Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Винта, как звали твою маму?
— Оридия лен Санрини.
"Лен"? Еще одна неожиданность.
— А когда она исчезла?
— Два года и месяц назад... — Глаза Винты набухли слезами.
— Мы поищем, обещаю, сделаем, что сможем, — я посмотрела на Холта, тот кивнул.
— А где папа?
— Я не знаю, я его никогда не видела.
— А что говорила мама?
— Что он на корабле уплыл, и мы ждать должны.
Дождались. Двенадцать лет... Что бы там ни было, но Винту нужно было вытаскивать из этого круга сломанных надежд.
— Знаешь, Винта, у меня тоже нет мамы.
— А что с ней случилось?
— Познакомимся поближе — расскажу...
Мы с Винтой, Соль и Ссэнасс пошли спать в одну комнату, ту самую, где была широкая кровать и плясали за стенкой. Холт отправился в противоположную.
О результате ночных бдений мужа я узнала наутро.
— Прибыл еще один полк. Город окружен, дороги перекрыты. Мэр, начальник полиции, начальники таможни и порта арестованы. Три отделения полиции взяты, всех полицейских повязали — вряд ли кто-то сохранит свой пост. Квартал иностранных купцов оцеплен. Склады сейчас обыскивают. А в гавань с ночным приливом войдет королевская эскадра. Другая эскадра движется наперерез к Симире — может быть, успеют ещё кого-то перехватить. А потом наши встанут там с "дружественным визитом", и поведём переговоры через посольство: в торговле и хороших отношениях с нами они ой как заинтересованы.
Ух ты! И всё это за один день...
— Есть первые результаты. На "Летучей рыбе" — одной из шхун из нашего подозрительного списка — в трюме нашли трёх девушек. И еще двух — в одном из купеческих домов.
— Что будет с купцом? — заинтересовалась я.
— Ну, раз он совершил преступление на земле Таристы, то и отвечать придется по нашим законам. А что у нас за работорговлю — сама знаешь.
Слышала. Однозначно — конфискация имущества и смерть. Ну и воплей же будет!
— Да, шум будет. Но если простить — уважать нас и наши законы не станут никогда. А если выяснится, что за белокожую наложницу можно заплатить не кошельком, а головой, аппетиты резко поубавятся. И, кстати, из столицы — разбираться с виновными и искать пропавших — по просьбе короны едут двое магов. Работорговлю у нас очень не любят...
— Рейн, но как вышло, что это длилось годами?
— Как? Думаю, ответ надо искать в Лореции. Почему те жалобы, которые писались, ложились под сукно? И как вышло, что чиновники сплошь оказались коррумпированы, но никто этого не заметил? Сита, — посмотрел внимательно мне в глаза, — где-то в Лореции прячется огромная акула. И она наверняка знает, что охота началась!
Дальше, предсказуемо, Рейн предложил отправить меня в гости к ньеру Расселу... годика на три. Пока всё утрясется.
Я огрызнулась, напомнив о "в горе и в радости".
Он ткнул пальцем в колыбель Соль.
Я показала на ларру и добавила, что пусть хоть сейчас разведется, я, как свободная женщина, сама потащусь за ним хвостом.
Рейн обреченно вздохнул... Но, по-моему, он был рад!
За покупками для Винты Рейн отрядил со мной четырех гвардейцев. А одетой в плащ девочке велел держать рот на замке — саму ее под капюшоном было не разглядеть, но вот голос... Когда вырастет, это дитя сможет командовать без рупора флотилиями или работать корабельной сиреной — такую услышишь с другого берега моря!
Сам Рейн спокойно устроился у стола с бумагами, и никуда не рвался.
— А зачем? — поднял он на меня взгляд. — Заметь, мы тут опять как бы и ни при чём. Был зануда-инспектор, была его страдающая нездоровой любовью к рыбе и любящая запасаться продуктами впрок служанка... — подмигнул, — даже если кто-то и свяжет наше исчезновение с тем, что происходит в городе, лиц всё равно никто толком не запомнил. А в иной обстановке, в другой одежде, с изменившимися манерами нас будет и не узнать. Я тебя сейчас и отпускаю спокойно, потому что ты собираешься в места, куда не заходила раньше, да ещё как знатная ньера. Ну и, разумеется, под охраной.
Покупки были предлогом. Сначала мы поехали на улицу Суалибили — мне хотелось взглянуть на наш дом. И было на что...
От здания остался закопченный остов. Все окна были окружены широким ореолом сажи, видно, полыхало сильно. Крыша провалилась. По улице плыл запах горелого. У входа в бывший магазин по лужам черной грязи бегал туда-сюда ньер Петронис без головного убора — судя по всклокоченной шевелюре, ювелир драл на себе волосы. Винта открыла было рот, но я поднесла палец к губам, и девочка послушно промолчала.
Мои чувства были двоякими. С одной стороны, это несчастье спровоцировало наше присутствие, с другой — ньер Петронис снял хрустальные люстры, но ни намеком не дал знать об опасности женщине с грудным младенцем, которую хотели сжечь живьем, чтобы избежать огласки.
Так что пусть разбирается сам. Застрахован — молодец. Нет — погорел. Хотя на месте страховщиков я бы притормозила выплаты, прослышав о хрустальных люстрах.
Потом, руководствуясь указаниями Винты, мы поехали туда, где она жила с мамой до того, как мама пропала, а её выселили из дома. Карету пришлось оставить у угла — в узком переулке, круто спускавшемся к морю, той было бы негде развернуться. Двое гвардейцев пошли с нами. Я не возражала — даже если все бандиты уже повязаны, свою долю случайного везения я исчерпала на месяц вперед. А береженую Рианнес бережёт.
Винта показала на небольшой белый домик с голубой деревянной дверью. Садика перед ним не было, только рядом со ступенькой у двери стоял один горшок с неизбежной красной геранью. На двери висел начищенный латунный молоток в форме кошачьей мордочки с кольцом в пасти.
Я постучалась. Через минуту послышались быстрые шаги и голос:
— Кайта, Кайта — это ты?
Лязгнул засов, дверь распахнулась, и мы увидели симпатичную молодую женщину, торопливо вытирающую испачканные мукой руки о широкий белый фартук.
Мы уставились друг на друга.
— Добрый день? — В конце приветствия звучал явный вопросительный знак.
— Мы с племянницей, — я положила руку Винте на плечо и сжала пальцы, — ищем прежних жильцов этого дома.
— Зачем? — хозяйка попыталась сдуть со щеки упавшую на лицо светлую прядь. Та приподнялась и снова упала на щеку. Вздохнув, женщина укоризненно посмотрела на ладонь в муке и заправила прядь за ухо.
— Моя мама пропала... — всхлипнула Винта.
Может быть, она была и права. Против этих серых глазищ не устоит даже каменное сердце.
— Заходите, — кивнула блондинка, — поговорим.
Гвардейцы остались снаружи.
Сиранта с мужем купили этот дом недавно, этим летом. До того они жили в деревне, но мечтали перебраться в город, копили, откладывали деньги, а тут Ториг получил небольшое наследство от бабушки... вот хватило. С ними поехала сестра мужа, Кайта думала, что найдет в городе работу и выйдет замуж — девушка была хорошенькой. Торигу еще хватило на лодку — руки у мужа росли из правильного места, и освоил он новый промысел быстро. Казалось бы, счастье было полным — долгов нет, еды вдоволь, заработок неплохой, даже на обновки оставалось... но три дня назад пропала Кайта. Ушла за покупками — и не вернулась. Муж бросил промысел, бегает по городу, ищет... только никто ничего не видел, и где искать — непонятно.
— Мама Винты исчезла два года назад. Вот, мы зашли узнать, нет ли вестей... — Я вздохнула. — В Сафрине пропадали молодые женщины, плохо, что соседи вас не предупредили, — покачала я головой. — Но больше этого не будет. И, Сиранта, может быть, мы можем помочь. Вчера нашли пять девушек из похищенных. По домам их пока не отпустили, нужно сначала узнать всё о случившемся. Может быть, среди них есть и ваша золовка. Думаю, сопровождающие нас гвардейцы знают, где держат девушек. Если хотите, мы вас проводим.
— Пять? — у Сиранты округлились глаза.
А я глядела на нее. Молоденькая пухленькая милая голубоглазая блондинка. Её счастье, что приехали они недавно, и, очевидно, приводя дом в порядок, Сиранта и носа за дверь не высовывала...
— Да-да, сейчас я пойду с вами! Вы подождете, пока я переоденусь?
— Не говорите пока мужу — вдруг её там нет? И возьмите на всякий случай запасной плащ, — посоветовала я. — И, Сиранта, можно попросить вас о небольшой услуге?
— Да, конечно! — хозяйка металась по комнате, одновременно развязывая фартук и проверяя содержимое холщовой сумки.
— Мы оставим письмо. Храните его. И если сюда придет мама Винты — ее зовут Оридия лен Санрини — отдайте ей, чтобы она знала, где найти дочь.
В письме я оставила адрес моего наставника Рассела лен Дилэнси, а Винта приписала внизу несколько кривых крупных строк от себя.
— Конечно! — улыбнулась Сиранта.
Мы подождали хозяйку на улице. Я оглядывалась и вдыхала свежий соленый воздух. Непогода закончилась и, хоть ненадолго, снова выглянуло солнце. Еще влажные булыжные мостовые, красные мокрые крыши — всё выглядело новым, ярким, почти праздничным. А может, то было настроение. Мне казалось, что вместе с дождем будто смылось, растворилось, ушло нависавшее над городом тёмное облако...
Вот только жаль, что Сафрины я так толком и не видела — ни набережной, ни гавани, ни — был тут такой — музея древностей. Улыбнулась — служанкам положено ходить по хозяйским делам, а не по городским музеям.
Но следовало поспешить — мы отсутствовали уже почти полтора часа, а Соль вечно спать не будет.
Оказалось, что освобождённых пленниц отвезли в один из полицейских участков. Старший из сопровождающих нас гвардейцев сказал что-то двум стоявшим у двери кирасирам, и Сиранту пропустили внутрь. Я осталась в карете с Винтой — показывать одиннадцатилетней девочке, чем могло бы закончиться вчерашнее происшествие, мне не хотелось. И оставлять её одну — тоже.
Сиранта появилась быстро, минут через пять, с лицом белым, как мука, из которой она пекла свои пирожки.
— Спасибо вам, Кайта тут, она жива... но она... она... — лицо исказилась, по щекам побежали слезы.
Я незаметно показала на Винту и покачала головой. Не при детях.
Сиранта поняла, кивнула, одновременно вытирая рукавом слёзы:
— Я побегу за мужем. — Попыталась криво улыбнуться. — Главное, что живая.
Я сама прикусила губу — столько слез, сломанных жизней, страха, сиротства — зачем??? Неужели деньги этого стоили? Ну что же, кто бы ни был в этом виноват, он заплатит. И ценой будет его собственная кровь. Я не злая — но по всем меркам, человеческим и божеским, он заслужил смерти.
Посмотрела на Винту.
— Ну, Кайта отыскалась, и живая... поехали за покупками?
— А вдруг тут есть моя мама? Я тоже хочу посмотреть!
Без шансов. Но если отказать, спорить могу, Винта удерет при первой возможности, чтобы вернуться сюда.
— Скажи мне, как выглядит твоя мама, и пусть гвардейцы поглядят. Нас не пустят. — Я слегка лукавила, меня, может быть, и пустили бы. Но у меня тоже есть предел, а я — кормящая мать. И тут заменить меня некому.
— Она красивая. Волосы светлые, глаза синие. А на щеке, вот тут, — Винта ткнула пальцем, показывая, где, — ...родинка.
— Ньер Ферандо, — высунувшись из окна, я обратилась к гвардейцу, которого знала по имени. — Проверьте, пожалуйста, нет ли среди найденных женщин светловолосой синеглазой ньеры с родинкой вот здесь. Имя — Оридия лен Санрини.
Мы ждали недолго. Гвардеец вышел, покачал головой:
— Никого с родинкой. — Отвел глаза. И, уже в сторону, одними губами: — Своими руками убил бы гадов!
Правильно я не пошла.
До возвращения мы еще успели прикупить Арвинте в дорогом магазине на центральной улице две пары штанов — из полотна и хорошей шерсти, куртку, три рубашки и сапожки. Ну и мелочи вроде щетки для волос, носков, носовых платков. И саквояж, чтобы всё это запихнуть. То, что магазин именовался "Мода для юных ньеров" Винту не смутило. А вот от покупки юбок она отказалась наотрез. "Мама не велела", и всё тут.
Я не стала спорить.
Вернулись мы вовремя — Соль уже не спала, хотя её пока успешно развлекала ларра.
Винта, взяв саквояж с покупками, исчезла в соседней комнате — отправилась примерять обновки.
А Холт поманил меня пальцем:
— У меня есть пара новостей. Правда, хорошими их не назвать. Пока вас не было, я по-быстрому обернулся до порта и обратно. Нужно было кое-что проверить. Так вот. Помнишь, в реестре потопленных пиратами кораблей была такая "Голубая жемчужина" — двухмачтовик с высоко задранным бушпритом и большой надстройкой на корме? Я сначала думал, что обознался. Так нет, это она!
— А кому она сейчас принадлежит?
Варианты могли быть разными — от ни о чем не подозревающего добросовестного приобретателя до родича прежнего владельца, учинившего мошенничество ради страховки.
— Она — одна из списка тех, которые мечутся как угорелые между Сафриной и Симирой. Что приводит нас к мысли...
— ...что работорговля тут и пиратство на Закатном океане — связаны, — закончила я за мужа.
Холт кивнул.
— А вторая новость?
— Сита, иди ко мне ближе, дай я тебя обниму.
Похоже, что-то совсем плохое.
— Рейн?
— Два года и один месяц назад, не успев выйти из гавани, вспыхнула и взорвалась шхуна "Улыбка богини". Не спасся никто. Происшествие списали на взрыв порохового погреба, но я сделал запрос и уже получил ответ — на "Улыбке" никогда не было пушек.
В голове бешеным хороводом закрутились мысли... Зачем он это рассказал? Два года и один месяц — звучит знакомо. Да! Как раз тогда пропала мама Винты, которая умела держать дом в тепле и сухости, даже не топя печку...
— Сита, магини могут сотворить такое?
— Да, могут. Ты же знаешь. — Я прижалась к нему теснее, обнимая за талию, пряча лицо на груди. И я тоже могу, если отнять у меня всё, если смерть покажется желаннее жизни. — Ты думаешь, это сделала мама Винты?
— Да, я думаю, Оридия лен Санрини никогда не вернется домой.
— Бедная Винта... она так надеется... так ждёт...
Мне показалось, или за спиной мужа тихонько скрипнула дверь?
Выглянула из-за его плеча — нет, вроде бы всё закрыто. В комнате, кроме нас, никого не было.
Глава 23
Произведение оптимизма на знание —
величина постоянная.
Л. Ландау
Ночью я проснулась от всхлипываний Винты. Девочка, чтобы не беспокоить меня, отодвинулась на самый край кровати и скорчилась там в позе эмбриона, закусив зубами угол подушки, стараясь не плакать в голос. Её трясло мелкой дрожью.
Неужели она слышала что-то из нашего разговора? Или это просто реакция на всё, случившееся в последние дни? Чего стоит ребенку держаться, как держалась Винта, — не показывая страха, не жалуясь, поспевая за двумя взрослыми в темноте, под проливным дождём?
Сама подвинулась к ней ближе и молча обняла. Укрыла одеялом и стала гладить по голове, тихо шепча: "Всё будет хорошо... Всё будет хорошо..." Винта сначала пыталась меня отпихнуть, а потом прижалась и затихла. И уснула.
Ничего. Жизнь продолжается — это я знала по своему опыту.
Рейн сказал, что нам предстоит пробыть в городе еще три-четыре дня — он хотел сам досконально изучить списки замешанных в работорговле чиновников. Особое внимание обратить на вступивших в должность пару лет назад, и узнать, кто именно в столице подписал приказы об их назначении.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |