Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Роза из клана коршунов


Опубликован:
24.06.2015 — 24.06.2015
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Так значит, соблаговолили пожаловать, — у старика оказался удивительно сильный и раскатистый бас с пугающими властными интонациями. — Снизошли до простых смертных, когда вам вурлоки перья почистили? Вспомнили о простолюдинах, раз уж аристократические домики сожгли и из дворца попёрли. Что-то не слышал мольбы о помощи...

— Папа... — тётя Энали ужасно смутилась такому прямодушию родителя.

— Со всем уважением, — Каринаррия поднялась из-за стола, её оскорбили замечания сурового деда, но понимая, что они вполне обоснованы, девушка не собиралась отпираться, — я не собиралась просить милостыни или заступничества. Я хотела лишь извиниться за беспокойство, что доставила Вашему уважаемому семейству своим пленением и обвинением в колдовстве. Прошу прощения, что запятнала честь рода и...

— Раса дочка, значится, — криво усмехнулся ворчливый старикан. — Страшненькая, наверно. Его дворяночка из себя ещё та мымра была, от неё красотка не родится.

Только теперь Каринка заметила, что глаза старика подёрнуты белой плёнкой, а веки слегка обожжены.

— Каринаррия очень милая девушка, — попытался разрядить обстановку Перфади, — и очень образованная, ты же знаешь, что она преподавала...

— Тогда Лактасса по знакомым ходила, потому что Расу на войне оторвали...

— Папа, — почти взмолилась добрая женщина, глядя, как племянница медленно покрывается синими пятнами и оседает на стул, — давай не за столом. Не стесняйся, милая, ты нас совсем не обременяешь. Так здорово, что ты, наконец, нашлась. Мы очень волновались за тебя, когда узнали, что случилось на границе. Так ужасно... Потом Ерош слышал, что на площади странная девушка напала на Наследника и заставила летать рыб. Это была наша последняя надежда. Ты кушай, кушай. Пирог уже холодный, но если с вон тем салатом, давай наложу. Сколько же тебе пришлось вынести, пока добралась к нам, в столицу.

Каринка несмело прикоснулась к еде и нашла мясной пирог просто нежнейшим, а салат очень оригинальным. Несмотря на голод, еда не слишком лезла в рот: сказывался избыток событий за один вечер. Тётя продолжала говорить всякие приятные, любой девушке вещи, бегло пересказывать новости семьи и следить, за тем, чтобы тарелка не пустела. Другие домочадцы к еде почти не прикасались и лишь следили за новой родственницей, от чего той становилось немного не по себе. Мысль, что в этом доме общий ужин состоялся раньше её появления, пришла на ум далеко не сразу. Сперва была всякая глупость об отравах, экспериментах и заговоре.

— Мы так и не узнали, как же ты спаслась из Постава и Императорской тюрьмы, — цинично заметила Малика, дочь младшего брата Авераса.

Он был учёным и занимался устройством рудников на севере Кольцевых гор. Во время одной из проверок его завалило в шахте, тогда то четырнадцатилетнюю Малику и забрали к себе родственники из столицы, поскольку матери она лишилась ещё раньше во время эпидемии холеры. Возможно сиротство, возможно наследственность, но характер у девушки сложился сложный и неприятно склочный. Это весьма импонировало их сближению с не менее сварливым дедом, сделав единой силой в этом семействе. Каринаррия отчего-то совсем не сочувствовала своей "подруге по несчастью".

— Прозвучит, наверное, странно, — Каринка после непривычно долгого кормления перешла к десерту из замечательного молочного желе и жареных яблок, — но меня в обоих случаях спас Гхурто Рокирх. Сначала он вместе с другими гроллинам вывез меня из города, а теперь замолвил слово перед Императором.

— Действительно, странно, — проговорил старик с уже большим почтением в голосе.

— Если учесть, что повелители вурлоков неблагодарно забыли о нашем роде, — поджала губу въедливая красавица, — странно, что...

— Пошли, — Корсач поднялся из-за стола и весьма уверенно для слепого отправился в гостиную, — расскажешь всем, какими Талантами обладаешь. Показывать не обязательно...

Семейство дружно встало и, невзирая на недоконченную трапезу, отправилось следом. Из чего Карина заключила, что либо авторитет старика был настолько велик у его родных, либо странное действо с демонстрацией талантов было чем-то из рук вон выходящим. Последнее привело её в ужас, поскольку любая попытка музицировать с её стороны могла окончательно разрушить только что установившиеся отношения с роднёй.

— Что подразумевается под Талантом? — скромно поинтересовалась она у тёти, когда та провожала её в гостиную.

— Талант? — искренне удивилась женщина, словно у неё уточняли значение слова "окно" или "земля". — Твои необычные способности. У тебя же есть необычные способности, благодаря которым Его Высочество Гхурто Рокирх помог тебе? В нашем роду они есть у всех. К примеру, Малика умеет замечательно составлять ароматы и вкусы, превращая один продукт в другой. Мы весной откроем для неё лавку косметических средств, так принято, что бы каждый получал то ремесло, к которому у него Талант. Я могу работать с металлами, как и отец. Только я не кую оружие, а делаю украшения, это как-то приятнее. Твоя тётя Фелишия с детства читала мысли окружающих и теперь всем читает просто чудесные проповеди. Ты же слышала про святую из Монастыря у Дремучего Бора? Она редко навещает нас, но поддерживает переписку. Когда я сообщу, что ты жива, она будет очень счастлива! Вот наша Кехиция прекрасно управляется с растениями, подрастёт и придумает, где может помочь такая способность.

Услышав это, девочка показала язык и одним прикосновением заставила пустить густые корни срезанную ветку хризантемы на трёхногом кованом столике в прихожей. Её брат едва успел словить стеклянный бокал, служивший для букета вазой.

— Да уж, — заметила женщина, её лицо сильно погрустнело и приобрело смущённый вид, — с Ерошем всё сложнее. В нас слишком мало осталось крови вурлоков.

Парень тут же залился густой краской и поспешил быстрее скрыться в гостиной. Видимо, в этом доме не слишком поощрялась такая схожесть с обычными людьми. Это прекрасно объясняло и его замкнутость, и лёгкую неловкость в общении с окружающими. Быть изгоем даже в очень хорошей семье совсем не просто.

— Твой папаша, тоже бесталанный был, — ворчливо прокомментировал слова дочери старик, успевший расположиться в большом кресле и вытянуть жилистые ноги к огню. — Рим хоть в земле копался, за что и пострадал. Рас же совсем ни к чему не годен был. Бугай знатный, только мечом махать и горазд. Вздорный, своевольный и неблагодарный! Это представить только, пойти в головорезы к Императору, лишь бы не служить на пользу семьи. Мальчишка... и правильно, что его вурлоки запороли. В таком...

— Папа, — снова покраснела Эналия, беспокоясь за дочерние чувства племянницы.

Беспокоилась она напрасно. Каринаррия очень любила отца и почитала его едва ли не выше местного сонма святых, поскольку малый набор воспоминаний десятилетней давности способствовал превращению его в образ выдающегося и самоотверженного воина, примерного семьянина и просто прекрасного человека. Девушка бережно хранила в глубине души каждую мелочь, связывающую её с родителем, но также в глубине души понимала, что идеалов не существует. Зная практически наизусть все походные дневники бесстрашного генерала западной армии и помня его комментарии к книгам и письмам, Каринка вполне могла предположить, что её отец скорее пошёл бы против традиций семьи, нарушил древние запреты, разорвал все связи с прошлым, чем прислуживал на неугодном поприще под порицанием и снисхождением родных. Таков был норов Авераса Корсача, и именно этот норов делал его предметом гордости для дочери. И любое замечание к его особе, так оскорблявшее нежное сердечко Каринки в детские годы, теперь принималось как чужая точка зрения.

— Ну, я не могу назвать это сколь-нибудь полезным Талантом, — решилась прервать излияния застарелой обиды девушка, смущаясь перед несчастным Ерошем, наверняка, надеявшимся, что двоюродная сестра тоже будет обычным человеком. — Я с водой дружу...

Малика своенравно фыркнула, демонстрируя своё отношение к подобным умениям. Остальные её не поддержали толи из вежливости, толи из доброжелательности.

— А как это? — Кехиция переползла поближе к гостье и любопытно принялась рассматривать её разноцветные глаза.

Каринаррия мысленно извинилась у влаги за то, что приходится использовать её ради баловства и забавы, обманывая доверие чистых капелек, призывая их к движению. Из полного графина в столовой поднялось маленькое золотистое облачко вина и образом маленькой хищной птички впорхнуло в гостиную. Энали радостно захлопала в ладоши и очень искренне похвалила таланты племянницы, муж поддержал её в этом с меньшим энтузиазмом. Малика отметила, что тяжело определить вид птицы. Ерош же промолчал, хотя в выражении его лица не читалось сожаления или неприязни.

— Ой, здорово! — запрыгала непоседа, пытаясь достать ладошками винную птичку. — А сумеречника так можешь? Только настоящего чтоб, с клыками!

— Сумеречника... — Каринка с содроганием вспомнила заброшенный зал, заполняющийся чёрными бесформенными тенями, ползущими к живым, и быстро вернула вино на место, чтобы её не смогли уговорить на повторение этого ужаса.

— Ой, здорово-здорово!!! — завопила Кехиция, прыгая возле большого окна и хлопая в ладоши. — А почему ты его там сделала, а не здесь?

Каринка сошла с лица. Заметив её реакцию, остальные тоже пришли в замешательство. Словно по команде большое семейство сорвалось с мест и припало к оконному стеклу, желая увидеть странного сумеречника, созданного не фантазией гостьи. Даже слепой старик забеспокоился и развернул своё кресло к окну. Сама же Карина едва нашла в себе силы сдвинуться с места. Ей сразу вспомнились все ужасные картинки из пророчеств скрипучего голоса. Возможно, тадо разгуливает по городу в поисках свежих душ; возможно, их уже большая половина и редкие люди сейчас пытаются укрыться в своих домах от ужасных тварей; возможно, Охотник выследил её тайком, скользя в тенях и следуя по запаху крови; возможно, за ней явились гроллины из дворца. Девушка решительно подошла к окну.

Перед домом всё также стояла цельно чёрная карета, что невообразимым образом доставила её сюда. Однако карету в этом признать могла лишь сама приехавшая. Очертания животных расплывались и бурлили, вжимаясь в вихрящиеся бока транспортного средства, будто большой ком смолистого теста вымешивали на кухне. Невидимый возница растворился в чёрном коме, пуская грязные щупальца на дорогу и изрыгая из себя всё новые конечности. Мирные столичные жители с трепетом и восхищением следили за непонятным действом. У их более опытной в общении с опасностями родственницы восторгов не наблюдалось.

— Я пойду, посмотрю, — решил Ерош и спокойно пошёл к двери, будто каждое утро развлекался тем, что отгонял от дома подобных страшилищ.

Родные отнеслись к его геройству с удивительным спокойствием, лишь подтверждая догадку об увлечениях подростка. Каринка же не могла стерпеть такого равнодушия к не угодившему отпрыску. Девушка сжала кулаки и, несмотря на больную ногу, бросилась следом, так поспешно, что в дверях едва не сбила двоюродного брата.

— Не надо, пожалуйста, — постаралась остановить его ведунья.

Но дверь уже была распахнута, и странное порождение темноты это заметило и устремилось за вожделенной добычей. Девушка в испуге вцепилась в руку Ероша, мешая поднять небольшой охотничий лук, который паренёк вытащил из-за большого зеркала на стене.

— Это же просто заяц, — удивился юный охотник, но вовремя усомнился в своём зрении.

Создание, выглядевшее для Каринаррии страшнейшим монстром неизвестного происхождения, а для прочих людей небольшим лесным зайцем с красными слегка светящимися глазами, наконец-то определилось со своим внешним видом, склонившись к варианту ведуньи. Огромная тварь бросилась к распахнутой двери. Каринка едва успела закрыть лицо руками, когда раздался подозрительно знакомый взрыв и столь же знакомая ругань. На мостовой сидел Владомир, и оттирал с себя густую и крайне неприятную по виду и запаху слизь, покрывшую треть улицы. Длинные вязкие нити чёрной субстанции расчерчивали мостовую, свисали с соседних домов и так и не выпущенной стрелы Ероша. Подросток выглядел ошарашенным и не мог сдвинуться с места. Ужас читался в его широко распахнутых глазах.

— Всё прошло, всё хорошо, — попыталась успокоить несостоявшийся обед девушка.

— Корсач, ты это... уже совсем, — задыхаясь, выдавил из себя колдун, мечущийся в сомнениях, броситься ли ругаться с "сестрёнкой" или немедленно расстаться с ужином от омерзения. — Ни на секунду не оставишь одну. Что это за дрянь? Откуда ты её только приволокла такую?

— Владька, — Каринка радостно улыбнулась спасителю.

— Что Владька? Что Владька!!! — всё больше распалялся юноша. — Что за гадость, спрашиваю, вокруг тебя ошивается? Она же от простого вот... тьфу... тумака развалилась. Я даже заклятье толком не прочитал. Блин, придётся парадный костюм выбрасывать. Его же только на тряпки теперь. Корсач, ты мне теперь по гроб жизни обязана или пока у белобрысого компенсацию не выпросишь. Скажи спасибо своему клыкастому, что уговорил меня уйти со званого ужина, чтоб за тобой присматривать дурой малолетней. И как ты только на второй уровень пробраться умудрилась.

— Так тебе Кирх приказал меня охранять... — совсем растерялась девушка.

— А это кто ещё такой? — раздался сзади не менее поражённый, но всё ещё властный голос Эналии.

Как-то совсем неожиданно вспомнилось, что за спиной у неё целая толпа перепуганных родственников, которые ни разу в жизни не видели ни сумеречников, ни тем более несдержанных колдунов самой воинственной натуры. Кехиция с радостными воплями попыталась выскочить наружу, но была вовремя перехвачена за ворот платья.

— Айиашт, — злобно прокряхтел сзади старик, которому не нужно было видеть юношу, чтобы определить его родовую принадлежность.

— Владька, беги! — крикнула девушка, ощущая, как суровеют лица родственников, а Ерош повторно натягивает тетиву.

О том, что сумасшествие бывает заразным

...первые маленькие капельки воды пали на землю с медлительным почти болезненным схлопыванием. Их хрупкие тельца коснулись сухой пыли. Зябкий мир сотнею тоненьких пластинок дрогнул и пришёл в движение. Грозные куски земной тверди ринулись из своих глубин на поверхность, накатывая волной раскалённого жидкого пламени, выплёвывая в трескающиеся небеса целые валуны. Мир рушился, стремительно рушился, падал в вечное небытие, сжимаясь до смертельного загустенья. На голой и умершей давно земле покоились три маленькие капли. "Помогите! Спасите нас!" — вопили они в отчаянье перед опустеванием. Осколок неба не выдержал давления и сорвался вниз на последних живых...

... ты должна впустить меня, нет времени на жалкие попытки...

— Корсач! — Владомир грубо пихнул девушку в плечо — Карина открыла глаза. — Что совсем на солнце разморило?

— Да, — Каринаррия встряхнула головой, отгоняя ужасное наваждение, что своей глубиной превосходило скрипучий внутренний голос в голове и затягивало душу сильнее любого предыдущего видения.

123 ... 3334353637 ... 575859
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх