Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Немного повеселев, я направилась домой, гадая про себя, чем порадуют друзья. Надеюсь, никаких спиц и наборов для вышивания в этот раз не будет. Мне и прошлого опыта за глаза хватило.
Что обидно, та история за полгода не только не забылась, но и стала одной из любимых тем для приколов у девчонок. Ну, не хватает мне терпения и усидчивости для занятий рукоделием, и что с того? Можно подумать, до прошлого Рождества подруги об этом не догадывались! Прекрасно все знали! И, тем не менее, подсунули мне набор шелковых ниток, комплект иголок, пяльцы и схему для вышивания, пользуясь тем, что я неделю валялась с вывихнутой лодыжкой и из комнаты практически не выползала.
По правде сказать, я тогда действительно зверела от скуки, иначе бы и не взялась за это гиблое дело. Но все равно, так поиздеваться надо мной — это было бесчеловечно! Я за полтора часа все пальцы себе исколола, а продвинулась в работе — от силы на пару дюймов, только зря нитки спутала. А девчонки до сих пор начинают ржать, как лошади, вспоминая, как я тогда со злости зашвырнула весь пакет в дальний угол и на здоровой ноге попрыгала в тир.
Подруги уже собрались и ждали только меня. Приехал и Брайан, и даже Вики нашла окно в плотном графике дел, чтобы поздравить меня. Я была очень растрогана. Наш повар тоже расстарался, и ни у кого не хватило сил отказаться от роскошного обеда и великолепного торта, хоть мы с напарницами потом и намеревались сходить в кино и продолжить посиделки где-нибудь в кафе.
Вообще-то, согласно обговоренному плану, мы встречались у меня, чтобы потом не таскаться с подарками по городу. Но кто в здравом уме будет отказываться от угощения, приготовленного мастером Чжоу?
После нескольких тостов и поздравлений дело дошло и до подарков. Я смеялась до икоты, когда девчонки вручили мне комплект постельного белья, рассчитанный, судя по количеству предметов, на большую и дружную шведскую семью. И кровать, размером с небольшой стадион. Окончательно добила меня расцветка: крупные красные сердечки на нежно-розовом фоне.
— Боже мой, где вы нашли эту прелесть? — отсмеявшись, поинтересовалась я у довольных произведенным эффектом подруг. Шутницы, слов нет! Сама бы я, понятное дело, такое ни за что не купила, но в качестве подарка... А что? Как минимум, забавно!
— Где нашли, там уже нет! — фыркнула Мэй. — Нравится?
— Очень! — совершенно искренне ответила я. Диковатый подарочек, конечно, зато сколько позитива!
— Осталось теперь найти знойного мачо, который составит тебе компанию... в обживании этого комплекта, — подмигнула Джесс.
— И которого не отпугнет столь оригинальная расцветочка, — скептически заметила Лора.
— А что такого? — хихикнула Лина. — Зато с помощью этого белья можно будет проверять ухажеров на моральную устойчивость: предложишь парню совершать подвиги на ложе любви по количеству сердечек на простынях, и по реакции сразу поймешь, кто как к тебе относится!
— Ну и фантазия у тебя! Скажешь тоже! — ужаснулась я. Сердечек на одной только простыне было, на мой взгляд, просто неприлично много. А если считать еще и наволочки, и пододеяльники...
— А вдруг кто-то согласится? — озвучила мою мысль Лора. — Как тогда быть?
— Хватать этого героя за шкирку и тащить венчаться! — немедленно отреагировала Джесс.
Смех грянул с новой силой.
Веселья добавил Брайан: он с заговорщицкой улыбкой преподнес мне свежий номер
* * *
с заголовком "Кто он — таинственный спутник Лоренса Дейла? Топ-менеджер предпочитает мужчин?" и фотографией на четверть разворота, на которой Морган нежно обнимал какого-то тощего парнишку. Я едва не облилась чаем и, хохоча во все горло, сползла под стол. Газета пошла по рукам, правда, кроме нас с Вики, юмора никто не понял. Зато как девчонки ржали, когда Вики, отсмеявшись, объяснила им, кто такой Лоренс Дейл и какая у него репутация!..
— Только не говори, что это твоих рук дело, — когда девчонки немного успокоились, внимательно взглянула на сидящего напротив полукровку Вики.
— Я и не говорю, — невинно улыбнулся тот. — Мое дело — вовремя подать идею нужным людям, а уж как ее реализуют — меня не касается.
Подруга укоризненно покачала головой, но глаза ее искрились смехом.
Я молча любовалась друзьями, глядя, с какой нежностью они поглядывают друг на друга. Ровно до того момента, пока не вспомнила, что объяснение, как у них прошло подстроенное свидание в библиотеке, Вики так и зажала! Хоть и обещала. Эх!..
Но тут хозяйка дома кашлянула, привлекая внимание, и перевела взгляд на меня.
— А теперь мой черед, — с улыбкой объявила она. Встала из-за стола, ненадолго вышла и вернулась с небольшой шкатулкой темного дерева, украшенной причудливой резьбой. — Держи, дорогая. Я подумала, эта вещь должна быть у тебя.
На какое-то время я просто потеряла дар речи. Стояла и переводила взгляд то на Вики, то на аккуратную шкатулку в своих руках, и часто-часто моргала, чтобы удержать подступающие слезы. Господи, это ведь та самая! Папа вручил ее маме на одну из годовщин свадьбы!..
Притихшие девчонки и полукровка молча наблюдали за моей реакцией. А потом меня прорвало. Я осторожно поставила подарок на стол, шагнула к подруге и крепко обняла ее.
— Ви... ты... у меня просто слов нет... спасибо! Но... откуда? Как...?
— Тише-тише, задушишь! — засмеялась она. — Отпустишь, расскажу.
Как выяснилось, рассказывать особо было и нечего. В родительском доме добра хватало, и понятно, что при переезде я забрала далеко не все, а лишь самое дорогое для меня. Большая часть имущества вскоре ушла с молотка, и о каких-то вещах, которые стоило бы оставить, я вспомнила намного позже, когда первое потрясение прошло. Так получилось и со шкатулкой мамы. Я готова была локти кусать, когда поняла, какой памятной вещи лишилась. Но было поздно.
Часть предметов мы с Вики все же постепенно разыскали и вернули, но с этой вещицей не сложилось. А недавно подруга наткнулась на нее в магазине антиквариата и, не раздумывая, выкупила.
— И не надо смотреть на меня с таким обожанием! — со смешком закончила она. — Габи, согласись, ты бы сделала то же самое на моем месте.
— Ну, пожалуй, — улыбнулась я и украдкой погладила ребристую крышечку шкатулки. Оторваться от нее было выше моих сил. — Но все равно, огромное тебе спасибо!
Идиллическую картину нарушила заглянувшая в гостиную экономка.
— Прошу прощения, что отвлекаю, мэм, но пришел посыльный, просит мисс Габриэль. Говорит, что передаст пакет только лично в руки.
Я удивленно покосилась на девчонок, но те с потрясающим единодушием изобразили непонимание.
— Хотите сказать, это не очередная ваша шуточка? — хмыкнула я и поднялась с дивана. — Ну ладно, посмотрим, что там.
К парадному входу подтянулась целая процессия — всем стало интересно, что же доставил посыльный. На пороге и впрямь дожидался парень в фирменной куртке и бейсболке, с зажатым подмышкой конвертом. При виде честной компании он слегка растерялся и уточнил:
— Кто из вас мисс Маккеллан?
— Я. Что у вас?
— Вам просили передать цветы и вот это.
К моему удивлению, мне в руки сунули не только конверт, но и аккуратную коробочку алого бархата, о содержимом которой гадать не приходилось.
— Кто это такой щедрый? — озадачилась я.
Но курьер уже выскочил за дверь, и ответа не последовало.
— Открой, Габи, — нетерпеливо попросила Мэй, выглядывая из-за моего плеча. — Неужели тебе не интересно, что там?
На черном бархате подкладки красовался изящный крестик-подвеска на тонкой цепочке. Серебряный.
— Ой, какая прелесть! — восторженно пискнула подруга. — А от кого это?
— Вот и я хотела бы знать, — буркнула я, с некоторым подозрением оглядывая презент и друзей. Однако признаваться в авторстве никто не спешил.
В этот момент из-за двери вновь показался посыльный с целой корзиной красных роз. Холл наполнился дивным ароматом, а я во все глаза уставилась на цветы. Красные розы? Мне?..
— Подпишите, мисс, — попросил парень, протягивая мне бланк доставки.
Я тряхнула головой, прогоняя оцепенение. Черкнула против галочки и, не скрывая любопытства, спросила:
— Простите, но кто отправитель?
— В цветах записка, мисс, — улыбнулся курьер и козырнул. — Всего хорошего!
Хлопнула дверь.
Первой сориентировалась Лора.
— Ну-ка, посмотрим, — она ненадолго склонилась над букетом, нашла свернутый лист бумаги и передала мне.
Я пробежала глазами короткое послание и в бешенстве смяла письмо в кулаке.
— ...!
— Габи? Что случилось? От кого букет? — немедленно забросали меня вопросами девочки.
— От мистера Дейла! Циничная сволочь! — с отвращением выплюнула я, понизив голос.
— Погоди, ты говорила, это... Морган? — сообразила Лора.
Тут уже глаза округлились и у остальных.
— Вампир прислал тебе серебряный крестик? — не поверила Лина.
— Тише ты! — шикнула Джессика. — И вообще, что мы тут торчим?
— Верно, — кивнула Вики. — Идемте в переговорную.
Едва все расселись за длинным овальным столом, как вопросы посыпались горохом.
— Так это правда от него? — переспросила Мэй.
— А ты думаешь, что меня так взбесило? — раздраженно буркнула я. — Верх наглости, не находите? Он бы еще прямым текстом написал "Я все-таки доберусь до твоего горла! И никакое серебро меня не остановит!"
— Да уж... Но ведь были еще и цветы! Как-то одно с другим не вяжется, — заметила Лина. — Ты бы стала посылать врагу букет?
— Я — нет. А вот он, судя по всему, любит красивые жесты. Одна записка чего стоит!
— Кстати, что там было? — заинтересовалась Вики.
— Не поверишь — приглашение на ужин!
— В качестве десерта, что ли? — усмехнулся Брайан.
— Читаешь мысли! — невольно заулыбалась я. — Я тоже сначала об этом подумала. Но вообще-то расписано очень изящно: поздравление, комплименты, приглашение... и намек на какую-то информацию, которая должна меня заинтересовать.
— Даже так? Ни угроз, ни условий типа "приходи одна и без оружия"? — уточнила Лора, пощипывая губу.
— Представь себе, ничего подобного! Что меня и удивляет. До сих пор он не особо церемонился...
— А там что? — напомнила Джесс, кивая на позабытый конверт.
— Боюсь представить, если честно, — пожала плечами я. — Надеюсь, не споры сибирской язвы... Хотя с него станется!
— Позволишь мне рискнуть? — прервал зарождающуюся пикировку Брайан, потянувшись к предмету спора.
Немного поколебавшись, я отдала ему конверт. Под взглядами присутствующих охотник вскрыл его, и на стол легла небольшая черно-белая фотография. При виде нее я так и замерла. Что за шутки?!
— Покажи, — потребовала я и вцепилась в протянутый снимок. — Алекс?
Но нет, это был не Алекс, как мне сначала показалось. Мужчина на снимке был старше и одет весьма своеобразно. Но господи, до чего похож! Просто одно лицо!
— Это твой брат? — тихо спросила Мэй.
— Нет, — вдруг заговорил Брайан, и голос его прозвучал необычно торжественно. — Это Хосе Мартинес. А я-то гадал, в кого ты такая живучая!
Черт меня дернул поднять взгляд на охотника. Он смотрел на меня с таким ребячьим восторгом и благоговением, будто вдруг увидел ожившую легенду. Я непроизвольно отодвинулась подальше, на случай, если ему вздумается потыкать меня пальцем.
— Эй, ты что? — опасливо уточнила я.
— С ума сойти! — пробормотал он вместо ответа. — Выходит, я знаком с правнучкой Хосе Мартинеса! Или праправнучкой?
— Он чем-то знаменит? — осторожно полюбопытствовала Вики.
Брайан ответил укоризненным взглядом. Только почему-то мне.
— И ты не знаешь?
— Пока не объяснишь, и не узнаю! — нервно отозвалась я, откидываясь на спинку стула. — Хватит уже говорить загадками! Кем был этот Хосе? И откуда ты про него знаешь?
— Отец рассказывал. На самом деле их было двое, Хосе и Родриго. Братья Мартинес, знаменитые охотники на вампиров прошлого столетия, вернувшие былую славу Хеллидану... Говорили, у них был какой-то фамильный секрет, благодаря которому удача всегда была на их стороне.
Взгляды собравшихся устремились в мою сторону. Задумчивые — Вики, Лоры и Джесс, удивленный — Лины, и восторженный — Мэй. Та вообще слушала, только что рот не раскрыв. Мне стало смешно.
— Ну-ну, — скептически хмыкнула я. — И ты веришь в эти сказочки?
— Верю, — ничуть не смущаясь, серьезно подтвердил охотник. — И, похоже, не я один. С чего бы Моргану присылать это тебе?
— Отличный вопрос. Может, он рассчитывает, что я знаю этот секрет, и надеется обменять на него свою информацию?
— Я бы скорее предположил, что он когда-то сталкивался с этими охотниками...
— А теперь, узнав, что ты их правнучка, решил поквитаться с тобой, — подхватила Мэй.
— Супер! — помрачнев, буркнула я. — И он думает, что после такого предостережения я поеду с ним ужинать?
— А ведь и правда, — заметила Вики, — нелогично получается. Если у него такие планы, то зачем заранее предупреждать о них? Нет, я думаю, тут что-то другое.
— Мне кажется, мы слишком глубоко копаем, — медленно проговорила Лора. — Вспомните: в записке он намекнул на некую информацию. А, значит, он вполне мог прислать эти данные как пример того, чем располагает.
— Возможно, — кивнул Брайан. — Но меня интересует другое: зачем ему эта встреча? Понятно, что он хочет выманить Габи, но с какой целью?
Обсуждение пошло по второму кругу, и тут мнения разошлись. Главенствовали две основные версии: а) западня с целью прибить меня; б) сделка. Но если первую я отмела достаточно легко (стал бы Морган идти на такие ухищрения, если его люди давно могли меня выкрасть? Скажем, во время утренней поездки в колледж?), то со второй вынужденно согласилась. Зачем-то же ему понадобилось лично увидеть меня? Понять бы еще, зачем... Однако узнать что-то наверняка можно было, лишь поехав на встречу. А этот вариант категорически не устраивал моих друзей, как я ни билась, пытаясь убедить их.
В разгар затянувшегося спора прибыл второй курьер. На сей раз просто с короткой запиской в конверте.
"...Надеюсь, по здравому рассуждению, Вы все же примете мое приглашение.
PS. Мне заехать за Вами или ожидать в ресторане?"
Прелестно! Просто слов нет! Цензурных...
Странное дело, но в тот момент к моей злости примешивалось еще что-то, очень похожее на... уважение? Да и восхищение, пожалуй. Как все-таки ловко он расставил сети! Одно приглашение чего стоит: формально придраться не к чему, оба послания безукоризненно вежливы, но, в то же время, сколько издевки в каждом слове! И эта приписка — не более чем иллюзия предоставляемого мне выбора. Понятно же, что я не допущу его повторного появления в этом доме. Значит, придется ехать на эту встречу...
С другой стороны, так ли я против? Этот мерзавец знал, чем меня раздразнить! Я теперь спать спокойно не смогу, гадая, что же он задумал! Черт... Похоже, придется немного подыграть ему. До тех пор, пока я не выясню правила.
Зато когда я зачитала вторую записку вслух, спор стих сам собой. Стало ясно, что другого выхода, кроме как принять любезное приглашение, у меня нет. Правда, отдельные горячие головы предлагали запереться в особняке и держать оборону, если Морган все же заявится сюда. Но тут уперлась я, поскольку перспектива рисковать столькими жизнями отнюдь не грела мне душу. Слава богу, нашлись и те, кто меня поддержал. В итоге сошлись на том, что в ресторан я еду, но с группой поддержки. Мы даже обсудили ее состав и тактику на этот вечер, когда я вспомнила о наряде и схватилась за голову.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |