Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

По следам своей удачи (общий файл)


Автор:
Опубликован:
16.11.2015 — 26.04.2018
Читателей:
10
Аннотация:
Описание: Попаданец в мир Наруто во времена Третьей мировой войны шиноби (за 17 лет до старта оригинальной истории). ОМП, без ярко выраженных роялей. Канон учитывается и изменяется при содействии ГГ. Даркфик с претензией на реалистичность и логичность.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Так делись! — Генджи остановился, не дойдя до меня какой-то пары метров.

Теперь уже была моя очередь чувствовать себя неуютно. Наверное, именно такие ощущения испытывает полоса металла лежа на наковальне под занесенным молотом. Как-никак, но это я так "удачно" расположился между разгневанным мужчиной, который уже продемонстрировал свое отношение ко мне, взбив и поваляв мое тельце по земле, и девушкой, что нагло и бесстрашно всеми способами выводила его из себя. Боюсь, начни они серьезную перепалку, и я без сомнений пострадал бы первым.

Требовательный тон старейшины вновь был проигнорирован — у Кохару были свои заботы. Она, заманчиво для моего разума, но не тела, виляя бедрами, подошла ко мне и, протянув руку, помогла подняться с земли.

— Знаете Генджи-доно, мы долго сомневались в разнообразных доносах на его имя, — говорила Кохару легонько меня отряхивая, — но... Но буквально три дня назад, почти сразу же после нашего с вами милого разговора, нашлись новые доказательства возможной причастности Рокуро-сана к шпионажу.

Кохару перевела мигом потяжелевший взгляд с меня на покрасневшего от гнева старейшину.

— Вы должны понимать, что это значит, Генджи-доно, — уже без тени улыбки говорила девушка. — Если опасения подтвердятся, то все это происшествие ляжет очередным несмываемым пятном позора на вашу семью и на вас в частности.

— Какие... какие доказательства? — старик медленно, но уверенно брал себя в руки. Во многом от его сдержанности зависел как исход этого разговора, так и жизнь его старшего внука.

— Зашифрованная переписка, — ответила Кохару, вновь повернувшись ко мне, и чуть натянуто улыбнулась. — Как ты малыш?

Я, не зная, что еще можно было сделать, лишь кивнул ей в ответ, за что и заработал все тоже дурманящее поглаживание по голове.

— С сегодняшнего дня старайся учиться хорошо, идет?

Мой очередной кивок и очередная порция иррациональной эйфории от легко взлохмаченных волос... Нет это точно что-то странное...

— Эта переписка в данный момент проверяется, Генджи-доно, — девушка вернулась к разговору со старейшиной, наблюдавшим эту милую сцену со стороны. — И зная вас, мы просили бы не беспокоить наши органы, а вплотную заняться обучением этого малыша. Поверьте, наши эксперты справятся и без вас.

— А результат проверки, — уже гораздо спокойнее, чем вначале разговора ответил Генджи, — зависит...

— Да, принципиальный вы человек, она зависит целиком от вас, — жестко и резко закончила за него Кохару, уже безо всяких улыбочек смотря ему в глаза. — Потому, учите. И учите на совесть.


* * *

"Это не твоя забота," — говорил ей лично Мизукаге при приеме заказа, впрочем, при этом никоем образом её не отговаривая. Сама собой проблема не решится.

"Это должен сделать он..." — добавлял Мизукаге, ожидая от нее ответа, зная, что не дождется. Её предвзятое отношение порой начинало раздражать.

"...но его в деревне нет, а проблема имеется, — обреченно вздыхал Мизукаге, прекрасно понимая, что без его одобрения она отсюда не уйдет. — Он твой".

И опять тишина. Она просто приняла задание и вышла из кабинета Мизукаге. Вышла довольной — наконец-то на её пути встал по-настоящему сильный противник...

