Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Нод 25 - Единая Сила (+29) Джеймс Лучено


Опубликован:
02.06.2016 — 02.06.2016
Аннотация:
1230 НОД 25 - Единая Сила (+29) Джеймс Лучено
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Кре'фей корил себя за то, что не распознал обмана, когда армада прыгнула прямо в систему Мон Каламари. Мастер войны Нас Чока просто хотел очистить транзитные точки от мин, чтобы вторая флотилия могла безнаказанно атаковать корабли-ретрансляторы.

Но куда теперь направлялась флотилия?

Конечно, Нас Чока не мог знать о Корусканте. Не мог ли он проведать об эксперименте с "Красной альфой" на Кэлууле?

Нет, сказал себе Кре'фей.

Если мастер войны заподозрил атаку на Корускант, почему он не оставил вторую флотилию там, а потащил её через полгалактики, чтобы потом отослать обратно? Ещё больше пугала вероятность того, что мастер войны узнал о Контрууме. Как только стало заметно, что флотилия готовится к прыжку, были отправлены курьеры в Среднее кольцо и переданы предупреждения через корабли-ретрансляторы, размещённые в пространстве между Мон Каламари и Кашииком и между Кашииком к Хейпанским звёздным скоплением.

— Адмирал, вызов с кашиикской станции, — доложил офицер-человек, прижимая к голове наушники. — Сэр, генерал Кракен и коммандующие Фарлендер и Давип говорят, что после отбытия второй флотилии неведомо куда положение у Контруума стало нестабильным. Две оперативные группы с Эриаду уже покинули стоянку флота. Многие командиры считают, что лучше сейчас разойтись и сражаться в другой раз, чем рисковать оказаться в ловушке между планетарной обороной и возвратившейся флотилией. Простите, но командование Контруума просит разрешения перебросить флот на Каламари-Экстремум, чтобы оттуда атаковать армаду.

— Отставить, — не задумываясь, ответил Кре'фей. Приблизив микрофон ко рту, он знаком приказал офицеру-связисту открыть дополнительный канал на кашиикскую станцию.

— До тех пор, пока вторая флотилия не выйдет из гиперпространства, мы не сможем сказать об их замысле ничего определённого. Эти корабли могут просто-напросто залечь в ожидании, надеясь зажать вас между собой и армадой, когда вы явитесь сюда. Что касается Корусканта, то я разделяю ваши опасения и поэтому рекомендую рассредоточить флот, на тот случай, если целью флотилии является Контруум. Корускант может подождать. Сейчас на кону Мон Каламари.

— Командование Контруума просит сообщить, каково положение при Мон Каламари, — отозвался женский голос.

— Мы пока держимся, — бросил Кре'фей. — Но не знаю, насколько нас хватит. Перевес по-прежнему на стороне противника, и этот противник не поддаётся на обычные уловки. Такого равного противостояния я не видел за всю войну. Разница только в том, что мастер войны Нас Чока готов сражаться до конца, а я — нет, и он это знает. Он скорее потеряет все свои корабли до последнего, чем с позором вернется на Корускант. Мне, с другой стороны, рано или поздно придётся принять решение, не будет ли разумнее проявить осторожность, а не безрассудную храбрость.

— Адмирал, — ответил женский голос после долгой паузы. — Командующий Фарлендер сожалеет, что он не находится рядом с вами и не может помочь вам принять это решение.

Кре'фей досадливо крякнул:

— Если нас вынудят действовать со всей возможной осмотрительностью, мы будем придерживаться запасного плана, согласно которому флот уходит на край галактики к Кубинди. Мы намного лучше знаем гипертрассы в спиральном рукаве, чем Нас Чока.

На этот раз пауза была ещё более продолжительной.

— Если до этого дойдет, адмирал, не попытаются ли йуужань-вонги захватить Мон Каламари в ваше отсутствие?

— Ничего не могу сказать. Надо полагать, их шпионы на Мон Каламари сообщили им, что руководство Альянса эвакуировано, и планета уже не имеет никакой стратегической ценности. Нас Чока не похож на того, кто убивает животное, подставившее брюхо — что, собственно, мы и делаем. Он сумел нас отогнать, это будет для него достаточной причиной, чтобы объявить себя победителем и сохранить свою воинскую честь. Он с самого начала и рассчитывал, что мы отступим, а он нас погонит прочь.

— Адмирал! — прервал его связист.

Кре’фей развернул кресло к дальномерному сканеру… и не поверил своим глазам. Армада втягивала в себя "щупальца", отзывая бесчисленные легионы кораллов-прыгунов, сторожевиков и фрегатов к кораблям-носителям.

— Неприятель готовится уйти в гиперпространство, — доложил офицер-ботан со станции слежения по левую сторону эллиптического мостика.

Кре'фей в нетерпении приподнялся из кресла.

— Всем эскадрильям выйти из боя! — крикнул он. — Кораблям гарнизона и платформам "голан" прекратить огонь и перенаправить всю энергию на носовые противоударные щиты! Передайте генералу Антиллесу, что "Мон Мотма" должна присоединиться к "Неустрашимому" на освещённой стороне луны.

— Армада перешла на сверхсветовую скорость, — сообщил ботан. — Направление… Центральные системы.

Кре'фей осел в кресло, словно разом набрал лишних пятьдесят килограмм.

— Я не понимаю, — пробормотал он со смешанным чувством облегчения и испуга.

Даже если Нас Чока знал о Корусканте и Контрууме, разведка должна была заверить его, что сил второй флотилии хватит для срыва атаки. И почему они ушли именно сейчас, ведь битва при Мон Каламари складывалась в пользу йуужань-вонгов?

Это мог быть только очередной отвлекающий маневр.

Кре’фей повернулся к связисту:

— Передайте всем кораблям и наземным ретрансляторам, что армада покинула Мон Каламари. Я хочу, чтобы мне немедленно доложили, как только она выйдет в обычное пространство.

Офицер побежал к пульту связи.

Теряясь в догадках, Кре’фей вглядывался в космическое пространство.

Что же, во имя звёзд, произошло?

Глава 28

В то время как армада вела решающее сражение у далёкой планеты Мон Каламари, обитателям Йуужань'тара оставалось только ждать вестей. Однако префект, который во имя победы принёс в жертву свою кровь, не был намерен якшаться с обывателями, собравшимися для молитвы в различных храмах. Вместо этого, пообедав, он решил подремать. Но едва он устроился на постели под балдахином и закрыл глаза, как его ложе затряслось с возрастающей силой и стало прыгать по комнате, пока он не вывалился из него, растянувшись на полу.

По стенам и сводчатому потолку змеились трещины. В воздухе клубилась йорик-коралловая пыль, оседая на коврах вуррук, и по всему префекторию раздавались крики боли и ужаса. Глубоко из-под земли доносился нарастающий гул; земля под ногами встала дыбом, и различные предметы посыпались друг на друга.

Увернувшись от переворачивающегося склипуна — сундука с сувенирами — и падающей стойки со светляками, Ном Анор лихорадочно пополз к балкону, выходившему на площадь Иерархии. Всё вокруг колебалось, рушилось и разбивалось; полуденный свет потускнел, как будто наступили сумерки. Из порталов сооружений, окружавших четырёхугольную площадь, выбегали группы рабочих. Они бежали, словно испуганное стадо, спотыкаясь и падая, к обсаженным деревьями дорожкам, которые вились по общественному пространству.

Ном Анор опустился на колени и, прикрыв глаза ладонью, посмотрел на солнце. Однако причиной всеобщей паники было вовсе не светило Йуужань’тара. Всех до смерти напугал полумесяц планеты, занимавший огромный кусок в нижней части неба. Зелёный ломоть неба истончался на глазах по мере её приближения к звезде. Было невозможно определить ни расстояние до планеты, ни её истинные размеры, однако она казалась вдвое больше сияющего диска, который словно пыталась изгнать с неба.

И ещё потрясённый Ном Анор вдруг заметил, что Радужный Мост исчез!

Ухватившись обеими руками за балюстраду, он рывком поднялся на ноги. Фасад здания на противоположной стороне площади обрушился, похоронив сотни йуужань-вонгов под острыми обломками йорик-коралла. В следующий миг подул свирепый ветер, вырывая с корнем деревья и опрокидывая статуи. Ветер поднял в воздух такие тучи песка, что пермакритовые остовы многих новореспубликанских зданий и космоскрёбов ободрало догола.

Раздался оглушительный грохот, и в земле появилась трещина, прорезавшая площадь по диагонали. Скамейки, кусты и десятки несчастных рабочих рухнули в разверзшуюся пропасть. Рои мешочных пчёл, вырвавшиеся из своих ульев, поднимались во взбесившееся небо. В воздухе проносились тысячи птиц, которые не столько летели, сколько мчались туда, куда их нёс воющий ветер вместе с бесчисленными предметами, поднятыми с земли.

Ном Анор расставил ноги пошире, глядя в небо. Штормовой ветер рвал плащ с его плеч, глаза слезились. Он не мог понять, что это — реальность или плод воспалённого воображения?

Под балконом — открыто пренебрегая распорядком дня, установленным для них Шимррой — стояла на коленях группа "отверженных", подняв к небу свои жуткие лица и тонкие ручки и радуясь прибытию планеты, которая буквально разрывала Йуужань’тар на куски.

Ном Анор нашёл в себе силы признать, что это действительно правда.

Зонама-Секот не просто вернулась в обитаемое пространство; она избрала своей целью Йуужань’тар!

Ветер донёс до него крики "отверженных": "Пророчество исполнилось! Наше спасение близко!" Ном Анор сокрушённо покачал головой. Всё, что он предсказал, свершилось.

Балкон заскрипел и наклонился вперёд. Ном Анор осторожно попятился в комнату. Но едва он переступил порог, как кто-то сдавил его шею в захвате, и префект почувствовал острие куфи, прижатое к виску. Неизвестный втащил его в комнату и грозно прошептал в самое ухо:

— Говори всё, что знаешь, или умрёшь на месте!

Ном Анор узнал голос Дратула.

— Это оружие еретиков, — прохрипел он, вцепившись руками в предплечье верховного префекта.

Нож проткнул кожу, по рукоятке побежал чёрный ручеек, стекая на одежду префекта.

— Ты смеешь оскорблять меня своей ложью? Мы знаем, что ты нашёптываешь Верховному владыке и по этому вопросу, и по всем прочим!

Дратул показал лезвием в небо. Зонама-Секот быстро надвигалась. Её выпуклый край уже "отгрыз" кусок солнца. Через считанные минуты солнце будет не просто закрыто, оно будет похоронено за её диском.

— "Мы"? — слабым голосом спросил Ном Анор.

— Те из нас, кто хотел прислушаться к предостережениям Верховного владыки Куореала и к мудрости жрецов, не советовавших вторгаться в проклятую галактику, — сказал Дратул. — Это живая планета, которую обнаружил командующий Кражмир ещё до вторжения. Та самая, которую недавно вновь нашёл командующий Эх'м Вал!

— Ты знаешь больше, чем я, — на грани обморока прошептал Ном Анор.

— Предзнаменование поражения!

— Предзнаменования — для слабых правителей и суеверных дураков, — из последних сил выдохнул префект.

Неожиданно Дратул отпустил его шею и развернул лицом к себе. Схватив Ном Анора за одежду, он притянул его ближе и приставил куфи к горлу.

Землетрясение стихло, но Ном Анор не верил, что опасность миновала.

— Говори правду, или больше никогда ничего не скажешь! — От Дратула исходил запах страха. — Пока все разбегаются в панике, еретики веселятся прямо под этим балконом… Они говорят, что планета живая, что это исконная родина нашего народа, обещанная им Пророком. Не эта жалкая пародия, в которую мы превратили Корускант. Ты отрицаешь это?

Ном Анору уже до смерти надоело чувствовать на своей коже острия чужих куфи. Сначала — несколько месяцев назад — Шун-Ми; потом, всего лишь несколько недель назад Кунра, и вот теперь Дратул.

— Да, это живая планета, — признал он, — но не более того. Ни предзнаменование, ни свершившееся пророчество. Всего лишь ещё один сюрприз в войне, в которой и без того неожиданностей сверх меры. — Отбросив куфи, он приложил правую руку к шее, чтобы остановить кровь. — Живая планета, возвращение которой я пытался предотвратить, — добавил он, сердито посмотрев на начальника.

— Ты? Пытался предотвратить? — Дратул опустил оружие и недоверчиво уставился на Ном Анора.

— По приказу Шимрры, — процедил сквозь зубы Ном Анор. Он схватился за своё зелёное одеяние. — А как, по-твоему, я заслужил вот это? Благодаря своим достоинствам? Благодаря привилегиям домена? — Он сплюнул на пол. — Благодаря предательству и обману!

Поражённый Дратул устало опустился на пол. В комнате становилось всё темнее по мере того, как исполинская тень Зонамы-Секот наползала на Йуужань’тар. На балкон сыпались градины величиной с нгдина, они залетали в комнату и прыгали по полу.

Верховный префект затравленно посмотрел на Ном Анора:

— Что мне делать?

Ном Анор выждал несколько мгновений, наслаждаясь своей маленькой победой:

— Молись богам, Дратул, чтобы Зонама-Секот пришла с миром.


* * *

Несмотря на бесстрастное выражение выделенного вилипа, голос наместного командующего Салуупа Финга выдавал его страх.

— Планета вышла из тёмного пространства и помчалась в систему Йуужань’тара, о Ужасный. Едва не зацепив священный мир, она расколола радужный мост и разбросала луны, самая ближняя из которых чуть не врезалась в Йуужань’тар. Это катастрофа эпического масштаба, мастер войны. Можно подумать, что её послали боги…

— Довольно, командующий! — приказал Нас Чока. — Твои корабли останутся там, где они сейчас. Никто не должен пытаться напасть на планету.

— Слушаюсь, мастер войны.

— Армада вскоре вернётся, и тогда я решу, какие действия нам предпринять.

Лик Салуупа Финга разгладился; виллип расслабил мышцы и свернулся в кожистый диск. Нас Чока перешёл от ансамбля виллипов к своей командирской скамье, но он был слишком возбужден, чтобы сидеть на месте.

Он приказал "Зверю Йаммки" выйти из тёмного пространства в Среднем кольце, где его ожидал доклад от наместного командующего о произошедших на Йуужань’таре событиях. Ранее мастер войны приказал удалиться из командной рубки всем, кроме главного тактического аналитика. Теперь он повернулся к нему.

— Ходят слухи, — осторожно произнёс тактик, — о некой планете, способной перемещаться в тёмном пространстве.

— Эту планету обнаружил разведывательный отряд командующего Кражмира, ещё при Куореале, — сказал Нас Чока.

— Да, мастер войны. Я боялся упоминать об этом, потому что…

Движением руки Нас Чока велел ему замолчать.

В то время он был простым командиром, верным домену Джамаане — домену Шимрры — и входил в группу высокопоставленных воинов, которые помогли Шимрре отобрать власть у его предшественника, предав смерти многих воинов Куореала и его сторонников из касты надзирателей. Тем не менее, слухи о живой планете продолжали циркулировать. Поговаривали, что эта планета, именуемая Зонамой-Секот, не только сумела отразить атаку сил Жо Кражмира, но и была объявлена Куореаловой сворой верховных жрецов предвестницей несчастья.

Однако, зная, что Куореал боится касты воинов, верные Шимрре командиры восприняли вердикт жрецов как уловку, обман, призванный увести караван "летающих миров" от галактики, в сторону которой он дрейфовал, и тем самым не допустить вторжение, в перспективе способное возвысить касту воинов. Куореал пренебрегал важностью войн и жертв, не понимая, что упадок йуужань-вонгского общества в значительной мере обусловлен их отсутствием. Но Шимрра прекрасно это видел. Он осознавал, что воинам необходима война, иначе они перебьют друг друга, и, что ещё важнее — йуужань-вонги нуждались в новом доме…

123 ... 3334353637 ... 656667
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх