— Без проблем, — отмахнулся Соло; его куда больше заботило, сможет ли он хоть что-нибудь разобрать в сгущающихся сумерках. Освещения от здания впереди едва хватало, чтобы отбросить слабый отсвет на лицо собеседника. Если повезет, можно будет прочитать выражение этого лица. — Но хотелось бы узнать, что случилось-то?
— Ничего серьезного, — с легкостью заверил его хозяин. — Просто к нам на огонек собрались заскочить люди, с которыми я веду дело.
— А-а-а… Просто так, на окрестности посмотреть, — в том же тоне откликнулся Хэн. — То есть теперь ты трудишься на Империю?
Маска благодушного хозяина дала трещину, небольшую, но заметную. Хэн ждал, что Каррде пустится в длительные разговоры, улещивания и отрицания. Вместо этого Каррде остановился и повернулся к идущим сзади Ландо и Генту.
— Гент? — ласково спросил Каррде.
— Простите, сэр, — мальчишка съежился, стараясь выглядеть еще несчастнее, чем был. — Я не хотел, но они настояли… чтобы я пошел посмотреть, что произошло.
— Ясно, — Каррде коротко глянул на Хэна; он уже вновь был спокоен. — Думаю, не повредит. Хотя рисковать — не самое мудрое из занятий.
— Я привык рисковать, — беззаботно сообщил Хэн. — Ты не ответил на мой вопрос.
Каррде зашагал дальше. Хэн пристроился рядом — руки в карманы, дурацкая ухмылочка на лице, взгляд в никуда.
— Если меня не интересует работа на Республику, то уж тем более не интересует работа на Империю, — буркнул Каррде. — Несколько недель назад сюда заявились имперцы, сказали, что хотят поймать несколько йсаламири… это такие садентарные зверюшки, вроде тех, что висят на дереве у нас в центральном зале. Я предложил им помощь. Без нее они не смогли бы снять йсаламири с дерева, не повредив.
— А что взамен?
— Привилегия наблюдать их за работой. Которая дала мне добавочную информацию для размышлений. Теперь я могу попытаться просчитать, что же на самом деле ребята хотят от своего маленького зоопарка.
— И чего же они хотят?
Каррде покосился на кореллианина.
— Соло, информация стоит денег. Но если честно, мы понятия не имеем, что затеяли имперцы. Хотя работаем в том направлении.
— Ясно. Но с их командиром ты лично знаком.
Каррде чуть-чуть улыбнулся.
— Это тоже информация.
Кажется, скоро меня начнет тошнить от здешних порядков, решил Хэн.
— Ладно, давай сыграем по твоим правилам, — сказал он. — Почем нынче имя Гранд адмирала?
— Не продается, — быстро ответил Каррде. — Поговорим об этом позднее. Может быть.
— Спасибо, но задерживаться я не намерен. Если не имеешь ничего против, давай прощаться.
Каррде с удивлением повернулся к нему.
— Не закончив ужина? Вам не удалось даже распробовать еду как следует.
Хэн с сожалением расстался с придурковатой улыбкой, многих вводившей в заблуждение.
— Терпеть не могу изображать учебную мишень для имперских штурмовиков, — в лоб сообщил он.
Каррде тоже скинул образ благодушного хозяина.
— Предпочтешь, болтаясь в воздухе, изобразить мишень для пушек помощнее? — холодно спросил он. — На орбите находится имперский «звездный разрушитель». И ему там нравится. Он так и ждет любезного приглашения пострелять.
— «Сокол» и раньше встречался с «разрушителями». Жив, как видишь.
Но в словах Каррде есть свой смысл, признал Хэн про себя. И поскольку Каррде пока еще не вручил их с Ландо имперцам — в красивой упаковке и перевязанных ленточкой — наверное, ему можно верить. Пока еще. Вероятно.
С другой стороны, если они останутся…
— Ну что ж, ты прав, пока погуляем. Лады, закончим ужин.
— Вот и чудненько, — Каррде опять изобразил радушного хозяина. — Накроем через пару минут.
— А ты что, успел все убрать? — хмыкнул за их спинами Ландо.
— Все, что могло бы намекнуть, что у нас гости, — признался Каррде. — Гранд адмирал в высшей степени наблюдательный… э-э… человек, а мне совершенно не хочется давать ему знать, сколько сейчас у меня на базе партнеров и клиентов.
— Значит, у меня есть немного времени, пока все приготовят, — сказал Хэн. — Я смотаюсь на корабль, хочу кое-что проверить.
Каррде насторожился.
— Но ты вернешься?
Хэн улыбнулся невиннейшей из улыбок.
— А куда я денусь?
Каррде разглядывал его чуть дольше, чем следовало. Хэн наслаждался моментом.
— Н-ну, хорошо… только приглядывай за собой. Обычно местные хищники не подходят так близко к лагерю, но бывают и исключения.
— Мы будем очень осторожны, — пообещал Хэн. — Ландо, пошли.
Он развернулся и зашагал в обратном направлении. Разговаривать он не был намерен, Ландо тоже хранил задумчивое молчание, пока они не добрались до опушки, и только там поинтересовался:
— Ты что забыл на «Соколе»?
— Ничего, — промурлыкал Хэн в ответ. — Просто решил, что неплохо бы проверить хибары Каррде. Особенно ту, в которой предположительно сидит пленник.
Они углубились в лес, затем сменили направление, обходя факторию кругом. Они прошли четверть круга, когда обнаружили скопление небольших строений.
— Ищи дверь с замком, — посоветовал Ландо. — Либо с временным, либо с постоянным.
Хэн прищурился и огляделся.
— Вон тот, — сказал он. — Сарай с двумя дверями.
— Похоже, — согласился Калриссиан. — Давай посмотрим.
На одной из дверей — левой от них — действительно был замок. Вернее, когда-то был замок.
— Его выжгли бластером, — сообщил Ландо, засовывая палец в дыру. — Странно.
— Может быть, у пленника нашлись друзья, — предположил Хэн, озираясь. Вокруг никого не было видно. — Пошли внутрь.
Они проскользнули в сарай, тщательно прикрыли за собой дверь и лишь потом зажгли свет.
Практически все пространство было забито ящиками, сдвинутыми к правой стене. С единственным исключением из правила. Хэн решил взглянуть поближе.
— Так-так-так, — пробормотал он, любуясь на отодвинутую силовую консоль и просунутые в дыру провода. — Кто-то здесь здорово потрудился.
— Кто-то здесь потрудился еще здоровее, — прокомментировал Ландо. — Посмотри.
Калриссиан сидел на корточках перед дверью, уставившись внутрь механизма замка. Как и снаружи, замок был выжжен.
— Кто-то очень здорово стреляет, — нахмурился Хэн.
— Нет, это не один и тот же выстрел. Внутренняя пластина целая, — Ландо сунул пальцы в дыру, подцепив ногтем проводок. — Похоже, наш таинственный пленник пытался вскрыть замок.
— Интересно, как же он его открыл? — Хэн в задумчивости повернулся к силовой коробке. — Пойду гляну, что за соседней дверью.
Он вышел, огляделся по сторонам и набрал код. Дверь не открылась.
— Ка-ак интересно… — Хэн еще раз набрал код.
— Подожди секундочку… я все понял, — Ландо что-то подцепил внутри замка и теперь тянул это что-то наружу.
Помещение за правой дверью практически ничем не отличалось от соседнего. За единственным исключением: посреди него валялся ошейник для дроида.
Хэн хмуро разглядывал находку. Ошейник сняли грубо и даже не потрудились закрыть — кто-то здесь не слишком заботился о сохранности имущества, — а на полу был ясно виден след. Очень знакомый след. Такой след мог оставить пытающийся сдвинуться с места астродроид.
Звук открывающейся двери был очень тихий, но тот, кто открыл ее, видимо, не подозревал о феноменальном слухе кореллиан. Вошедший ошеломленно уставился на бластер, сунутый ему прямо в лицо, и поднял руки.
— Кажется, ты заблудился, — спокойно проговорил Каррде, обшаривая взглядом помещение и стараясь не смотреть на оружие. — И по дороге потерял генерала Калриссиана.
Хэн опустил пистолет.
— Тебе нужно сказать своим мальчикам, чтобы убирали игрушки на место после того, как наиграются вдоволь, — он кивнул на ошейник. — Так ты теперь держишь в заложниках дроидов?
Каррде выдавил улыбку.
— Вижу, Гент чересчур болтлив. Изумительно, как эти опытные взломщики столько знают о чужих компьютерах и дроидах, но понятия не имеют о том, когда нужно держать собственный рот на запоре, не находишь?
— Еще больше меня изумляет, сколько опытных контрабандистов понятия не имеют о том, на какие сельскохозяйственные орудия следует наступать, а на какие — нет, — вернул Хэн. — Итак, что ты делаешь для своего Гранд адмирала? Поставил продажу рабов на промышленную основу или просто время от времени похищаешь кого-нибудь?
Каррде полыхнул гневом:
— Я не занимаюсь работорговлей, Соло! Рабы и похищения? Никогда!
— Ага, а этого пленника ты прихватил между делом. Случайно, так, что ли?
— Я не хотел видеть его здесь, — парировал Каррде. — И вообще не в восторге от него.
Хэн фыркнул.
— Не передергивай, Каррде. Что он сделал? Свалился с небес прямо тебе на макушку?
— Тебе честно или вежливо? Если честно, то практически — да.
— Недурственная причина запереть человека. Кто он?
— Информация не продается.
— А может быть, мы ее не покупаем, — сказал за его спиной Ландо. Каррде повернулся.
— А! — сказал он, когда Калриссиан вошел внутрь. — Вот ты где. Лазаете по чужим сараям, мальчики?
— Сараи, компьютеры — не вижу разницы, только особо задерживаться мы не собираемся, — заверил его Хэн. — Что нашел, Ландо?
— Вот это, — Калриссиан продемонстрировал присутствующим крошечный красный цилиндр с парой проводков. — Это мини-аккумулятор. Наш пленник подсоединил его к замку. И вышел. Здесь даже есть клеймо производителя. Маленькое, но разобрать можно. Узнаешь?
Хэн тщательно осмотрел находку.
— Нет, — честно сказал он. — Видел раньше, но не помню — где.
— Я могу сказать — когда, — хмыкнул Калриссиан. — Во время войны. Это клеймо «Сибха Хабадиет».
«Сибха Хабадиет», вот как? Основной поставщик Альянса. И специализация на…
— Биоэлектроника.
— Точно, — подтвердил Ландо. — Очень полезная штука, если у тебя биомеханический протез вместо руки.
Хэн поднял правую руку. Не высоко, ровно настолько, чтобы дуло бластера уперлось Каррде в живот.
— А здесь был дроид, — сказал он через голову хозяина Ландо. — Судя по отметинам на полу, из сери Р2. Эй, Каррде, присоединяйся к нашей незамысловатой беседе. Может, мы где-то ошиблись в рассуждениях?
Каррде вздохнул; на его лице отразилась любопытная смесь раздражения и покорности.
— Чего ты от меня хочешь? Хочешь, чтобы я прямым текстом сказал, что Люк Скайуокер был здесь и сидел под замком? Ладно. Считай, что ты это от меня услышал, и можешь занести в протокол.
А они с Ландо были в двух шагах. И ничего не подозревали.
— Где он? — сухо спросил Хэн.
— Я думал, Гент рассказал, — сумрачно пробурчал Каррде. — Он позаимствовал одну из лодок. И разбил ее в процессе побега.
— Он — что?
— С ним все в порядке, — торопливо добавил Каррде. — Ну, по крайней мере, пару часов назад было в порядке. Посланные на разведку штурмовики сказали, что в обломках никого нет, — взгляд у Тэлона поскучнел. — Надеюсь, это означает, что ребята сговорились на некоторое время.
— Что-то голос у тебя не слишком уверенный.
Взгляд Каррде стал еще более скучным.
— Мара Джейд отправилась его выслеживать. Она весьма… да ладно, к чему вилять?! Короче, она очень хочет его убить.
Хэн обменялся с Ландо быстрыми взглядами.
— Почему?
Каррде помотал головой.
— Я не знаю.
Мгновение в комнате висела мертвая тишина.
— Как он попал сюда? — спросил Ландо.
— Я же сказал, случайно. Нет… беру слова назад. Для Мары это не было случайностью, она вывела нас прямиком к его сдохшему кораблю.
— Каким образом?
— Понятия не имею! — Тэлон посмотрел Хэну в лицо. — И прежде, чем ты спросишь, — нет, мы не сбивали его истребитель. Он сжег оба мотиватора гипердрайва, связавшись с одним из имперских крейсеров. Если бы мы не подобрали его, он уже был бы мертв.
— А не болтался бы по лесу в весьма странной компании, — едко добавил Хэн. — Ты у нас просто герой.
— Имперцы хотят видеть его у себя в гостях. Очень хотят. Если присмотришься, то увидишь, что я его им не отдал.
— Ну да, потому что он не стал ждать, пока ты его упакуешь и бантиком перевяжешь.
— Он сбежал, потому что оказался в этом сарае, — огрызнулся Каррде. — А в сарае он оказался потому, что я не хотел, чтобы его обнаружили имперцы во время своего нежданного визита, — Тэлон помолчал. — А еще ты можешь заметить, что и вас я им не отдал.
Хэн неохотно опустил оружие. Чего уж, Каррде прав. Конечно, не всему, сказанному под дулом пистолета, следует верить, но тот факт, что Каррде не выдал их имперцам, говорит в его пользу. Можно сказать, даже кричит.
Поправка: пока еще не выдал. Все может измениться.
— Я хочу видеть истребитель, — сказал Соло.
— Конечно. Но я бы рекомендовал идти туда завтра утром. Мы затащили его далеко в лес, сейчас ночь, местные звери тобой с удовольствием поужинают.
Хэн, помедлив, кивнул. Утром так утром, все равно Каррде уже уничтожил судовой журнал или поменял в нем записи. Несколько часов большой роли не сыграют.
— Лады. Так что же мы будем делать по поводу Люка?
Каррде смотрел в сторону.
— А ничего, — сказал он. — В лесу ворнскры, на орбите Гранд адмирал. Завтра… мы все обсудим и придумаем что-нибудь, — на лице Тэлона вновь бродила ироническая усмешка. — Кстати, ужин уже сервирован. Не проследуете ли за мной?..
* * *
Приглушенный свет голографической галереи искусств вновь поменялся, на этот раз коллекция бесценных работ, казалось, пульсировала, жила и непрерывно меняла форму, пока Пеллаэон осторожно передвигался среди пьедесталов, пытаясь понять, откуда они могли происходить.
— Вы нашли их, капитан? — спросил Траун, когда Пеллаэон, наконец, добрался до его кресла. Пеллаэон вытянулся.
— Боюсь, что нет, сэр, — нарочито бодрым голосом отрапортовал он. — Мы надеялись, что с наступлением темноты мы сможем воспользоваться инфракрасными датчиками. Но, как оказалось, очень мешают деревья.