... Очередные четыре дня непрекращающейся погони дались ей нелегко и дело даже не в просевшей физической выносливости — Мей попросту уже устала быть все время настороже. Постоянное внимание, постоянные придирки к деталям и постоянный поиск возможных засад и ловушек выматывали куда сильнее обыкновенного бега по толстым веткам деревьев. К этому-то Теруми все еще не привыкла — на своем счету она имела лишь две миссии длиною более суток, да и те обыкновенные, не представляющие опасности сопровождения мелких торговых сошек. Сейчас же, когда из минуты в минуту приходилось работать на максимуме своих возможностей, Мей явно не справлялась. Девушка физически чувствовала, как снижается общий уровень её концентрации, как начинали путаться мысли, как она все чаще начинала задумываться о собственной неготовности к подобного рода заданиям... и когда подобные идеи совсем уж укоренились у неё в голове, она уже была уверена в том, что ей просто необходима любая легкая передышка, любая пауза в этом четырехдневном забеге. Любая пауза... лишь бы отвлечься на минуту, забыться, вернуть уверенность в собственных силах...

Ничего удивительного, что когда её цель в очередной раз смогла уйти от преследования, Мей скорее обрадовалась, нежели почувствовала досаду. Что ни говори, но даже самым крепким из нас иногда, но нужен отдых.

Мей устало спрыгнула с ветки и, пройдя несколько метров, остановилась у столь заманчиво выглядящего озера. Тут началась новая битва — битва с соблазном и собственными желаниями. Скинуть грязную одежду и нырнуть в столь заманчивую воду? Легко, но можно ли? Нет. На задании подобные вольности были недопустимы — слишком велик риск подставить врагу свою незащищенную спину.

Бросив взгляд на зеркальную поверхность озера и увидев в нем свое почти идеальное отражение, Мей тяжело вздохнула — вот во что превратила её эта неостановимая гонка. От привычной укладки рыжих волос не осталось и следа — теперь на её месте гордо восседало нечто, больше напоминающее гнездо кривой на глаз птицы. Достаточно красивое, как она сама считала, лицо запылилось и было едва ли не грязней морды какого-нибудь крестьянского шахтера. А одежда? Эти тряпки, что остались на ней после стольких дней погони попросту не могли ею считаться. А ведь всего этого можно было избежать, не бегай этот выродок так ловко и быстро... Жалкий трус!

Разбив собственное же отражение, Мей зачерпнула воды из небольшого озера и с наслаждением умылась, убирая с лица раздражающую грязь. Вот оно истинное наслаждение... Вот она долгожданная минутка для отдыха, спокойных размышлений и выводов...

Итоги же были неутешительными — несмотря на приложенные ею усилия, четыре дня погони по лесам и мелким крестьянским деревушкам в очередной оказались потрачены зря — искомый объект умудрился вновь уйти от преследования, причем сделал это так, что Мей едва не удавилась от зависти. Талант к побегу и заметанию собственных следов, продемонстрированный этим человеком не шел ни в какое сравнение с умениями самой девушки. И это не могло её не злить...

Впрочем, даже несмотря на все навыки этого труса ни бесконечно бегать, ни окончательно скрыться от неё он не мог — его специфическая, запоминающаяся внешность ему этого не позволяла. Да, пускай продемонстрированные этим человеком таланты с запасом давали фору самой Мей, но вот они были совершенно бесполезны при всей его заметности — лишенный руки и средств на проживание этот старый бродяга сильно выделялся на фоне даже обычного крестьянского люда. Слово там, слушок тут, след в сторонке и крик испуганных птиц на горизонте и вот Мей снова знает едва ли не точное расположение искомого смертника. Никуда ему не деться. Рано или поздно она его нагонит и... и остается надеяться, что этот человек окажется достойных тех усилий, что она приложила к его поимке.

Теруми улыбнулась собственным мыслям и снова зачерпнула прохладной воды. День определенно начинал ей нравиться...

— Вот значит, кого теперь посылают ко мне на смерть? — мужской скрипучий голос достиг слуха Мей в тот же миг, как стальное лезвие коснулось её же шеи. — Маленьких девочек, из продолговатых предметов знакомых лишь с кунаем?

Мей так и замерла с водой в ладонях и сумбуром в мыслях. Что... Что, черт побери, тут происходит? Когда он... Зачем он... Как он умудрился к ней подобраться? Как так получилось, что тот кто уже больше недели бегал от неё как заяц от лисы, внезапно решил поменяться с ней ролями?

— Не могу поверить, что столько времени бегал лишь от тебя одной! — продолжать говорить раздраженный неизвестный. — Одна девчонка без прикрытия, без отряда АНБУ! Что за ересь!

Мей не отвечала так долго как могла, предоставляя себе максимально большое время для оценки ситуации. Сейчас, переборов первоначальное потрясение, она уже позволяла себе думать не по существу. Именно сейчас от трезвости разума, от выбранной стратегии напрямую зависела сохранность, как её собственной жизни, так и её репутация в деревне. Именно сейчас Мей не собиралась расставаться ни с тем, ни с другим.

— Слишком много о себе возомнил, Соучиро. На нукенина А-ранга хватит и меня одной, — бросила Мей, напрягшись в ожидании ответной реакции мужчины. Разозлится и зарежет? Поддастся ли гордости и тщеславию? Сработает ли уже сформированный в голове рисунок будущего сражения или нет? Этот момент решал многое...

Мей повезло — Соучиро, уверовав в собственное превосходство, громогласно рассмеялся и, нервируя Мей подрагивающим лезвием, заговорил, медленно переходя на устрашающий, как наверное думал сам нукенин, шепот.

— Тебя одной... — постепенно склоняясь к уху девушки, говорил Соучиро, все сильнее давя мечом на шею. Брызнула кровь, но Мей не двигалась... ей нужно было еще лишь одно мгновение.

— Ты что о себе возомнила тва...

Сейчас! Мей закрыла глаза, концентрируясь как никогда прежде. Гнусавый шепот отступника у её уха, вода в ладонях на уровне груди, открытая поляна по обе стороны от неё — все сложилось. Мей уже видела свою победу...

Она действовала без сомнений и промедлений — привычное преобразование природы чакры, резкое смешение двух потоков и горсть воды, все еще сохранившаяся меж сложенных ладоней, взрывается тучей раскаленного пара... Пара, по плотности не уступающего непроглядному туману, а по температуре кипятку из походного чана.

Вспышка оглушительной боли потонула в протяжном мужском крике, но Мей не уделила ни тому, ни другому должного внимания. Без промедления бросившись навзничь она ушла от запоздалого и слепого удара мечом и, сделав легкий, пускай и не самый удачный перекат, ощутила как холод стального лезвия сменился земляной прохладой. Теперь они поменялись ролями. Дальнейшее должно пойти как по нотам.

Еще один перекат, поворот в сторону клубящегося пара, серия печатей, хлопок по земле и наблюдение за тем, как тело мужчины протыкает вырвавшаяся из земли каменная пика — вот как видела свою победу, уже успевшая набраться опыта пятнадцатилетняя куноичи. Простая и верная комбинация, буквально гарантирующая ей долгожданную победу...

Но у судьбы были иные планы. Стоило только ладоням коснуться друг друга, как огненная вспышка боли едва не лишила Мей сознания. Лишь неимоверное усилие и знание об опасности подобного шага позволили ей не впасть в беспамятство.

Отпрыгнув от мгновением раньше обожженного мужчины, Мей опустила глаза на собственные ладони и едва не взвыла от отчаяния.

— Черт! — прошептала она, едва сдерживая слезы от боли и увиденного. Ладони, что раньше были покрыты редкими трудовыми мозолями, теперь же были вовсю испещрены красными волдырями — недавняя техника ударила не только по мужчине.

— Надеюсь тебе так же больно как мне, сучка! — из рассеивающегося облака раскаленного пара прогремел яростный крик Соучиро. — И даже если это так, тебя все равно ждет куда больше боли! Я гарантирую!

Мей не слушала. Даже сейчас, необдуманно поранив саму себя, она не теряла присутствия духа и концентрации на главной цели — победе. Да, пускай она уже далеко не в лучшей своей форме, но все же теперь у её шеи не было рокового лезвия. Теперь у неё был простор для тактики.

Глотая подступающие слезы, девушка подняла глаза и впервые увидела своего противника лицом к лицу. Наконец-то они встретились. Наконец-то Мей, знакомая с ним только лишь по краткому досье из архивов Кири, имела возможность сделать собственные выводы на его счет.

— Знаешь, — сквозь слезы усмехнулась Мей, видя что именно предстало перед ней, — а ты ведь тот еще "красавчик"!

И она не врала. Человек, бывший однажды членом пускай элитного, но в сравнении все же довольно посредственного отряда Киригакуре, выглядел далеко не лучшим образом. Лицо, целое еще несколько секунд назад, сейчас украшал огромный ожог охватывающий почти всю видимую область. Эта покрытая волдырями рожа, еще до ранения не отличавшаяся особой красотой, теперь и вовсе делала из Соучиро до мерзости отвратную личность. И, кажется, сам мужчина это прекрасно понимал — слишком уж гневно горели легко заметные на этом лице карие глаза.

Впрочем, на одной лишь морде, его уродство не ограничивалось. Больше красного лица в глаза бросалось полное отсутствие одной из конечностей — рука, что когда-то сжимала один из Великих мечей, ныне была обрублена до самого плеча. Когда и при каких обстоятельствах Соучиро получил это увечье, Мей прекрасно знала — личные дела содержали и не такие подробности прошлого. Впрочем, они сейчас помогали слабо...

Провокация, на которую так надеялась Мей, желая хоть немного отойти от боли, не удалась — Соучиро твердо решил не давать девушке времени на восстановление. Мужчина, видимо поняв чего именно добивалась девушка, начиная этот разговор, отреагировал не словом, а делом. Вскинув единственную уцелевшую руку, он направил на Мей свой странный, перемотанный бинтами меч, и без лишних слов бросился в атаку. Быстро... Слишком быстро для так и не пришедшей в себя Мей. Настолько быстро, что уйти от приближающегося лезвия она уже не успевала...

Зато поспели, вбитые в корку подсознания во время тренировок с Ринго, рефлексы. Действуя на полном автомате, Мей выхватила из-за спины свой полюбившийся короткий танто и, не думая, опрометчиво подставила его под приближающийся меч...

Мир померк. Рука, крепко державшая рукоятку катаны, вспыхнула такой адской болью, что Мей на мгновение буквально ослепла от неё, потонула в ней. Все нервные окончания будто оголились, столь страшна была волна в момент удара прошедшая по всему телу... Болезненный крик девушки, больше не сдерживаемый судорожно напрягшимся горлом, разлетелся по всем окрестным лесам.

Лишь невероятное упорство и нежелание проигрывать столь постыдным образом вновь позволили Мей не перешагнуть грань беспамятства и не повалиться на землю бессознательной грудой мяса. Лишь максимальное отречение от адской боли в трясущейся руке, все еще удерживающей родной танто, позволили ей отпрыгнуть далеко в сторону, уходя от второго потерявшего в скорости удара и разрывая столь нежелательную сейчас дистанцию. В данный момент у неё попросту не было иного выбора. В данный момент ей нужно было лишь немного времени.

— И это все, что может показать мне один из Семи мечников Тумана прошлого поколения? — злорадствовала Мей, стараясь успокоить тряску в покрытых волдырями руках. — Моя знакомая в три раза моложе тебя будет, а фехтует уже на несколько порядков лучше! Теперь я знаю, почему вас кличут слабейшим поколением Мечников за всю историю Кири!

Соучиро, все это время медленно приближающийся к девушке, внезапно остановился и с каким-то злорадством уставился прямо на неё. Мужчина, уверенный в собственном превосходстве, посмотрел на неё так, что Мей на мгновение задумалась о правильности своих действий. Было в его взгляде что-то покровительствующее... что-то взрослое. Именно так родители смотрят на своих нашкодивших чад...

123 ... 3334353637 ... 555657
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх