Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

История одного человека


Автор:
Жанр:
Поэзия
Опубликован:
06.06.2016 — 06.06.2016
Аннотация:
История Широнуи Нагисы развивается параллельно оригинальной истории САО. Семнадцатилетний парень вместе со своим лучшим другом отправляется в очередной виртуальный мир, в коих они уже не раз бывали. Однако на сей раз им впервые предстоит погрузиться в VRMMORPG мир, где их ожидает не самый приятный сюрприз. Они, как и еще 10000 игроков оказываются запертыми в этом огромном мире, где все то, что раньше казалось игрой, теперь стало жестокой реальностью. Даже смерть...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Эх, знаешь, чего здесь не хватает? — неожиданно заявил мой приятель. Я лишь покачал головой. — Музыки! Нет, серьезно — ну какой же это трактир, если здесь не играет озорная мелодия, под которую так классно танцевать?

— Ну да, с этим не поспоришь. Сейчас разберемся.

С этими словами я поднялся и отправился к барной стойке, где активно хозяйничала Лоретта.

— Слушай, незабвенная, где те знаменитые музыканты, которых ты мне так нахваливала?

— Ах они... — Лоретта удрученно вздохнула. — Их скрипач куда-то подевался, а без него они, видите ли, не хотят выступать. Дескать, не могут играть без полного набора инструментов, и все тут! Ты уж прости за это, но если хочешь, можешь сам с ними поговорить.

— Без скрипача значит, ага, — задумчиво протянул я. — А что же, очень даже кстати...

Не договорив, я направился в подсобку вести переговоры, а спустя пять минут уже снова сидел рядом с Мерсом.

— Ты вроде как-то раз говорил мне, что весьма неплохо играешь на скрипке, верно?

— Ну, раз говорил, значит верно. А что? — Парень покосился на меня с явным подозрением. Меня это, впрочем, ни капли не смутило.

— Так почему я ни разу не слышал, как ты играешь?

— Разумеется, не слышал. Говорил же: я бы может и сыграл, да хороший инструмент достать в наши дни ой как не просто. Я однажды даже заглянул в музыкальную лавку, ту, что в Торговом квартале, но даже там самая захудалая скрипка стоит столько, словно это последняя работа Страдивари.

— Да, помню, как ты жаловался на цены, поэтому... — я на секунду замешкался, а потом плюнул на все и извлек из инвентаря футляр из резьбленного соснового дерева. — Знаю, что для обмена подарками еще рановато, но думаю подобрать правильный момент для презента тоже довольно важно.

— Парень, неужели ты... — он дрожащими руками открыл футляр и провел рукой по струнам. — Черт возьми, Широ — это же очень дорогая штука. У тебя на нее, небось, целое месячное жалование ушло!

— Да ладно тебе. Искусство требует жертв, и хорошо, если они — финансовые.

По-правде сказать, эта скрипка досталась мне почти даром. Несколько недель назад я выручил парочку музыкантов, угодивших в западню. Ребята были так благодарны, что вручили мне этот величественный инструмент со словами: "Музыка — наша жизнь, а сегодня вы ее спасли, так что теперь она принадлежит вам". Как позже оказалось, это был дуэт очень известных музыкантов-виртуозов, которых по праву считали лучшими в Айнкраде. Слышал, одно их выступление стоит столько, что едва ли рядовая гильдия может себе такое позволить.

Однако рассказывать эту историю Мерсу я, разумеется, не спешил. Кто я такой, чтобы лишать человека возможности быть хоть кому-то в этом мире обязанным.

Сам он в этот момент с упоением поглаживал лаковую поверхность своей новой подруги.

— Слушай, но мне ведь даже нечего тебе подарить взамен.

— Ну... думаю кое-что все же можешь. — С этими словами я продемонстрировал ему несколько нотных страниц. — Осилишь это? Я тебе и товарищей уже нашел, — я указал на топчущихся у входа музыкантов.

— Ты еще спрашиваешь!?

И в трактире весело заиграла мелодия из старого аниме про волшебные гильдии. Мерс так увлекся этим делом, что даже не заметил, как уже стоял на барной стойке, играющий под шум аплодисментов. Наша гильдия может и не состоит из волшебников, но в дружности не уступает.

В этот момент я понял, что наша с Мерсом беседа на сегодня окончена. Нет худшего истязания, чем отвлекать ребенка от только что приобретенной игрушки. Не такой же я монстр, каким он меня считает, в конце-то концов.

Оглядевшись в поисках официантки, разносящей по залу разнообразные напитки, мои глаза невольно зацепились за силуэт одной моей вредной подруги, исчезающий в лестничном проеме. Вид у Сидо при этом был крайне печальный.

С одной стороны, идти за ней было бы не совсем красиво, а с другой... ну когда меня это останавливало, в самом-то деле? К тому же для этой особы у меня тоже припасен один очень интересный подарочек.

Барышня, впрочем, оказалась весьма шустрой. Я и глазом не успел моргнуть, как она уже шла к черному выходу. Догонять ее пришлось чуть ли не при помощи "Спринта".

— Куда ты так торопишься, дорогуша? Тебе что, не нравится вечеринка?

— Да нет, почему же... просто не люблю большие скопления людей, — спокойно ответила Сидо.

— А твои коллеги, смотрю, иного мнения. К слову, ты сюда всех подруг привела, что ли?

— Ну да, почти. А что, что-то не так?

— Да нет же. Просто интересно стало...

Сидо украдкой взглянула на меня, а затем, уставившись лицом в пол, добавила:

— Хотелось бы, конечно, и остальных увидеть...

— Ты веришь в Санту? — неожиданно даже для самого себя, перебил я подругу.

— Чего? Что за вопрос? — Она удивленно уставилась на меня.

— Так "да", или "нет"?

— Нет. Не верю в то, что не подтверждено фактами. — Барышня хмыкнула и отвернулась.

— Зря. Ведь его воплощение прямо перед тобой. Более того, я даже тебе подарок приготовил.

— Даже так? И что же это? Неужели это тот доспех, который ты меня же просил сделать? Если это так, то знай — это даже не смешно.

— Ах, прости, но доспех я приготовил для другого человека...

— Вот как... И для кого же? А хотя — мне все равно.

Жилка на моем лбу начала нервно пульсировать. По-хорошему ей в подарок полагается уголек — не больше и не меньше. Но я, все ж не настоящий Санта, а потому наказывать людей под Рождество точно не собирался. А вот после...

— Да какая разница? Главное, что твой подарок уже вот-вот постучит в дверь.

Девушка озадачено поглядела на меня, а затем перевела взгляд на дверь. Мгновение — и в нее и впрямь постучали. Никто кроме нас этого конечно не услышал; все же, наверху кроме нас сейчас никого не было, потому открывать дверь никто не спешил.

— И чего ждешь? Беги открывай!

Что-что, а недоверия в ее взгляде всегда хватало. Но в этот момент, помимо обычного тяжелого взгляда я увидел нечто, совершенно не вписывающееся в рамки моего представления о Сидо. Надежда, читающаяся в мимолетном порыве рвануться через весь зал к двери, была почти неуловима. Казалось, что девушка готова разорваться на части от внутреннего противоборства извечного скептицизма и надежды в то, что за этой дверью ее ждет именно то, чего она ждала весь этот вечер.

И ведь ждало...

Решив, что это может затянуться надолго, я не мешкая схватил девушку за руку и повел к двери.

— Я, конечно, не умею читать мысли, но мне почему-то кажется что именно этого подарка ты и ждала. — А затем я положил ее руку на затертую бронзовую ручку и слегка похлопал по спине. — Давай же!

Мгновение, и дверь была распахнута настежь. На пороге стояли две девушки, приветствующие ее радостной улыбкой. Первая — такого же роста, что и моя подруга, со слегка курносым носом и русыми, подстриженными под каре, волосами. Рядом с ней стояла девушка чуть постарше, с опущенными на нос очками, из-под которых на нас смотрела пара пронзительно зеленых глаз. Лицо ее обрамляли длинные пряди темно-каштановых волос.

Не веря собственным глазам, Сидо на несколько секунд замешкалась, не решаясь поверить в увиденное, а затем прыгнула им на встречу и обняла так крепко, словно они могли в любой момент исчезнуть как сладостное наваждение.

— Акира, Блэк, как же я рада вас видеть, — слегка всхлипывая, выдавила она из себя. — Но что вы тут делаете?

— Вот этот молодой человек пригласил нас. — Ласково улыбаясь, ответила Блэксмит.

— Акира-сан, Блексмит-сан, рад снова вас видеть. — Я учтиво склонил голову и предложил дамам сесть. Обе так же в ответ поклонились и приняли мое приглашение. Лишь Сидо молча стояла рядом пытаясь прийти в себя после радостного воссоединения.

— Как тебе это удалось? — наконец сказала она.

— Ну, я предположил, что ты захочешь повидать старых подруг, но вряд ли сможешь в одиночку их отыскать. Даже мне это было нелегко. Пропадать эти барышни умеют просто отменно, тут ты была права. — После этого я даже позволил себе слегка прыснуть. Просто чтобы разрядить обстановку.

— Акиру-сан, конечно, найти было куда проще, чем в прошлый раз. По счастью, я тогда не забыл добавить ее ухажера в список контактов. Так что я просто написал ему, и попросил о встрече. Хотя парень изрядно перепугался, да. Наверное, стоило подобрать слова получше, чем: "Завтра вечером явитесь на центральную площадь Стартового Города. За вами числится должок".

— Ну да... — протянула Акира своим тоненьким картавеньким голоском. — Мы уже думали, вы от нас чего-то... нехорошего хотели. А все оказалось совсем наоборот. Только у меня один вопрос: ничего что я тут буду находиться? Все же, я теперь беглянка.

— Не волнуйся. Сегодня здесь собрались не армейцы при исполнении, а обычные люди, цель которых просто хорошо провести время. Так что можешь смело гулять, но помни, — я попытался придать своему лицу максимально зловещий вид, — в полночь Золушка опять превратится в тыкву!

Около трех секунд ушло у девушки на то, чтобы понять суть шутки. Зато потом она от души рассмеялась.

— Ну а с Блэксмит-сан все обстояло куда как круче. Все, что я о ней знал — ник и приблизительное ее местоположение. Если учесть, что всей этой информации уже около полугода... Пришлось немало потормошить знакомых торговцев информацией и проходчиков, прежде чем более-менее уверенно начать поиски. В конце концов, поиски завели меня на передний край, где я благополучно бы помер, если бы не твоя подруга. — Я сделал многозначительную паузу, давая Блэк шанс самой закончить рассказ.

— Твой друг так старался найти меня, что обшарил весь лес 53-го уровня и истратил все зелья лечения. В результате, когда наша партия наткнулась на него, он летал из стороны в сторону, ухватившись за жало Гигантского скорпиона. — Повествование девушки дополняли отменные жестикуляции, которые как нельзя лучше изображали этот аттракцион.

— Так что, пришлось попотеть, да. Но оно ведь того стоило, правда? — наконец завершил я.

— Но с чего ты взял, что я именно этого хочу? — продолжала стоять на своем та.

— Да потому, что еще во время вылазки за нашей общей знакомой, — я искоса глянул на Акиру, — я уяснил о тебе одну очень важную вещь: больше всего на свете ты ценишь своих друзей и готова ради них пойти на что угодно. Так что не мудрено, почему я решил сделать именно такой подарок. Ну что, хороший из меня Санта?

Девушки энергично закивали, а Сидо лишь звонко хмыкнула и отвернулась, но только для того, чтобы скрыть счастливую улыбочку. В этот момент, все, что вертелось у меня в уме — название одной старой анимешки: "Ну не может моя сестренка быть такой милой".

Не нужно быть гением, чтобы понять, чего она сейчас хотела. Потому я поспешил подняться, пожелал приятного отдыха дамам и оставил их наедине друг с другом. Вот только когда я уже почти покинул комнату, почувствовал, как что-то тянет меня за рукав. Обернувшись, я узрел покрасневшую как помидор подругу.

— С-с-спасибо... и с Рождеством, — тихонько пробубнила Сидо, но этого было вполне достаточно. Я уже был вознагражден — дальше некуда!

— Хоу-хоу-хоу, веселого Рождества! — я карикатурно изобразил Санту и удалился. Единственное, что я слышал напоследок: "Ну что, довольны? Почему я вообще должна была это делать..."

Вернувшись в подвальный зал, я вновь огляделся. Идиллия, царившая тут, была почти материальным объектом. Казалось, ее можно взять в руку, опустить в банку и поставить на полку, чтобы вечно любоваться этой картиной. Мерсер по-прежнему заводил публику своими озорными мелодиями, Хина и Корин о чем-то мило беседовали, ну а Юриэль с Синкером так и вовсе обнимались в дальнем углу комнаты.

Однако же, я с удивлением обнаружил, что остался один посреди людного зала. У всех неожиданно нашлись занятия поважнее, ну а мне почему-то стало даже обидно. Раздосадованный таким стечением обстоятельств я присел за барную стойку и заказал себе еще выпить.

Тогда-то, в разгаре всеобщего веселья, я понял, что я по-прежнему один. То есть да, все они — мои друзья и я очень ценю их и дорожу ими, но... как оказывается даже в окружении друзей можно оставаться одному. Сердце мое захлестнула, неведомо откуда взявшаяся, жгучая пустота. И я знал, что заполнить ее мог только один человек...

— Скучаешь, штатный убийца? — раздался голос у меня над ухом и мои глаза тут же оказались прикрыты теплыми ладонями.

Пустота в сердце тут же сменилась волнующим трепетом, дыхание мое так и вовсе сошло на "нет", а мозг напрочь позабыл про весь свой словарный запас.

— Что с тобой, Широ? Чего ты так разволновался — это же всего лишь я.

Я обернулся и взглянул на девушку и окончательно убедился, что передо мной стоит именно ОНА.

— Минамори... — только и сорвалось у меня с губ.

— А ты ожидал кого-то другого? — Девушка по лисьи хитро улыбнулась. — Не делай такое лицо, будто я из мертвых восстала.

— Прости, просто я слегка удивлен. Честно сказать, я уже и не верил, что придешь. — Каждое слово мне приходилось буквально выдавливать из себя.

— Я же обещала, что приду.

— Ну да...

К слову, только сейчас я обратил внимание, что что-то в ней изменилось. Вместо обычной одежды и кожаного доспеха, она была облачена в темно-серую накидку с капюшоном, из-под которой виднелись какие-то черные одежды.

— Ты решила сменить имидж? — поинтересовался я, в очередной раз проигрывая своему любопытству.

— Немного. Я не уверенна, понравится ли тебе, но... — она слегка засмущалась, а затем стащила с себя плащ, открывая моим глазам изумительное зрелище. Вечернее платье смоляно-черного цвета поблескивало в свечении ламп, создавая причудливый контраст с ее белоснежной кожей.

В этот момент я понял, что для менее более не важны никакие нюансы, меня не волнует, почему она не отвечала на сообщения и исчезла неведомо куда. Главное — прямо здесь, прямо сейчас она рядом со мной, и будь я проклят, если позволю своей глупости нарушить этот момент.

— Ну как тебе? — робко спросила она.

— Неподражаемо... — я нервно сглотнул. — Присаживайся, я закажу нам выпить. — Я быстро поднялся и отодвинул перед ней стул.

— Не откажусь. Признаться, это была весьма непростая неделя.

— Это тоже секрет, или же я могу поинтересоваться? — уточнил я.

— Будем считать, это одна из моих маленьких женских тайн. — И не давая мне опомнится, прибавила: — Я слышала, недавно открыли 54-й этаж.

— Правильно слышала. Полагаю, ты очень торопишься туда попасть?

— Да. Это необходимо сделать как можно быстрее. Времени осталось совсем мало... впрочем, не бери в голову.

— Святая система, ты самое загадочное существо, из всех, что я когда либо встречал. — Я благоговейно охнул и улыбнулся.

— Сочту за комплимент, — ответила мне барышня такой же теплой улыбкой.

— Ладно, твоя взяла. Отправимся завтра вечером. Но сперва, я бы хотел тебе кое-что отдать. — Сказав это, я материализовал перед собой увесистый сверток. — Думаю, эти вещицы очень пригодятся тебе в нашем путешествии.

123 ... 3334353637 ... 515253
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх