Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Записки судового врача: Отголоски прошлого


Опубликован:
28.11.2013 — 28.11.2013
Читателей:
1
Аннотация:
В этой истории вы вспомните старых друзей и познакомитесь с новыми, одолеете достойных противников и сказочно разбогатеете...если повезет. Также вы узнаете о семейных тайнах капитанской династии Гайде и о том, как робкие полевые ромашки в море становятся настоящими суровыми гладиолусами. Испытайте удачу - бросьте вызов стихии, нечистой силе, собственным страхам и мечтам, которые порой оказываются не менее страшны.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Нет. Лучше... — однозначно заверил Лауритц, сидевший в другой лодке, вместе с Шивиллой и еще полудюжиной человек, — или хуже. Это морские змеи, — доктор заметил, что бледные щупальцевидные тела были покрыты мелкой мозаичной чешуей, а над волнами то и дело поднимались и открывали пасти крупные плоскомордые головки.

— Не паникуйте! Нам только до "Сколопендры" добраться, там они нас уже не достанут! — выкрикнула Шивилла, сама не слишком веря в эти слова, но ее призыв был воспринят с энтузиазмом, особенно первой шлюпкой, в которой Хельмут со своей поредевшей компанией и еще несколькими матросами сразу вырвались вперед. — Гребите быстрее! Раз-два-раз-два... — капитанша задала своим ритм, ударяя ладонью плашмя по борту, и вдруг осеклась, когда скользкая петля обвила ее запястье и резко дернула вниз. Судовой врач попытался удержать ее за свободную руку, но ему это не удалось.

— Шивилла! — копна рыжих волос скрылась под водой. — Силы небесные, Шивилла, нет!

— Ларри, что делать?.. — вопросил один из напуганных пиратов. — Стрелять по этой гадине?

— Нет, не вздумайте!..

Капитанша вынырнула резко, сопротивляясь длинной, обвивающей ее тело змее, и попыталась ухватиться за борт лодки, но лишь царапнула его ногтями, утаскиваемая в сторону и на глубину.

— Капитан!!!

— Шивилла!!! — лекарь свесился за борт так, что едва сам не выпал. Его вовремя ухватили товарищи, видимо, решившие, что лучше уж второй помощник в руках, чем капитан за бортом.

— Кэп, вы в порядке?! — угораздило даже спросить какого-то идиота.

— Охренеть, в каком порядке!.. — отплевываясь от воды, девушка нашла в себе силы даже язвить, это был хороший признак. — Нож... — крикнула она, прежде чем ее с головой накрыла волна. — Киньте мне кто-нибудь нож!..

Эта просьба была исполнена, в сторону Гайде метко, но аккуратно, чтоб не сделать еще хуже, метнули обычный походный разбойничий нож. Но руки ее к тому моменту уже не были свободны, и непойманное оружие ушло в воду рукояткой вперед, а за ней туда же была насильно утянута та, кому оно предназначалось. Прошло десять секунд. Точнее, девять, девять самых долгих секунд за историю "Золотой Сколопендры", и Шивилла снова появилась над волнами, одной рукой в непосредственной близости от своего лица сжимая за шею змею...если принять, что змеиное тело состоит из сплошной шеи, переходящей сразу в хвост...а другой вгоняя ей в пасть лезвие по самую рукоятку. На лице девушки сохранялось сосредоточенно-зверское выражение, а по предплечью заструилась бледно-алая водянистая кровь, но тут рыжеволосая неожиданно вскрикнула и выпустила нож.

— Держитесь, кэп!

С лодки ей кинули веревку, насколько хватило длины, и когда капитанша вцепилась покрепче, ее в несколько пар рук втащили на борт. Ее и еще одного непрошеного пассажира в виде морской змеи, множеством колец обвившей женское тело от груди до самых коленей, размотать которую сразу не удалось. Гайде уложили на спину во весь рост, настолько это позволяла лодка, головой на банку и ногами на корму, и постарались ослабить змеиные путы.

— Как ты? — взволнованно спросил Ларри, который чувствовал себя так, будто сам только что побывал в воде.

— Нога... — выдохнула мадам капитан, тяжело переводя дыхание. — По-моему, оно ужалило меня в ногу, левую, выше колена, посмотри, пожалуйста...

Судовой врач опустил взгляд, и по спине у него пробежал холодок. Плотная парусина штанов оказалась для змеиных зубов не помехой, а на ткани уже проступило кровавое пятно там, где в женское бедро впилась широко разинутая пасть.

— Ларри, ну что там? Не молчи... Или настолько все ужасно? Эти морские змеи вообще ядовитые?..

— Да... Наверное, ядовитые... — рыжий рассеяно кивнул. — Но эти... Я вообще не знаю, что это за нечисть.

Он снова проследил за конфигурацией змеиного тела сначала снизу вверх, а потом сверху вниз и не поверил своим глазам. Одну голову твари Шивилла покалечила у всех на глазах...а вторая цапнула ее за ногу. Это казалось невозможным, но у змея было две головы, одной тело начиналось, а другой заканчивалось.

— Ты только не волнуйся, как только мы прибудем на корабль, я избавлю тебя от этой дряни... Если мы когда-нибудь туда прибудем, — повысил голос доктор. — У вас что, руки поотсохли? Гребите давайте!

Что бы там ни говорил Хельмут Пратт (который уже в числе первых поднимался на борт "Сколопендры"), факт был налицо — морские гады сосредоточились именно вокруг Гайде. Но только шлюпке, шедшей в самом хвосте, повезло еще меньше, чем капитанской. Зазевавшихся матросов вместе с их суденышком перевернуло так легко, словно бы они плыли в бумажном кораблике. Люди оказались в воде в полной беспомощности, а вернуться за ними возможности не было. Несколько из них вплавь добрались до товарищей, которые все-таки решились притормозить и подобрать их, а остальные...что ж, придется потом сказать, что они ушли искупаться и не вернулись.

На "Золотой Сколопендре" уже закипела жизнь, к каждой приблизившейся шлюпке сбрасывали забортный трап, матросы расторопно поднимались наверх и шли на помощь тем, кто уже начал выбирать якорь, а брошенные пустые лодки качались внизу, как пустая скорлупа.

— Эй, на палубе! Принимайте вашего капитана...единственного пока что! — возвестила мадам Гайде, которой уже помогли подняться, и добавила в ответ на ошарашенные взгляды в сторону своего пресмыкающегося "боа": — Что пялитесь? Последняя мода — сейчас все так ходят.

— Ааа, Шейла, девочка моя... — криво улыбнулся ей дядюшка Хельмут. — Как хорошо, что с тобой все в порядке. А я взял на себя смелость подготовить корабль к отплытию.

— Спасибо, Хельмут. Твои услуги неоценимы, — процедила девушка сквозь зубы, а потом скомандовала громко: — Ставим все паруса и валим отсюда как можно быстрее!

— Какой курс, капитан?

— Все равно!.. — она на мгновенье скривилась от боли, привалившись к плечу судового врача. — Главное — подальше от этого проклятого места. Пошевеливайтесь, черепахи, штаны потом постираете!

Глава 17. Три капитана, не считая врача

Лауритц вернулся в каюту капитанши, вымыв руки и прихватив саквояж с инструментами из лазарета. Шивилла ожидала его, лежа поверх застеленной кровати, а невероятной длины змей нашел свой последний приют в ведре с морской водой, на краю которого уже сидел попугай и воинственно клевал изредка пытающегося поднять голову гада. Дело в том, что, почуяв опасность, Ричи прятался не где-нибудь, а исключительно в капитанской каюте, и выгнать его оттуда было не так-то просто. Вот и сейчас птица уже успела дважды испугаться прямо на письменный стол (ничего, это потом кто-нибудь приберет), а теперь демонстрировала чудеса храбрости... Судовой врач замахал на пернатого руками, пытаясь прогнать таким сомнительным образом существо с высоким уровнем интеллекта и лишнего свидетеля из помещения.

— Ларри! — обеспокоенно заговорила мадам Гайде, приподнявшись на локте. — А как же моя торба, волынка, мой подарочек... Где она?..

— Успокойся, забрал я ее, забрал, вон, в углу стоит. Хотя будь моя воля, я бы запер ее в трюм поглубже или вообще выбросил бы за борт.

— Не надо так... — вздохнула она в ответ, не став пререкаться с не слишком оптимистично настроенным возлюбленным. — А как же "Сколопендра"?.. Как мы идем? А за нами...оно нас не преследует?..

— Остров уходит в море, все бурлит, пенится, и в воде ничего не видно. Как ты и сказала, мы поставили впередсмотрящего и назадсмотрящего, чтоб следить за обстановкой. Если они что-то увидят, тебе сообщат в первую очередь. Ты пока не нервничай лишний раз, не думай о плохом. Пока ничего ужасного не случилось, незачем заранее расстраиваться, а если что-то и произойдет...то тогда горевать будет уже поздно, — судовой врач придвинул к койке стул и посмотрел на Шивиллу. На лице девушки сейчас читалась ничем не прикрытая растерянность, если не сказать чего похуже, и Ларри попытался хоть улыбнуться ей, чтоб приободрить. Уголки его губ дернулись вверх, но остановились где-то на полпути. — Ну, давай посмотрим на твою ногу. Это куда деть?.. — доктор встряхнул в воздухе капитанские штанишки.

— Выкинуть, — однозначно скомандовала Гайде, и скомканный элемент гардероба полетел на пол, — когда мы вернемся домой, я куплю себе десять тысяч штанов.

— Когда вернемся... — тихо вторил ей рыжий. Он уже сосредоточился на осмотре и обработке рваной раны, оставленной множеством мелких острых зубов, которыми были усажены клинообразные челюсти.

— И вот эту длинную байду тоже выкинь...

— Нет, змею я пока оставлю. Я никогда в жизни такого не видел и хочу рассмотреть это существо повнимательней... К тому же в этом не только естествоиспытательский интерес. Для того чтобы быть готовым к последствиям травмы, нужно знать, что именно послужило ее причиной. Как обращаться с укусом бродячей собаки или болотной змеи, я знаю...а над этим придется пораскинуть мозгами.

— Ну так пораскинь, — Шивилла нетерпеливо заерзала на месте.

— Тебе больно?

— Нет... А должно быть? Я почти ничего не чувствую.

— Даже не знаю, хороший это знак или плохой... Но мне сейчас нужно будет извлечь зубы, оставшиеся в ране, — Лауритц протер пинцет резко пахнущей тряпицей и щелкнул им в воздухе, — но если что-то будет не так — сразу говори.

— Да ладно, мне не больно. Если я сказала, что со мной все в порядке, значит, в поря...ааай!.. — девушка вцепилась пальцами в простыню и выгнулась дугой, когда первый зубец был удален.

— Прости... — доктор мягко промокнул влажной марлей свежий кровавый след и поднес "змеиный" зуб к глазам. По его краю различались едва заметные зубчики, как у пилки, направленные в противоположную сторону от острия. Неудивительно, что они так легко протыкали плоть и с таким трудом покидали ее.

— Это оказалось чуть хуже, чем я думала... Мне неудобно. Погоди, я сменю позу... Хм, надо же, в другой ситуации эти слова прозвучали бы очень пикантно... — выдохнула Шивилла, вытирая пот со лба, и перевернулась на спину, подминая под себя подушку.

— Выпей вот это, — врач протянул ей рюмку с мутноватой белесой жидкостью, и капитанша опрокинула в себя ее содержимое без лишних вопросов, даже не поморщившись. — Это уменьшит боль. Но в то же время я не хочу, чтоб ты совсем отключилась, иначе мы не заметим, если...если тебе вдруг резко станет хуже. Постарайся расслабиться, скоро оно подействует, — и правда, второй зуб извлекся уже не так болезненно, а остальные пошли и того легче

— Ларри?.. — тихо проговорила Гайде, отпустив уголок подушки, который она до того задумчиво грызла.

— Да, дорогая?..

— Вот откуда такая несправедливость... Почему едва ли не во всех серьезных драках больше всех перепадает обычно мне, и тебе постоянно приходится меня лечить?

— Наверное, это все потому, что я судовой врач. А был бы я коком, ты бы, наверное, была постоянно голодна, и мне приходилось бы тебя кормить...

— Правда? — девушка попыталась извернуться и посмотрела на доктора через плечо блестящими глазами с расширенными, как от страха, зрачками — действие обезболивающего.

— Нет, конечно. Это глупость, так не бывает... — вздохнул Траинен, закончив очистку раны и думая над тем, как было бы удобней наложить на нее повязку. — Просто стечение обстоятельств. Человеческой памяти свойственно ярче запечатлевать негативный опыт, так как он более ценен для будущего, поэтому всякие неприятности и запоминаются лучше. А ежели их с тобой случалось больше одной, то тебе и будет казаться, что они шли сплошной полосой.

— А по-моему, это все бред, — авторитетно заявила капитанша. — И со мной действительно постоянно случается всякая дрянь. И теперь этому нашлось хоть одно рациональное объяснение. Я просто проклята. Слышишь, Ларри, проклята благодаря своему любимому папочке, ни дна ему, ни покрышки! Подумать только, по пьяни продал будущую дочь со всеми потрохами, вот шельмец, не свою же, а мою душу проигрывал!.. Хотя я не могу его винить. Ведь на его месте я, пожалуй, поступила бы точно так же... "Сколопендра" того стоила. А я знавала отцов, которые проигрывали своих дочерей обычным мужикам или продавали их в бордели, так что мне еще относительно повезло. Есть чем гордиться — не каждый может похвастаться тем, что он — временно самостоятельная и свободная собственность Морского Дьявола... — на этих словах она коротко рассмеялась, и нервный смех перешел во всхлип. — Ведь из-за этого моего наследства уже погибло несколько человек! Не в бою, не в борьбе со стихией, а из-за какой-то глупости сгинули, некоторые из них уже никогда не вернутся домой, и единственное, что я могу сделать для них, — это возместить им семьям ущерб... Но знаешь, что меня больше волнует в этом вопросе? То, что мне недостаточно сокровищ! Ведь мы могли забрать больше, и больше, и больше... А то, что случилось на острове, это же ни в какие ворота не лезет. И боцман этот, Белуга, как бишь его...Калеб...и якорь ему в глотку... Раздавило, как таракана на камбузе! Шмяк — и только мокрое место осталось! Эта картина еще долго будет стоять у меня перед глазами... — и тут случилось что-то уж совсем из ряда вон выходящее. Суровая, златолюбивая и порой, как оказалось, впечатлительная мадам капитан уткнулась лицом в подушку и горько расплакалась.

— Шивилла... — Лауритц мучительно свел брови к переносице и положил руку на вздрагивающее от приглушенных рыданий плечо. — Радость моя, не надо так. Не плачь, я же уже говорил, что слезами делу не поможешь, а наше дело еще не пропащее...

— Ты не можешь указывать, что мне делать, — огрызнулась она. — А я не могу перестать. Мне паршиво, ничего не понятно, больно и...страшно. Ларри... Скажи мне, что все будет хорошо.

— Прости, но я не могу так сказать. Боюсь солгать и не хочу утешать тебя безосновательными прогнозами... — чтобы предотвратить новый шквал рыданий, судовой врач приобнял девушку за плечи, поглаживая одной рукой по спине и влажным кудрям. — Ты же вымокла до нитки... — заметил он вовсе некстати.

— Это потому, что я плакала, — всхлипнула рыжая.

— А почему ты плакала?

— Потому что я тряпка и размазня. Нашу теперешнюю ситуацию ни на какую голову не наденешь, вот она и сбила меня с толку... дезориентировала.

— Не наговаривай на себя. Дочери великих капитанов, которые сами не менее великие капитанши, размазнями не бывают.

— Спасибо, Ларри... А теперь можешь меня оставить одну?

— Ты уверена?..

— Да, со мной будет все в порядке. Просто я очень устала, хочу подремать немножко, а через час-другой сама выйду к команде.

— Хорошо, отдыхай. Если что, я сам за тобой зайду через два часа, — доктор коротко поцеловал великого капитана, встал, подхватил за ручку ведро с морским гадом и поплелся в лазарет. Он как раз уже придумал себе занятие на ближайшее время.

Ларри постарался прокрасться в свою пропахшую лекарствами обитель как можно тише. На корабле сейчас кипела работа, а судовой врач не хотел привлекать к себе лишнего внимания. Честно говоря, после всего случившегося ему самому хотелось забиться в укромный угол и не реагировать ни на какие внешние раздражители как минимум до тех пор, пока в голове не перестанут кружиться небылицы. Он заслужил отдых. А лучший отдых — это смена занятия... В лазарете на койке сидел и дрожал мокрый растрепанный парень, завернутый в одеяло, матрос. Коротко поздоровавшись с ним, Лауритц быстро прибрался на столе, расстелил на нем какую-то ветошь и выложил на нее содержимое ведра. "Змея" оказалась на редкость живучей, хоть и находилась уже на последнем издыхании. Ее тело, которое пришлось свернуть в несколько колец, чтобы оно уместилось на столешнице, продолжало вяло извиваться, а еще живая голова покусывала уже мертвую.

123 ... 3334353637 ... 454647
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх