...Одни мучения — в тренировочном зале, миновали, теперь настал черёд следующих пыток — медобследований у Акаги.
На подходе к обители Менгеле сталкиваюсь с командиром и её неугомонной копией.
— Синдзи, я подумала и решила — пусть Кадзи приходит!
Engelhuren! Убейте меня, если я хоть что-то понимаю в женской логике! Давно ли Мисато была готова пристрелить своего бывшего из табельного УСП, появись он в квартире, а теперь, на тебе — согласна!
— Отлично, мы его пригласим. Только, вот не пойму, командир, что это с тобой? Ты же его особо не жаловала, а тут...
— Синдзи!!! Ты на что намекаешь?!! Что я снова в него...?!! Только попробуй вякнуть что-то о сватовстве! — ух! Глаза сверкают, грудь вздымается, волосы развеваются... Кр-расота! Только, вот, сейчас, схлопотать от такой красоты можно только так.
— Всё-всё, командир замолкаю — к Акаги опаздываю. — и, огородами-огородами мимо опекуна к заветной двери.
— Ух! — все-таки не сумел от затрещины увернуться.
Нет, конечно, я передам приглашение Рёдзи, когда встречу. Но, специально искать этого прохиндея по всему Геофронту не буду — невелика птица, чтобы на него служебное время тратить.
...Двери лифта распахнулись и навстречу шагнул Рёдзи. Выглядел капитан малость обескураженным. Впрочем, следом за ним прошмыгнула и та, кто его в такое состояние ввела — МиниМи, довольная, как объевшаяся рыбой кошка.
— Ой, взводный, а ты-то нам и нужен! — а рожица такая невинная! Готов заложить своё послесмертие — она уже что-то отмочила.
— Добрый день, Синдзи. — ого, смущение на лице Кадзи (и, сдаётся мне, не напускное). — Я только что получил Нагисы приглашение на ваш с ней общий праздник и...
— Именно, Кадзи-сан, мы приглашаем вас на наш праздник.
А теперь, главное не заржать, глядя на обескураженную физиономию нашего штырлица.
— А-аа... эм-мм... как к этому Мисато... отнесётся?
— С одобрением. Я уверен, Кадзи, ты сможешь быть с ней настоящим кавалером. — сомневаюсь, что у него получится отвертеться.
— Н-ну, я не знаю, будет ли у мня возможность... — понятно, парень не хочет рисковать, оказавшись промеж двух огней. Хотя, какое там, огней, скорее уж, высокотемпературной плазмы — я-то знаю, что на деле из себя представляют обе мои соседки по квартире.
— Ка-адзи-са-ама. — обиженно надула губки командирская сестрёнка. — Ты забыл, о чём мы только что с тобой говорили?
У капитана был вид человека, подвешенного за гм... вот то самое, святое:
— Нет-нет, что ты, Нагиса! Я, конечно же, буду, не сомневайся.
Ёмть, да чем же она его шантажирует? В том, что экс-бойфренд Кацураги нарвался на изощренный шантаж со стороны Мисато-штрих, уверен стопроцентно — такие фортели в духе МиниМи.
— Ну, тогда мы ждём тебя послезавтра, в субботу!
— Да-да, конечно.
Ладно, дадим путь к отступлению бедолаге — ещё успеем зажать этого агента-ноль-ноль-хрен-знает-какого в тёмном уголочке. Сейчас меня больше интересует наша королева интриг, по совместительству — напарница и непосредственная подчинённая:
— А, теперь, младлей, колись, что ты с ним сотворила, точнее — чем его шантажировала?
— Товарищ взводный, что за беспочвенные подозрения и обвинения! — какая актриса пропадает — так натурально изобразить невинность и возмущение не всякому дано! — Я девушка порядочная и всякими гадостями не занимаюсь!
— Ню-ню, не знал бы тебя, поверил. В вас с Лэнгли великие актрисы пропадают. Только, если у Аски талант комика, то из тебя великий трагик получится.
— Син!! Что за паранойя?!
— Профессиональные издержки, МиниМи. К тому же, с вами иначе нельзя — зазеваешься и костей не оставите.
— Взводный, ты несправедлив к окружающим девушкам!
— Ты не увиливай, а давай рассказывай, чем Рёдзи шантажируешь?
Потупленные глазки, ручки, сцепленные за спиной и смущённое ковыряние пола ножкой:
— Ну-у, Син, у девушек есть свои секреты.
— Угу, знаю я эти секреты: застукала, небось, Кадзи, когда он к примеру, с Рицко или Майей зажимался.
— Взводный, тебе надо из оперативного отдела к безопасникам переводиться.
— Когда-нибудь попозже, может, и переведусь. — если к этому моменту не займу место бати или Фуюцки.
— Вот тогда и будешь у меня секреты выпытывать!
Ну, Нагиса, подожди — земля круглая, поймаю тебя в тёмном закуточке, посидишь у меня на детекторе лжи, опосля пары кубиков сыворотки правды.
...— Синдзи, приготовишь сегодня жаркое, какое вы с МиниМи на прошлой неделе приготовили, а?
Нет, это невыносимо! Ну, почему вокруг меня одни садистки?! Пусть и прекрасные, но... Все! Я тут вконец вымотанный, не знаю, смогу ли доползти до машины на стоянке, а эти прекрасные создания ещё и хотят, чтобы им к ужину мясной рулет подали! Но и отказать, глядя в наполненные мольбой девичьи глазищи, не получается — нет у меня такой жестокости и садизма. Впрочем, они бы, может, и вняли жалобам на сегодняшнюю измотанность, если бы не кацурагинский клон. Нагиса, паршивка, опять всё испортила:
— Да ладно тебе, взводный, если устал, так, я помогу!
Ну и кто она после этого? Воистину, родная сестра Мисато!
Увы, но видимо судьба у капитана Икари стоять до последнего у плиты. Мда, тяжела она бригадирская доля в бабьем колхозе.
Одна надежда — удастся помимо Каору ещё и Сорью припахать. Конечно, Лэнгли придётся уговаривать...Если не привлечь к этому делу МиниМи, та её на раз два уломает. Что-то, а умением разводить Аску "на слабо" Нагиса может смело с Мисато потягаться.
* * *
Сегодняшний день можно смело назвать "днём страданий" — мало того, что на службе сослуживцы изгалялись надо мной как хотели, так и дома отдохнуть не получилось. Уже на крыльце нашего дома повстречались с О'Харой и Ичигавой, которые суматошно возились с целым штабелем коробок и чемоданов. Оказывается, отцу Чихиро выделили квартиру этажом ниже нашей. Сам же Рональд О'Хара смог выкроить на организацию переезда всего пару часов, отчего почти вся тяжесть работ легла на плечи Чихиро и Айюми. Ну и возвращавшихся со службы одноклассников.
Пришлось помогать однокласснику, забыв о синяках и ссадинах, которыми меня наградили напарницы. Впрочем, Лэнгли с Каору также приняли участие в перетаскивании коробок.
Зато, удалось познакомиться с отцом бисёнена — низкорослым сухощавым и белобрысым ирландцем интеллигентного вида.
А ещё — полюбоваться прекрасной фигурой и грациозностью подружки Чи. Правда, недолго — стоило мне только воззриться на деловито суетящуюся Айюми, как Нагиса (чисто случайно!) заехала локтём под рёбра, а Аска (тоже — чисто случайно!) — потопталась по ногам. Списал бы всё на их усталость, но выдало напарниц злобное шипение Второй — "кобел!".
Дожились, мало того, что доставали своми издёвками и выкрутасами, так, теперь ещё и ревновать начали. Всё, аллес капут! Вот он, апофеоз баБардака!
Одно остаётся, Вить — молить Всевышнего, чтобы эти паршивки нашли себе мужиков!
* * *
— Командир, что там с запчастями к аскиной Еве? — поинтересовался я у майора, когда мы всем составом покидали такзал.
— В понедельник прибудут конвоем вместе с Евой-04.
— ...?!! — пилотский состав оторопело уставился на начальника оперативного отдела.
— Новая Ева с новым пилотом?! — напряжённо вытянулась Лэнгли.
— Нет, только новая Ева и электроника к твоей, Аска.
Scheisee! Это же Ева Судзухары! Как быстро!
— Дай догадаюсь — пилот нового юнита в Японии? — которого я его очень хорошо знаю.
— Угадал, капитан — американцы так и не смогли подыскать пилота у себя, и НЕРВ-Япония пришлось снова заниматься поисками кандидата. — судя по ехидинке во взгляде, Кацураги уже известно, кому именно предстоит глотать ЛСЛ в капсуле Ноль-Четвёртого.
— А, кто именно? — не удержалась и встряла Сорью.
— Узнаете в своё время, ребята. — таинственно улыбнулась Мисато и, бросив взгляд куда-то вдаль коридора, неожиданно заметила. — Нагиса, похоже, это к тебе.
МиниМи сдавленно ойкнула, прикрыв ладошкой рот, и во все глаза уставилась на тройку приближающихся к нам людей. Интересно, что это её так удивило? Идущего впереди я уже знаю — капитан Савеленко, а вот двое других...
На невысокого, но невероятно плечистого мужчину в униформе нервовского охранника я только мельком глянул, зато, стройная женщина лет тридцати пяти — сорока в униформе ЛЕБЕРа сразу же привлекла моё внимание. Неспроста Нагиса так отреагировала на её появление, наверняка это...
_________________________________________________________
* кошкодёр (нем)
** Так нечестно! (нем)
* * *
этого долбанного ангела.(нем)
* * *
— Ну здравствуй, Гиса. — голос у незнакомки был негромким, но глубоким и мелодичным.
— Мам? Дядь Сереж? А вы здесь как...? — казалось, МиниМи не верила своим глазам. — Анатолий, здравствуйте.. а, что...
Каору нерешительно оглянулась на старшую сестру.
— Что стоишь, иди. — мягко подтолкнула её майор.
Нагиса не заставила себя ждать — с тихим радостным визгом Четвёртая повисла на шее своей матери.
— Как ты, доча?
За спиной удивленно охнула Вторая:
— M-mein Gott!
— Мам!!! Почему не предупредила?! Ты с дядей к нам на сколько?
— Прости, доча, я здесь только до вечера. — женщина, не отпуская дочку, отстранила внимательно оглядывая. — Повзрослела, стала серьёзной...
— У-ууу... — скорчила огорчённую гримасу Каору. — Почему так мало?
— Так получилось, Гис. Мы, вообще, планировали лететь в Австралию через Штаты. Но, получилось, что пришлось делать пересадку в Японии. Вот я и с дядей Сергеем к тебе заехала.
— А-аа, понятно... Хреново... — Каору повернулась к коренастому капитану. — Дядь Серёж, а ты тоже на время или...?
Тот добродушно улыбнулся:
— Или, катастрофа. Мой взвод переводят в штаб-квартиру на постоянку. Чтобы за тобой приглядывать.
— Дядь Серёж, я же серьёзно. А, ты... — наигранно возмутилась Каору
— И я серьёзно, Няка. Из нашего отделения сразу три взвода сюда направили.
А вот это новость! Надо бы выяснить, что на самом деле происходит. Ой, не спроста командование усиливает охрану головного отделения неяпонцами, не спроста.
— Так это, мама Нагисы? — ткнула в бок Аска.
— Мама и дядя, насколько понимаю. — не удивлюсь, если этот самый владелец четырнадцатого ВАЗа, на котором Каору так лихо рассекала по улицам Новосибирска.
Неожиданно, Четвёртая спохватилась, смущённо оглянувшись на напарников и командира:
— Эй, а что это мы стоим и общаемся, а мои коллеги и командиры — в сторонке как бедные родственники.
— Разумеется, Гиса, мы с Серым давно хотели с ними познакомиться. — приобняв дочку за плечи, женщина шагнула навстречу нашей команде.
Сбоку нарисовался Савеленко:
— Добрый день, майор Кацураги, добрый день пилоты. — капитан широко улыбнулся и, подпустив, официоза в голос, приступил к самому главному. — Разрешите представить вам сотрудника отдела генной инженерии ЛЕБЕР-Россия капитана Фролову, Елену Николаевну, маму нашего неугомонного пилота и капитана отдела внешней охраны НЕРВ-Россия Баскакова, Сергея Фёдоровича.
Так вот она какая, приёмная мать Нагисы Каору. Стройная, невысокого роста, со светло-русыми волосами, собранными в аккуратный хвостик. На мой взгляд, довольно привлекательная женщина средних лет.
— Это начальник оперативного отдела майор Мисато Кацураги. — продолжал тем временем Анатолий. — И, пилоты взвода "Эхо" — командир, старший пилот капитан Синдзи Икари, пилот-инструктор лейтенант Рэй Аянами и младший лейтенант Аска Лэнгли.
— Здравия желаю, товарищи капитаны. — привычно козыряю родным Нагисы.
— Добрый день. — Первая сама невозмутимость, хотя я-то вижу — сестрёнку буквально раздирает любопытство
— Guten Tag, meine Herren!** — ну не может Сорью хоть без малого, но выпендрёжа.
На лице честолюбивой немки промелькнула фирменная гримаска неудовольствия — простой пилот-младлей, как же!
— Э-гхм, приятно познакомиться. — Кацураги ловко скрыла своё замешательства за ослепительной улыбкой. — Добро пожать в Геофронт.
Фролова внимательно оглядела всех нас. На несколько секунд задержавшись на моём лице, взгляд серо-зелёных глаз Елены Николаевны надолго остановился на майоре. Стоило ожидать, что мачеху Нагисы заинтересует старшая сестра (точнее — старшая близняшка). Интересно, а Елена Николаевна знает секрет происхождения МиниМи? Что-то мне подсказывает, что да, знает.
— У вас прекрасная дочь, госпожа Фролова. — похоже, командиру таки пришлось собрать всё своё самообладание.
— Можно просто — Елена Николаевна, Кацураги-сан. — ласково улыбнулась Фролова. На этот раз, майору выдержка не помогла — со стороны даже забавно видеть Мисато и Мисато-штрих одновременно одинаково смущёнными.
— Можно — просто Мисато. — теперь опекун даже порозовела.
Почувствовав на себе внимательный взгляд, поворачиваюсь и сталкиваюсь глазами с Баскаковым. Который внимательно изучал мою персону. Интересный у напарницы дядя. Крепко сбитый, он чем-то неуловимо напоминает медведя. Этакого упитанного и довольного жизнью топтыгина. Внешне добродушного и забавного. Но, и такого же опасного, готового в любую секунду превратиться из неповоротливого увальня в свирепого и беспощадного хищника, наводящего ужас на всю тайгу.
— Товарищ капитан.
— Давай уж без официоза, капитан. — Баскаков протянул мне широкую волосатую ладонь. — Будем знакомы, Синдзи.
Ого, ну и хватка у мужика. Даже сейчас, при лёгком и аккуратном рукопожатии ощущаю чудовищную силу, скрывающуюся под бугристой, покрытой короткими волосками кожей. Как раз такие и потребуются для отражения нападения на НЕРВ штурмовиков Сил Самообороны. Кстати, о обороне...
— Рад знакомству, Сергей Фёдорович. Вы сказали Нагисе, что вас сюда переводят?
Добродушная улыбка и внимательный прищур зелёных глаз — медведь, натуральный медведь, так его растак!
— Именно, парень. Сюда больше трети личного состава перебрасывают — время такое, что рисковать не стоит. Кому, как не тебе знать, что сюда не одни только ангелы ломятся.
— Вы правы, одними НоДовцами дело может не ограничиться.
А хитро мой батя придумал — набирать охрану из других филиалов НЕРВ. С первого взгляда это покажется непрактичным — зачем переводить народ с другой стороны планеты, когда можно набрать спецов в самой Японии.
Тонкий, почти неуловимый аромат лаванды вывел меня из раздумий. Внимательный и ласковый взгляд серо-зелёных глаз, от которого что-то тоскливое шевельнулось в душе, да Синдзи и неожиданно заёрзал в глубине души — от Младшего повеяло тоской и грустью.
— Ты не такой, каким я представляла. — серые глаза Елены внимательно изучали моё. — Намного взрослее, чем на самом деле.
— Война, Елена Николаевна. Нам приходиться взрослеть, чтобы выжить и выполнить свой долг. — блин, как-то напыщенно всё получается.
— Ты прав, Синдзи. — мрачно вздохнула женщина. — Ты прав. Вы не должны были воевать.
— Елена Николаевна, спасибо вам, за то что воспитали такую прекрасную дочь. Она великолепный боец и отличный пилот.