— Не нужно, — поспешно отказалась София. — Чернов-парк совсем недалеко, а мне хочется пройтись.
— Конечно, — согласился мужчина, и они вышли на улицу.
Молодая женщина глубоко вздохнула целительный свежий воздух. Ветер пах удивительно свежо и как-то остро, будто покалывал нос и небо. Она лишь теперь осознала, как душно было в гостиной Шоровых. Будто там воняло гнильцой — почти неуловимый, но явственный мерзкий запах. А может быть, ей мерещилось это сладковатое амбре? Она покачала головой, посмотрела на поникшего господина Шорова в окружении полицейских, которые усаживали его в экипаж, и действительно отправилась домой...
За время визита к соседям небо совсем потемнело, и София ускорила шаги, торопясь добраться домой до ненастья.
Когда сорвались первые тяжелые капли дождя, она подхватила юбку и бросилась бежать, наклонив голову, чтобы козырек капора защитил лицо, а потому перепугалась, с размаху врезавшись в кого-то или что-то.
Ее подхватили, удерживая от падения, и София уткнулась лицом в плотную ткань. Знакомый смолистый запах окутал ее, и молодая женщина улыбнулась, поднимая голову.
— Здравствуйте, Шеранн.
Дракон заботливо поправил выбившуюся из-под шляпки прядь и пробормотал отвлеченно:
— Тебе не кажется, что теперь звать меня на "вы" глупо?
Она слегка зарделась (говорить о таких вещах не принято!) и смущенно призналась:
— Я не могу!
— Почему?
— Это невежливо.
Шеранн расхохотался, услышав последний аргумент. Запрокинув назад голову, он смеялся, и ему вторил гром.
— Ты неисправима, — он легонько тронул ее губы пальцем, заставляя замолчать.
Полыхнула молния, София вздрогнула, а дракон прижал ее к себе покрепче.
— Не бойся, — успокоил он, — я ведь огненный, так что нечего опасаться грозы.
— Я не боюсь, — сказала она, почти не покривив душой. В объятьях Шеранна она чувствовала себя, будто в уютном коконе, окруженной со всех сторон пушистым ласковым теплом.
— Побежали в дом? — спросил дракон и лукаво предложил: — Если ты не боишься, мы могли бы прогуляться.
— Под дождем? — ужаснулась София.
— Конечно! — подтвердил Шеранн и продолжил с озорной улыбкой: — А потом я тебя согрею...
Молодая женщина вновь покраснела, уже не замечая ни ливня, ни резких порывов ветра. Подобные вольности, тем паче, на улице, были ей в новинку, но дракон умел соблазнять, а потому она согласилась:
— Хорошо, только... отпустите меня.
— Отпусти, — поправил Шеранн и заглянул в ее лицо, — ты меня стесняешься?
— Не... тебя, — с усилием выговорила она, — но что подумают люди?
— Мне нет дела до людей! — пожал плечами дракон.
Дождь усилился, и струйки воды уже бежали с его насквозь промокших волос.
— Зато мне — есть, — возразила она.
— Как скажешь, — отвернулся он.
— Не обижайтесь, — проговорила она, порывисто коснувшись смуглой щеки, и тут же исправилась: — Не обижайся, Шеранн, но для меня это действительно важно.
Даже решившись отбросить условности и сделаться его возлюбленной, она не могла столь дерзко преступить правила приличия.
Стекающая по его лицу вода оказалась горячей, и София испуганно отдернула руку, вспомнив рассказ господина Рельского о взаимодействии огненных драконов и стихии воды. Мысль о мировом судье была сейчас совсем неуместна, к тому же думать о нем отчего-то было совестно, и она отбросила размышления, улыбаясь своему дракону.
Разумеется, молодая женщина, опаленная горящим в нем пламенем, напрочь позабыла о разумных доводах, которые недавно с такой горячностью отстаивала...
Потом они бродили по лугу под дождем, смеялись и целовались, Шеранн кружил ее, подхватив на руки. Их исступленное веселье и страсть вплетались в буйство стихии, наполняя мир первозданной чистой радостью...
Когда наконец дождь кончился и они добрались до Чернов-парка, Лея лишь всплеснула руками и принялась хлопотать вокруг хозяйки, смерив недовольным взглядом своего провинившегося любимца-дракона.
Тот, неся Софию на руках, изобразил глубочайшее раскаяние и пропустил мимо ушей ворчание домовой о распоясавшихся развратниках, равно как и мрачный взгляд верного Стена...
Глава 31.
Стук в дверь раздался вечером, когда госпожа Чернова уже собиралась отходить ко сну.
Простоволосая Лея отворила дверь и приглушенно ахнула: на пороге стояла госпожа Ирина Каверина, дама средних лет и отнюдь не среднего самомнения. Упитанный и самодовольный вид ее свидетельствовал о преуспевании, а платье было богато и сшито по последней столичной моде.
— Надеюсь, сестра дома? — поинтересовалась гостья для проформы и весьма язвительно добавила: — Посторонись и впусти меня! Или София никого не принимает, кроме своего любовника?
Домовая сглотнула и наконец шагнула в сторону, молча приняла у нее шляпку и зонтик и бросилась к хозяйке.
Темную комнату освещала единственная свеча, при свете которой госпожа Чернова то ли пыталась читать, то ли грезила над томиком сонетов. Устроившись в кресле, она отрешенным взглядом смотрела на раскрытую книгу и улыбалась светло и мечтательно.
При стуке в дверь София вздрогнула, вырвавшись из плена мечтаний, подняла голову и вопросительно взглянула на служанку, которая вдруг решила потревожить ее в столь поздний час.
Лея сделала книксен и сообщила:
— Госпожа, к вам приехала сестра. Просить?
— Конечно!
Молодая женщина вскочила, отложив в сторону книгу и мимоходом порадовавшись, что Шеранн уже ушел, не то могла создаться весьма неловкая ситуация.
Ирина стремительно вошла в комнату, вместо приветствия смерила госпожу Чернову взглядом и процедила:
— Ты непозволительно хорошо выглядишь для убитой горем вдовы... Выходит, ты даже не считаешь нужным скрывать интрижку с драконом?!
София онемела от неожиданности, замерев напротив разъяренной сестры.
— Может быть, ты присядешь? — спросила она наконец. — И объяснишь, с чего все эти обвинения?
— Изволь не отпираться! — возмутилась госпожа Каверина, плавным жестом отметая возражения. Ее холеные руки были унизаны украшениями, да и сама она оставляла впечатление дамы ухоженной и самоуверенной, твердо убежденной, что ей доподлинно известно всё важное в этом мире. — Я получила письмо, в котором меня любезно информировали о твоем возмутительном поведении. Неужели это правда, что ты намерена уехать с драконом?!
Госпожа Чернова мимоходом подивилась, какой неведомый "доброжелатель" сообщил об этом сестре, ведь она не афишировала свои планы. Впрочем, это могли быть просто сплетни.
Что ж, в свете последних событий гадалка не видела смысла что-либо отрицать.
— Тебе известно, что я всегда гордилась своей сдержанностью... — промолвила София задумчиво и улыбнулась уголками губ, устало и печально. — Я была глупа и самонадеянна. Вся моя уравновешенность зиждилась на скудости чувств — я попросту не ощущала ничего, что могло бы вывести меня из себя. Теперь... теперь все изменилось, и я больше не в силах вести нудную благопристойную жизнь! Не знаю, кто известил тебя о моем решении, но твой приезд ничего не изменит.
— Не изменит?! — Ирина задохнулась и побагровела от негодования. — Ты, дрянная девчонка, немедленно бросишь даже мысли об этом твоем драконе, иначе...
— Иначе — что? — спокойно поинтересовалась госпожа Чернова, и только разлившаяся по лицу бледность указывала, что слова сестры ее задели. — Мы никогда не были с тобою особенно близки, чтобы твое мнение имело для меня сколько-нибудь весомое значение, к тому же я вдова, и у тебя нет надо мною власти.
— Какая же ты распущенная! — бросила ей госпожа Каверина и воздела холеные руки в патетическом жесте. — Ты совсем не думаешь о семье! Что будет с моими малышками, если ты убежишь с этим... — она запнулась, подбирая эпитет пооскорбительнее, видимо, не нашла и продолжила, все повышая голос: — Все станут говорить только об этом, и о моих девочках скажут, что у них распутная семья — что тетка, что бабка!
— Не смей так говорить о матери! — выкрикнула София, разом лишившись отстраненного спокойствия. — Она была порядочной женщиной, и никто не мог сказать о ней ничего плохого!
— За исключением того, что она — босоногая дикарка из Муспельхейма! — саркастически заявила Ирина, подбоченившись. — И боги знают, что она вытворяла в юности, на какие сомнительные приключения соглашалась! А теперь еще и ты! Разве ты не понимаешь, что такая родня очерняет меня и мою семью в глазах знакомых?
— Что ж, тогда тебе незачем здесь больше оставаться! — госпожа Чернова, из последних сил держа себя в руках, недвусмысленно указала сестре на дверь.
— Я уйду, — величественно изрекла госпожа Каверина, — но запомни: ноги твоей больше не будет в моем доме! И когда он бросит тебя, ты умрешь от голода в канаве, а я не пророню и слезинки!
После ухода Ирины молодая женщина опустилась в кресло и расплакалась. Между сестрами никогда не было особой близости, но нынче злые и жестокие слова сильно ее ранили. Теперь она сполна осознала, каковы будут последствия ее любви к дракону. Не зря господин Рельский предрекал, что ей придется жить отшельницей, позабыв о друзьях и знакомых, смириться с тем, что родные отрекутся от нее, а прийти погадать кто-нибудь решится лишь в самом крайнем случае...
Вся беда в том, что они с Шеранном принадлежат к разным расам. Пусть ныне в обществе спокойно принимают представителей всех рас (кроме орков, разумеется), однако смешанные браки категорически не одобряются ни одной из сторон. Ведь каких-то триста лет назад все расы жили в разных мирах и друг с другом почти не пересекались, и многие еще прекрасно помнят старые законы. К тому же дети в таких браках рождаются крайне редко и часто имеют отклонения. Исключение составляют лишь эльфы и драконы, которые могут иметь здоровое потомство от представителей любой расы, но и они весьма неодобрительно смотрят на таких малышей.
Если однажды у них с Шеранном родится ребенок, то судьба его будет незавидна. Дети стихии изредка воруют человеческих девиц, однако это повсеместно порицается, и отпрыскам непутевых женщин не будет места в обществе. Малыши в таких семьях ничем не отличаются от чистокровных детей стихии, и сородичи принимают их в лоно драконьей семьи, но весьма неохотно.
С другой стороны, никто не станет мешать Шеранну, буде у него возникнет желание жениться на человеческой женщине. Быть может, она найдет свое счастье рядом с любимым, невзирая на все сложности и помехи?
София склонила голову на скрещенные руки, горько размышляя, за что боги так ее покарали. С детства она была податливым ребенком, почти не шалила, и мечты свои о путешествиях и приключениях прятала ото всех. Когда в ней обнаружился дар гадания, матушка сочла, что отныне девочка должна всецело служить своему таланту.
Потом был брак с господином Черновым, основанный на взаимной приязни и практических соображениях, а никак не на нежном чувстве. Впрочем, вполне возможно, что супруг ее любил, но теперь София честно призналась себе, что питала к нему лишь привязанность. Но она была добронравной и верной женой, старательно выполняла свой долг супруги и гадалки...
Разве теперь она не заслужила кусочек своего собственного счастья? София молила о снисхождении милостивую Лофн, богиню снисхождения.
"Простите меня, Андрей, — прошептала она чуть слышно, — но вы умерли, а я хочу жить!"...
Утром Лея подала госпоже на сверкающем подносе грязный клочок.
— Что это? — молодая женщина с недоумением посмотрела на домовую, не рискуя даже прикасаться к бумажке.
— На рассвете это передал оборванный мальчишка-рома, — произнесла Лея с выражением хозяйки, узревшей прямо посреди своей сверкающей кухни таракана, удобно устроившегося на свежеиспеченном пироге.
Разом позабыв о своих сомнениях и брезгливости, София схватила записку.
Всего несколько слов, торопливо нацарапанных на обрывке газеты:
"Бирегись любовнека падружки".
Подписи не было, но ее с лихвой заменила руна "ансуз" — "глас богов".
— Спасибо, Лея, — рассеянно поблагодарила домовую София и опустилась на кушетку, по-прежнему сжимая в руке неграмотную писульку. Впрочем, расшифровать ее не составило труда, а содержание сполна искупало орфографические ошибки. К тому же сложно требовать от вечных странников грамотности, среди них умение писать уже считается достижением. Но не это волновало молодую женщину.
Кого имела в виду шувихани? С подругами у Софии было негусто. К таковым можно было отнести лишь Елизавету Рельскую, Юлию Гарышеву и далекую Наталию Смирнову.
Последнюю даму можно было смело отбросить — они не виделись уже почитай четыре года, и едва ли знакомые Наталии могли иметь какое-то касательство к событиям в Бивхейме.
Елизавета? Такая чистая, доброжелательная и искренняя? Насколько было известно Софии, серьезных поклонников у барышни Рельской не было. Возможно, конечно, что Елизавета утаила от подруги вспыхнувшее чувство, но думать об этом не хотелось.
Оставалась Юлия. Относительно нее подозрения выглядели куда убедительнее. Молодая женщина разом вспомнила, как яростно барышня Гарышева вскинулась, стоило лишь заикнуться о господине Щеглове...
По правде говоря, самой госпоже Черновой он был не по вкусу, и представлял собой, по ее мнению, образчик пустоголового франта, все достоинства которого заключались в приятной наружности. Однако она считала себя не вправе вмешиваться в личную жизнь подруги, к тому же допускала, что у нее сложилось неверное и предвзятое представление об этом эсквайре. Возможно, она не разглядела его неких скрытых достоинств.
"А ведь он много раз бывал в библиотеке, в том числе и накануне! — припомнила София. И интересовался именно хранилищем ценных книг..."
Молодая женщина вскочила и принялась в волнении расхаживать по комнате.
О какой опасности предупреждала шувихани? Почему просто не написать напрямик? Неужели старая Шанита так боялась господина Щеглова?
Боялась... Господина Щеглова...
Вдруг разрозненные кусочки сложились в единую картину, и София замерла, пораженная своей догадкой.
Расследование до странности походило на вышивку — крохотные детали, как стежки, постепенно складывались в яркую картину. И вот уже в переплетении событий, слов и поступков угадывается абрис реальных событий.
Мудрый Один, неужели это возможно?..
Глава 32.
Набросав сумбурную записку господину Рельскому, госпожа Чернова велела Лее тотчас же отнести ее в Эйвинд, а сама подбитой птицей бросилась к госпоже Дарлассон.
Уже не тревожась о приличиях, она почти бежала по дороге, стойко игнорируя косые взгляды знакомых, каковых, по счастью, ей встретилось немного.
Дворецкий попытался было отговориться безмерной занятостью хозяйки, но София пропустила мимо ушей весь прочувствованный монолог и заявила о крайне срочном вопросе, которое вынуждал ее отвлечь почтенную гномку от наиважнейших дел.
Все еще сомневающийся слуга, чем-то неуловимо похожий на престарелого льва, соизволил доложить госпоже, и спустя несколько минут царственно предложил гостье следовать за ним.