Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Мы их не допрашивать, мы их пытать идем.
— Тем более. Думаете я их жалеть стану? — в глазах мальчика вспыхнула бешеная ярость. — Они моего брата ранили! Он умереть теперь может! Возьмите меня с собой, дедушка.
С одной стороны, он даже по местным меркам еще несовершеннолетний. А с другой — нравы на Мангала суровые, а Асиру когда-то и царем придется стать, принимать тяжелые решения,войска за собой водить в атаку. Да он, в конце-то концов сегодня жизнь первого противника в бою забрал.
— Хорошо, внук. — кивнул я. — Идем.
Иоанн Златоуст
Это называется "горжет полевой жандармерии", хотя подобные знаки использовались не только в этих подразделениях, и не только в Германии. Лисапет, впрочем, об этом не знает.
Название планеты, где происходят события. В представлении аборигенов Мангала — существо мужского пола.
Имеется в виду серия романов "Поводырь" Андрея Дай, написанных в жанре альтернативной истории.
Vega — испанский аристократ, тореадор и психически неуравновешенный убийца с комплексом Нарцисса. Выдуманный персонаж аниме и серии компьютерных игр "Street Fighter".
Леонид Филатов. "Про Федота-стрельца, удалого молодца".
Персонаж с военного плаката США, впервые опубликованного на обложке Saturday Evening Post 29 мая 1943 года. Довольно габаритная, но весьма женственная дама, представляющая образ американских женщин, работавших на предприятиях во время Второй Мировой войны.
И.А. Крылов, "Лебедь, рак и щука"
Фраза жадного раджи из мультфильма "Золотая антилопа".
Жуков, Клим Александрович — российский военный историк-медиевист, исторический реконструктор, писатель-фантаст и публицист.
Марк Анней Лукан.
Вождь — самая сильная фигура игры джетан.
Петулия — богиня продажной любви.
Один из семи жреческих рангов в Ашшории и Парсуде (бехдир, мобедъяр, хирбад, мобед, дастур, магупат, примас). Название рангов, кроме высшего, используется в разговорной речи довольно редко, чаще применяются соответствующие рангу (и должности) эпитеты: первосвященный, преподобный и т.п.
Дубовицкая, Регина Игоревна — советская и российская телеведущая, наиболее известная по юмористической передаче "Аншлаг".
Пьюрфой, Джеймс Брайан Марк — английский актер театра и кино. Исполнитель роли Марка Антония в сериале "Rome" (2005-2007 гг.).
В данном случает термин "коллега" является наиболее корректным переводом ашшорского слова "диринг-уталан", примерно означающего "собрат во философах".
Сырдон — один из богов закского пантеона, более всего напоминающий скандинавского Локи.
Онерария — крупное торговое судно с прямоугольным парусом на грот-мачте, треугольным парусом (топсель) и маленьким парусом прямоугольной формы на короткой мачте, наклоненной вперед (фок-мачта), которая служит одновременно кран-балкой.
Лорика плюмата (лат. Lorica plumata) — тип древнеримского панциря. Название буквально значит "перистый панцирь" — из-за сходства его продолговатых пластин с птичьими перьями. Лорика плюмата имела в своей основе кольчужную рубаху, на которой вертикально крепились металлические пластины, частично перекрывая друг друга.
Асинское приветствие.
Лейданг — основная организационная единица армии Асинии численностью около 3000 пехотинцев и 300-500 всадников. Тактической единицей лейданга является скипрейд (150-200 человек).
Двухпалубный пассажирский речной теплоход типа ОМ.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|