицам разных рас:

— Девушки, ваш бывший хозяин мертв. А во дворце вот-вот начнется разгул неуправляемых бандитских масс. Так что, если вы не хотите, чтобы с вами тут сделали что-нибудь нехорошее, предлагаю отправиться с нами, мы покидаем дворец и вас можем подбросить до Мос Айсли.

— Да-да, идем с нами! — позвала Манару нерешительно переглядывающихся танцовщиц.

В итоге те все же решились, быстро подхватили свои немногочисленные пожитки и поспешили с нами. Но...

— Куда это вы собрались?! — в коридоре нас встретила Мелина Карнисс с бластером в руках.

— До вас еще не дошло? — спросил я в ответ. — Нету больше вашего Джаббы Хатта. Советую и вам уходить отсюда куда подальше.

— Стоять! Это еще надо разобраться, правду ли вы говорите, — непреклонно ответила Мелина. — И даже если это так, вы не имеете права уводить отсюда чужое имущество! С ним поступят по законам Татуина. А пока они вернутся обратно, а я схожу и выясню, что произошло. Стоять!!

Это она крикнула Денгару, который уже потянулся к кобуре. Кореллианец, оказавшись на мушке женщины, остановился... Но, пока ее внимание отвлеклось, я, в свою очередь, успел со всей своей стремительностью выхватить свой бластер и выстрелить прямо по стволу ее оружия.

— А-а-у!! — вскрикнула Карнисс, роняя плавящийся бластер. И подняла руки, оказавшись под прицелом у меня и Денгара.

— Повторяю свое сверхвыгодное предложение, — продолжил я 'агрессивные переговоры'. — Советую бежать отсюда любым доступным способом. А нам не мешайте.

Пройдя мимо кипящей от гнева тайной охранницы, мы пошли прочь.

Добравшись до входных ворот, мы еще немного подождали, пока к нам не присоединились спешащие Йарна и Доаллин. Толстая танцовщица несла мешок с консервами, а сержант — другой мешок с газовыми капсулами, необходимыми для его шлема. Тем временем из разных концов замка доносились все более громкие крики, песни, смех и какой-то грохот.

— Кажется, гаморреанцы добрались до запасов алкогольных напитков Джаббы, — сообщил нам Доаллин. — Да и люди от них не отстают. Тессека нигде не видно.

— Небось, отдыхает после трудного дня, весь нервный, уставший и беспомощный, — мрачно ответил я. — Когда в такой момент надо держать всех железной рукой... Ладно, идем.

Выбравшись наружу, мы быстро дошли до ангара для космических кораблей и, убедившись, что никто нас не преследует, покинули бывшие владения Джаббы...

Перелет до Мос Айсли был недолгим. Приземлившись уже в местном космопорту, я отпустил танцовщиц (кроме Оулы) и распрощался с Денгаром и Манару.

— Я у тебя в долгу, Джеррико, — заметил при этом кореллианский охотник.

— Ну, если так, то можешь в ответ выполнить одну мою просьбу?

— Если это в моих силах...

— Прости Хэна Соло. Не преследуй его больше.

— Соло?! — с удивлением отозвался Денгар. — Ну... Знаешь, я вообще-то и сам уже подумывал бросить это дело. Он мне по-прежнему не нравится, но... уже не настолько, как раньше. Возможно, я вообще уйду на покой... Так что... он может не волноваться, я за ним гоняться больше не буду. Остаются только все остальные охотники за головами.

— Ну, с ними-то он точно справится, — улыбнулся я в ответ. — Ладно. Пойдем, Оула...

Но, тем не менее, уйдя прочь после этого прощания с новыми друзьями, я шел, внимательно оглядываясь — не следит ли за мной Денгар. Просто... вдруг он передумает.

Однако все было в порядке, и нам с Оулой удалось без каких-либо проблем добраться до кантины Чалмуна, где меня ждала команда наших героев-повстанцев.

— Джеррико! — весело поприветствовал меня Скайуокер. — Как... и ты? — удивленно взглянул он на твилекку.

Лицо Оулы просияло от радости при виде Люка, с которым она несколько дней назад успела встретиться в Мос Айсли, до того как отправилась во дворец Джаббы.

— Так вы друзья? — обрадованно спросила она.

— Да, мы с Джеррико вместе работаем, — смущенно ответил Скайуокер.

— Все в порядке, Люк, я выкупил ее у Джаббы, — добавил я. А потом обратился к Оуле:

— Мы из Альянса. Там нет рабства. Теперь ты свободна. Если хочешь, можешь остаться с нами. А если нет — вернуться на Рилот, к своей семье. Думаю, Лея поможет тебе с этим.

— Конечно, помогу, — кивнула принцесса. — Так это ей ты хотел помочь, Джеррико?

— Ей и еще кое-кому, — коротко ответил я.

Задержавшись ненадолго в кантине, мы по-быстрому отметили свою победу над Джаббой и спасение Хэна и Оулы. После чего Люк, Хэн, Лея и Ландо объявили, что пора улетать обратно — к Альянсу, который кое к чему готовится. И конечно, Оула согласилась полететь с нами... нет, точнее — с ними. Потому что я, ко всеобщему удивлению, сообщил, что у меня на Татуине есть еще одно небольшое дело. Поэтому я присоединюсь к остальным немного позже.

Глава 45

Перед тем, как все улетели, Лея утянула меня в сторонку и тихо спросила:

— Так, Джеррико, отвечай честно и без уверток: тебе известно, удастся ли Альянсу осуществить его новый план? Тот, что связан с новой Звездой Смерти Империи?

— Прости, но без уверток — не могу, — честно ответил я. — Может быть, мне это и известно. Но, если я расскажу тебе об этом — оно может и не сбыться. Поэтому я должен молчать.

— Вот, значит, как... — сверкнула глазами принцесса. — Значит, должен... Ладно, ничего, мы и без тебя обойдемся.

— Конечно, обойдетесь. Меня там и не должно было быть.

— Но ты будешь? Или опять отсидишься в сторонке от большой битвы? Потому что такой важной фигуре, как ты, нельзя рисковать собой?!

— Честно говоря, на этот раз не знаю. Сейчас я в хорошей форме. Но у меня на Татуине еще есть одно важное дело. Если успею его закончить, то обязательно прилечу к вам.

— Хорошо. Мы тебя ждем. Не забывай об этом.

А я действительно собирался прилететь — сразу после того, как спасу Бобу Фетта. Было неприятно, что принцесса считает меня... трусливым?.. Но кроме того, мне вообще очень даже нужно быть на Эндоре, когда станет известно о проблемах на Бакуре. И я надеялся до этого дожить, пережив решающую битву. Вопрос только в том, сколько времени у меня займет это самое спасение охотника за головами...


* * *

Я проводил взглядом удаляющиеся в небеса 'Тысячелетний Сокол' и крестокрыл Люка. И... поприветствовал знакомую головную боль. Последствия спасения твилекки-танцовщицы оказались даже лучше, чем я надеялся. Оула присоединится к Альянсу и станет связной между ним и сопротивлением твилекков на Рилоте. В скором будущем она будет помогать повстанцам освободить Рилот от власти Империи, а также освободит из их рабства свою сводную сестру Нолаа Таркону. Таркона теперь присоединится к повстанцам... и поэтому никакого организованного ею террористического Альянса Инородцев в будущем не будет. Мусорщик Фонтеррат, обнаруживший склад биологического оружия императора, попытается продать его координаты организованной галактической преступности, но ему помешает это сделать Борнан Тал... который на этот раз останется жив, спасенный молодыми джедаями, а склад болезней будет уничтожен Новой Республикой.

Довольно кивнув сам себе, я отправился на помощь Фетту. Особого труда это не требовало — по крайней мере, от меня самого. Я заранее, еще до посещения дворца Джаббы, купил в Мос Айсли пару старых, но вполне компетентных медицинских дроидов, кое-какую аппаратуру и запас медикаментов, разместив все на корабле. Правда, мне не было точно известно, что может понадобиться охотнику за головами в его состоянии, но примерно характер его повреждений был известен. Потому, кроме обычного набора средств, необходимых для срочной помощи и реанимации тяжелобольных, запасся теми, что пригодятся при ожогах, поражениях кислотой, повреждениях кровеносной системы, проникновении в нее токсинов и отторжении чужой крови при переливаниях. Теперь же оставалось лишь сесть в корабль и лететь к провалу Каркун, приземлившись возле которого, я включил сканирующие системы и стал ждать.

Боба Фетт... Охотник за головами 'с принципами' — охотившийся только на тех, кого сам считал нехорошими разумными. И при этом бравший заказы на эту охоту у других нехороших разумных, не видя в этом противоречия. Впрочем, может быть, противоречия тут и не было — почему бы не помогать 'плохим' уничтожать друг друга, при этом еще и лишая их денег?.. Проблема лишь в том, что принципы Фетта несколько отличались от моих. Во-первых, он однозначно относил к 'плохим', например, Хэна Соло — потому что тот раньше занимался перевозкой спайса для хаттов, а спайс — это безусловное зло. То, что контрабандист мог исправиться, Фетт, похоже, в расчет не принимал. Во-вторых, он поддерживал Империю и выступал против повстанцев — 'потому что Империя — законная власть'. При этом охотник прекрасно понимал, что Империя вся прогнила, а Палпатин в своей бесконечной жадности не остановится, пока не подчинит своей власти все и всех. Мало того, Фетт понимал и то, что это будет отнюдь не прекрасно для него самого — как и для всех жителей галактики. И тем не менее, он все равно поддерживал Империю, а повстанцев считал преступниками — ибо она законная власть! Такой безусловной приверженности законности я не понимал.

Учитывая же, что Боба Фетт еще создаст проблемы Новой Республике в будущем... Право, не будь он столь важен для еще более отдаленного будущего галактики, я бы не стал его спасать — скорее бы, добил. Но он — важен. Пару десятилетий спустя он станет правителем мандалорцев и очень поможет Республике в войне с йуужань-вонгами. Поэтому он должен жить.


* * *

Прошло уже больше суток, когда следующей ночью где-то неподалеку слегка дрогнула земля. Дрогнула второй раз, третий... Три подземных взрыва мощных гранат. Я поспешил туда, где их отметил сканер.

Что ж, вот и он... Только знаменитый шлем и оставался целым у лежащего на песке человека, все остальное превратилось в лохмотья и изъеденные кислотой куски металла. Кажется, у него в придачу сломана левая рука. И все же он смог выкопаться, пробившись через песок, после того как проделал взрывом дыру в желудке сарлакка...

— Помоги... — еле слышно прохрипел охотник.

— Обязательно, — ответил я, поднимая тело и взваливая его на себя. — Пошли.

Меддроиды засуетились вокруг пациента, едва я доставил его на борт. Анестетики, питательное стерильное покрытие, аппарат искусственного дыхания... И вывод: необходимо помещение в стационарный госпиталь. Я не согласился — пусть вероятность того, что Фетта опознают, и мала, рисковать не стоит. Он, например, может проговориться о чем-нибудь в бреду — когда сможет говорить... А насолить охотник за время своей карьеры успел многим, и, если им станет известно, что он, беспомощный, лежит в какой-то больнице... Так что ему пришлось остаться на борту моего корабля. Однако я составил список всего, что дополнительно требовалось дроидам для лечения, и следующим днем все это купил — ну, то, что можно было купить в Мос Айсли, конечно.

Так прошло несколько дней: Фетт лежал без сознания, меддроиды работали над его телом, я им не мешал... А затем... затем он, наконец, очнулся.

— Джеррико, — коротко сказал охотник, увидев меня.

— Да, — ответил я еще короче.

— Зачем ты спас меня? — продолжил он разговор этак через несколько часов, все еще лежа привязанным к многочисленным медицинским аппаратам.

— Ни зачем... Просто так... Прилетел посмотреть, что там осталось от баржи Джаббы, а там — ты лежишь...

— Что тебе от меня нужно? — несмотря на свое положение, продолжил напирать Фетт.

— Чтобы ты стал правителем мандалорцев и разгромил злобных захватчиков из другой галактики, — пожав плечами, честно ответил я.

Охотник, конечно, не принял это всерьез, но вопрос задавать перестал. Теперь он просто молчал. Еще два дня... Впрочем, я тоже не навязывался с разговорами. А потом он потребовал вытащить из него все трубки и перестать пичкать лекарствами. На протесты медицинских дроидов, что его организм-де еще к этому не готов — ответил, что лучше знает, готов его организм или нет. Я не возражал — все равно его не удержишь. И, когда Фетт потребовал отвезти его по указанным координатам, к своему татуинскому тайнику — тоже не спорил. Дроиды подлечили охотника достаточно, дальше и сам справится.

Из тайника Боба Фетт вышел уже прежним Бобой Феттом — в запасных доспехах, полностью вооруженным и снова в шлеме.

— У тебя еще есть ко мне какие-то дела, Джеррико? — безразлично поинтересовался он после того, как вызвал свой корабль через устройство связи в доспехах.

123 ... 333435363738
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх