Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Я не в твоей власти (Эртан-2)


Опубликован:
08.07.2009 — 21.02.2010
Читателей:
1
Аннотация:
Конец дилогии и ответы на все вопросы. Название рабочее. Комментарии приветствуются.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Я принялась натягивать платье. Руки не слушались и норовили попасть не туда, мокрые волосы липли к спине.

— Мне не нужно твое тело, — продолжил Советник, равнодушно наблюдая, как я путаюсь в шнуровке дрожащими пальцами. — Мне нужно, чтобы ты была моей. Чтобы ты умирала и убивала по моему приказу. Это лишь вопрос времени, а оно у меня есть.

Меня трясло — от злости, унижения... и от сознания того, что он прав. Это лишь вопрос времени.

— Если ты так уверен в своем самообладании, эльф, отчего же ты боишься меня коснуться? Почему не решаешься посмотреть мне в глаза?

Улыбка улетучилась с надменного лица. Я снова задела его за живое.

— Дура, я щажу тебя, — жестко сказал он. — Я хочу сломить твою волю — но не разум.

— Или боишься потерять контроль над собой?

"И кто там говорил насчет игр с огнем?" — недовольно буркнул Умник.

Эльф шагнул ко мне.

— Хорошо. Ты сама напросилась. Смотри.

Я заглянула в его глаза — и безграничная синева вечернего неба затопила меня.

...Потолок нависает так низко, что мужчины — два воина в одинаковых кожаных колетах — почти упираются в него головами. Свет из грязного оконца разбавляет сумрак, но не проникает в углы. Вдоль стен — грубо сколоченная мебель: две лавки, стол, несколько стульев.

Посреди комнаты стоит темноволосая эльфийка из клана Воды.

— Позвольте ему уйти! — она пытается говорить спокойно, но в голосе прорывается мольба. — В этом нет необходимости. Мы... договоримся.

— Такой разговор мне нравится гораздо больше, — один из воинов ухмыляется.

Картинка дергается: тот, чьими глазами я смотрю, пытается броситься к эльфийке.

— Не надо, Хэль! — она вскидывает ладонь в успокаивающем жесте. — Все нормально. Они не причинят мне вреда.

— Хэль... — хрипловато и насмешливо повторяет чей-то голос.

Из сумрака выходит невысокая светловолосая женщина.

— А ты симпатичный, эльфеныш, — она слегка растягивает слова, как будто смакует их на языке. Я пытаюсь смотреть в глаза, но взгляд против воли притягивается к губам — неестественно алым, чувственным. У эльфийских женщин не бывает таких губ. — Думаю, у меня найдется, чем тебя развлечь, пока твоя мама будет обсуждать деловые вопросы.

Я поворачиваюсь к эльфийке.

— Иди, малыш, — кивает она. — Не бойся за меня. Я в безопасности.

Светловолосая с небрежной лаской проводит по моей груди.

— Идем, Хэль. Полагаю, ты не такой малыш, как считает твоя мама.

Она берет меня за руку, и я послушно иду за ней. В дверях оборачиваюсь. Эльфийка бледно, одними губами, улыбается мне вслед.

Мы пробираемся по узкому темному коридору, заходим в комнату, в которой нет почти ничего, кроме широкой кровати. Женщина затворяет тяжелый засов и начинает расшнуровывать платье, дерзко, призывно глядя мне в глаза...

Я не хочу знать, что будет дальше! Мне не хватает воздуха, я барахтаюсь в своем видении, как утопающий под толщей воды... Картинка плавится и течет, лицо женщины искажается, но карминно-алые губы продолжают притягивать взгляд... мне нужно на поверхность!

Воздух вошел в легкие с судорожным всхлипом. Видимо, я и в самом деле забыла о дыхании. Крупная дрожь сотрясала все тело.

— Молодец, — бесстрастно заметил эльф, — вовремя вынырнула. Хотя и пропустила самое интересное. Дерика оказалась первоклассной шлюхой, она умела доставить мужчине удовольствие. И пока я был во власти любовного наслаждения — первого в своей жизни — мою мать убивали в соседней комнате. Впрочем, — добавил он все тем же безжизненно-ровным тоном, — это даже хорошо, что она умерла. Ее разум не вынес бы того, что я сделал с ними потом... Она была слишком добрая, моя мать. И слишком доверяла людям.

Я молчала, потрясенная силой его чувств — чувств, пронесенных сквозь века. Чувств настолько сильных, что он боялся дать им выход. Мне хотелось помочь ему, но будь я даже гениальным целителем душ, не в моих силах было что-то изменить. Он слишком сжился за столетия со этой раной, болью, ненавистью, чувством вины... и постыдной страстью к убийцам своей матери. Месть стала его смыслом его жизни.

— Из-за нескольких ублюдков вы готовы уничтожить все человечество? — наконец спросила я.

— "Нескольких ублюдков"? — усмехнулся он. — Вы, люди, все такие. Шлюхи, продажные твари... мужчины тоже, просто они продаются дороже. Одна такая человеческая потаскушка погубила моего сына. Из-за нее он потерял голову. Поднял руку на отца... ладно, это поступок, достойный мужчины, я бы понял. Но, вызывая меня на поединок, он знал, что шел на верную смерть — ради своей подстилки и ее ублюдка. У него не было шансов.

— Но ведь он победил!

— Победил? — эльф с горечью покачал головой. — Нет. Я позволил ему победить, инсценировал свою смерть. Я не смог его убить. Все-таки он был моим сыном, и я любил его. Как умел. Он был слишком похож на мою мать. И так же доверял людям... После него остался Кристоф. О, как я его ненавидел! Человеческий выродок, ничтожество, позор рода Эль-Стаури... Я несколько лет пытался уничтожить его, но мальчишка оказался живуч и упрям. Внешностью он пошел в мать, но характер у него был мой. Я ненавидел его — и не мог не восхищаться. После своей "смерти" я был вынужден скрываться и продолжал издалека следить за ним. Кристоф мог бы стать величайшим магом, если бы родился от эльфийки, но ошибка отца стоила ему Дара... Потом я узнал, что в нем течет кровь Хранителей, и во мне возродилась надежда. Я бы сделал его магом, научил всему, что знал сам. Вместе мы добились бы небывалого могущества. Но появилась ты и убила его.

— Его убил волколак.

— Да, но в Долину он отправился из-за тебя. И твоего дружка белль Канто. Он погиб из-за вас и ради вас, людей!

— Он и сам был человеком. Не по рождению — по сути. Эльфы сделали его таким, отвергая "бездарного полукровку", "пустышку". И не пытайтесь убедить меня, что вы относились к Кристофу по-другому. Вы даже своих сородичей ни в грош не ставите, эльфы для вас — рабы и слуги.

— Ты про Имриль? — Советник пренебрежительно скривился. — Она не заслуживает большего. Девчонка сломалась даже быстрее, чем ты. Однако доля правды в твоих словах есть: делать эльфа рабом — это кощунственно. Сейчас у меня нет выбора, но ситуация изменится, когда я обрету власть над стихиями. Ты напрасно думаешь, что я собираюсь уничтожить весь человеческий род. Люди — дар Найэри нам, и весьма щедрый дар, нужно только уметь им распорядиться. Мои сородичи несколько тысячелетий назад неверно истолковали слова Пришедших Следом: они почему-то решили, что "заботиться о людях" означает относиться к ним, как к детям или младшим братьям. Но о домашних животных тоже следует заботиться — тогда от них будет неизмеримо больше пользы.

Меня передернуло от его рассуждений. Он заметил и покровительственно улыбнулся.

— Не волнуйся, ты не попадешь в резервацию, даже когда соберешь для меня Звезду. На тебя у меня совершенно особенные планы.

— Не уверена, что хочу их знать.

— Биологически ты человек, — он брезгливо поморщился. — Но в тебе живет Дар Найэри. И ты передашь его своему ребенку. С моей стороны было бы глупо разбрасываться таким материалом.

— Вы сумасшедший!

— Сумасшедших, обладающих властью, называют гениями. Ты разве не знала?

— У вас пока нет власти. Я уверена, что войска Карантеллы уже стоят вокруг вашего замка. И все маги континента выступят против вас. Без Звезды вам с ними не справиться, а я не стану помогать.

— Ты ошиблась по всем пунктам. Во-первых, войск у замка нет. Карантелльские военачальники отлично понимают, что замок не взять приступом. Я строил его сам с расчетом на длительную осаду, и для обороны достаточно горстки толковых магов. А у меня их далеко не горстка. Кроме того, температура снаружи — минус сорок в теплый день. Как ты думаешь, долго ли осаждающие выдержат в таких условиях? Во-вторых, далеко не все маги континента выступят против меня. Ты удивишься, узнав, скольким моим сородичам люди встали поперек горла. А я своевременно разослал потенциальным сторонникам письма с изложением своей, так скажем, политической программы. Что касается тебя, не обольщайся. Ты еще менее неприступна, чем мой замок, а ведь даже у него есть слабые места. Я могу сломать тебя одним ударом. Мне не хотелось так поступать — это может слишком сильно повредить твою психику. Но ты, кажется, не оставляешь мне выбора...— он помолчал, и за это время я успела умереть и возродиться из пепла. — Подойди ко мне.

Глаза мага полыхнули синим огнем.

У меня ныли губы от желания прикоснуться к этому мерзавцу. Но я упрямо мотнула головой:

— Нет.

— Я сказал, подойди ко мне, — его голос опустился на октаву ниже. — Не бойся, я не причиню тебе вреда. Я просто хочу, чтобы ты была моей. Принадлежать сильному — разве это не то, чего ты всегда желала?

Он прав. Когда-то я разрушила свою жизнь, испугавшись потерять себя. Безрассудно бросилась на поиски... но разве стала от этого счастливее? Может, надо было наоборот, сделать шаг дальше по этому пути — потерять себя до конца? Принадлежать сильному, раствориться в нем без остатка. Рожать ему детей, утешать в горе, дарить наслаждение. Его радости станут моими радостями, его беды — моими бедами. Наконец-то позволить себе быть слабой. Разве это не то, чего я всегда хотела? Разве не этого хочет любая женщина?

Меня кидало то в жар, то в холод, дыхание застревало в горле. Сознание туманилось. Мучительная жажда прикосновений толкала вперед — так наркоман на вершине ломки уже не владеет собственным телом.

Советник протянул руку, коснулся моего лба целомудренным, почти отеческим жестом. Но мне хватило и этого. Я упала на колени к его ногам.

— Я...

Хрупкая эльфийка, почти девочка, стоит на коленях, концы светлых волос разметались в пыли. В голубых глазах, некогда сверкавших, как сапфиры на солнце, почти нет жизни. Сухие воспаленные губы шепчут: "Я хочу принадлежать тебе."

— ...не в твоей власти.

На лице эльфа промелькнули растерянность, удивление — и злоба. Я ждала удара — ждала почти так же сильно, как недавно хотела ласки. Но он быстро совладал с собой.

— Не будь такой самонадеянной, человечка. Я найду на тебя управу.

Глава 14

Эльф-провожатый шел так быстро, что я едва поспевала за ним.

— Вы могли бы идти чуть медленнее? Мне трудно за вами угнаться.

Он не повернул головы, но шаги замедлил.

— Куда вы меня ведете?

— Господин Советник велел проводить тебя в тронный зал, — процедил эльф, по-прежнему не удостоив меня взглядом.

Я фыркнула про себя. "Господин Советник" звучит менее пугающе, чем просто "господин". Интересно, как Эль-Стаури добивается послушания от мужчин? Или эльфы служат ему из идейных соображений?

В коридорах было пустынно. Свет магических ламп причудливым образом преломлялся в голубых полупрозрачных стенах, и казалось, будто камень светится изнутри.

— А из чего сделан дворец?

Эльф озадаченно покосился на меня, то ли силясь понять вопрос, то ли недоумевая, о какой ерунде способны думать эти странные смертные. Я уже потеряла надежду услышать ответ, когда он сухо бросил:

— Лед.

Остаток пути я размышляла о том, сколько Силы уходит на поддержание такой махины из льда и снега. И о могуществе мага, способного выполнять эту работу, не отвлекаясь от повседневных дел...

— Нам сюда, — наконец объявил мой провожатый, отворяя массивную дверь.

Передо мной открылось просторное помещение с высокими сводчатыми потолками. Напротив входа располагался трон на трехступенчатом постаменте, но этим сходство с тронным залом ограничивалось. Ни ковровых дорожек, ни позолоты, ни богатой мебели — лишь голые ледяные стены, вдоль которых, будто статуи, застыли эльфы-охранники в черных одеяниях. Но было во всем этом минимализме ощущение величия — словно бы и трон, и постамент, и этот зал (а может быть — и весь дворец) были высечены из единой глыбы льда титанических размеров.

Хозяин замка устроился на троне с той же непринужденностью, с какой недавно сидел в кресле. Светловолосый, обманчиво хрупкий, в голубом камзоле, он очень органично смотрелся в этих льдистых интерьерах. Его внука я когда-то назвала Снежным Королем, Эль-Стаури был Повелителем Вечного Льда.

У правой стены располагалась длинная прямоугольная глыба льда, на которой лежал обнаженный по пояс человек. Его предплечья и лодыжки были прижаты к "алтарю" ледяными оковами. У меня мигом выветрились из головы и правила приличия, и трепет перед Советником. Я бросилась через зал, боясь поверить своим глазам — и зная, что они не лгут.

Дан попытался ободряюще улыбнуться, но улыбка вышла жалкой. На бледном лице отчетливо выделялись бисеринки пота. Ладонь на ощупь была влажной и прохладной. Ледяные оковы, которые я случайно задела, напротив, оказались теплее, чем я ожидала — теплее даже, чем рука Дана.

— Что с ним?!

— Болевой шок, — спокойно пояснил Советник, спускаясь по ступеням. — Скоро пройдет. Прямо перед твоим приходом мы проводили небольшую хирургическую операцию. Твой начитанный друг пытался воспроизвести сказку про Троянского коня. В его теле я обнаружил вот это, — он раскрыл ладонь и продемонстрировал маленький, сантиметра два диаметром, диск из полупрозрачного зеленого камня. — Переносной телепорт. Мой давний соперник, Астэри Эль-Аранель, отлично замаскировал артефакт. Я бы и не заметил, если бы заранее не заподозрил подвоха. Мне показалось странным, что опытный воин так легко позволил взять себя в плен. — Эльф сделал еще шаг вперед, чтобы видеть лицо Дана. — Кто должен выйти из телепорта? Астэри не слишком силен в боевой магии. Лисса Ар-Таэрно обещала мне держать нейтралитет. Архимагистр Земли известный трус, вряд ли он согласился бы участвовать в столь рискованной операции. Неужто Аль-Канаро решил свести старые счеты?

— При чем тут старые счеты? -выговорил Дан с некоторым трудом. — На тебя и новых хватает.

— Я мог бы положить этот телепорт в ледяную ловушку, — Советник задумчиво подкинул камень и не глядя поймал. — Заманчиво посмотреть на лицо Лина, когда он обнаружит себя в западне. Но я не настолько самонадеян, чтобы оставлять лазейку для врага.

— Как же телепорт в замке Эстельмарэ?

— Глупый вопрос, и ответ тебе известен. Это была приманка, и ты на нее очень удачно клюнул. Правда, твоему приятелю белль Канто удалось увести принцессу. Это досадно, — эльф чуть заметно поморщился. — Но когда я стану повелителем стихий, все Хранители мира окажутся в моем распоряжении. Что касается этого неожиданного подарка, — Советник посмотрел на зеленый диск, — думаю, лучше его все-таки уничтожить.

В считанные секунды камень превратился в ледышку. Советник с размаху бросил его на пол, и осколки брызнули в разные стороны.

— Кстати, те два телепорта, которые ты успел припрятать по пути, мои воины тоже нашли и уничтожили, — эльф подошел к изголовью "алтаря" и коснулся пальцами висков Дана. — Надеюсь, больше сюрпризов нет?

123 ... 3334353637 ... 404142
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх