Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Это то, что с тобой будет, если нас не отпустишь, — подсказал Кархи ростовщику.
— Да ты мне угрожаешь? — страшным шепотом поинтересовался Руза. Кархи только начал по-настоящему пугаться, как одна из подпиленных ножек комода все-таки не выдержала тяжести тела и с сухим треском надломилась. Не успел Руза отреагировать на эту угрозу, как за ней последовала еще одна ножка и неимущий дедушка, нелепо взмахнув руками в бессильной попытке сохранить равновесие, упал спиной на пол. Его затылок тяжелой барабанной палочкой ударил по твердым половицам, извлекая из них глухой звук. Одновременно присутствующие услышали негромкий хруст. Ростовщик закатил глаза и замер в неудобной позе.
— Руза спекся! — ошарашено произнес орк с дубинкой. Остальные орки пораженно уставились на мертвого хозяина, не веря в случившееся.
— Парни, сматывайтесь поскорее отсюда! — завопил Кархи. — Этот дурак мне не поверил, но за мной стоит сам градоначальник. Он нанял меня и найдет вас под землей, если с меня упадет хоть один волос. Топайте в лавку Рузы, у него там припрятано не одна куча золота, а меня развяжите.
— Лучше будет, если ты и твой дружок тоже сдохните, — ощерился верзила с дубинкой и извлек кривой нож, которым так удобно резать глотки.
Урр-Бах, тщетно пытавшийся все это время освободить связанные сзади руки, решил больше не медлить и с диким ревом послал свое тело в полет в сторону столика, на котором стояла масляная лампа. Стол перевернулся и лампа упала на пол. Вспыхнуло разлившееся масло и пламя принялось жадно лизать доски пола и столешницу. Тролль мигом поднялся на ноги, издал еще один оглушительный вопль и прыгнул в сторону орка с ножом. Свалив с ног противника, Урр-Бах принялся остервенело бить его по лицу своим тяжелым лбом, не обращая внимания на боль. Кархи ловко упал под ноги орку, который бросился на выручку товарищу. Бандит повалился на пол, а гоблин быстро перевернулся несколько раз, уходя от ножа лежащего орка. Остальные, глядя на разгорающийся пожар в комнате и впавшего в безумство тролля, сочли за благо ретироваться и заняться разграблением имущества Рузы.
Урр-Бах услышал ругань упавшего сзади орка, перевернулся на спину и начал вставать. Головорез с разбитым лицом хрипло пускал кровавые пузыри через сломанный нос. Кархи, видя, что тролль не успевает встать, прыгнул на спину бандиту, но не долетел и упал. Урр-Бах подставил под нож орка правое плечо и, не обращая внимание на вспыхнувшую боль в руке, повалил его на пол и вцепился зубами в руку с ножом, стискивая челюсти не хуже волкодава. Орк издал в свою очередь истошный вопль, безуспешно молотя Урр-Баха свободной рукой. И тут в дом вломилась толпа соседей. Старьевщик Сурш ловко двинул орку по почкам отломанной ножкой от какого-то тяжелого стула, а пожилой каменщик прошелся молотком по коленке. Остальные в меру сил в это время висели на орке, сковывая его движения, пока бандит не рухнул на пол, воя от боли. Когда освободили Урр-Баха, он мощным ударом по голове вырубил орка и помог остальным тушить огонь.
— Что у вас здесь за побоище? — накинулась на Кархи соседка, тетушка Дзана. — Я сначала подумала, вы опять накурились какой-нибудь дешевой дряни и бегаете от покойников, а потом увидела орков. Они выскочили от вас словно у них было шило в заднице. А еще этот запах гари! Я растолкала своего олуха и велела собирать соседей — решила, что вас решили поджарить.
— Ты как раз вовремя, тетушка, — искренне заявил тролль, и стиснул зубы, выливая на рану в плече дешевый самогон.
Бесчувственных орков отволокли на улицу, рассудив, что если кто из этого отребья выживет к утру, то сам добредет до лекаря. Впрочем, один из них к этому времени уже не дышал, другой слабо стонал. За ночь бандитов успели не только раздеть догола, но пару раз приложили живого головой о мостовую, так что к утру патруль ночной стражи обнаружил остывшие тела, которые вскоре погрузили на телегу и отправили на кладбище для бродяг.
К радости друзей, маговизор оказался в кармане покойного Рузы. Кошель Кархи был крепко зажат в руке ростовщика, словно он был единственной надеждой уберечься от падения. Урр-Бах поднял с поля помятый в свалке магический журнал и положил его подальше. Спрятанная в штанах луковица оказалась во время потасовки смята и располовинена. Тролль с сожалением положил ее на подоконник — с его познаниями в цветоводстве пытаться вырастить цветок из этого ужаса было слишком самонадеянно. Забрав у покойника свои вещи, друзья спровадили тело Рузы на улицу к оркам.
Как Урр-Бах и предполагал, благодарность за спасение быстро переросла в попойку, благо совсем недалеко всю ночь торговали спиртным. Тетушка ушла, строго наказав мужу не накачиваться до полусмерти.
Утром Урр-Бах увидел спящих вповалку соседей в разоренной и полусожженной гостиной и со вздохом занялся раной. Вылив на нее остатки "Шепота штольни", тролль осмотрел воспаленный порез и решил сегодня же сходить к целителю. Но сначала Урр-Бах здоровой рукой разбудил по очереди спасителей и, вручив каждому по бутылке на опохмел, проводил их на улицу. Кархи, тряся тяжелой головой, сначала не мог понять, что проснулся в своем доме. Потом вспомнил события предыдущего вечера и начал подсчитывать убытки. Замена половины досок в полу и обеденного стола (Кархи припомнил, что подарил его старьевщику) и прочая мелочь обещали вылиться в давно уже назревший ремонт во всем доме. Урр-Бах убедился, что журнал на месте и засобирался к лекарю — широкий порез болел и требовал лечения. Кархи отвел друга к старому гоблину, который пользовал окрестные районы. Лекарь обругал тупоголового тролля за медлительность, ловко зашил рану аккуратными стежками и залил ее перед этим какой-то травяной настойкой темно-коричневого цвета. Потом дал Урр-Баху бутылочку с настойкой и велел ближайшие три дня регулярно смачивать рану. Получив серебрушку за услуги, гоблин велел друзьям выметаться и в следующий раз идти к нему сразу же после удара ножом.
— А сейчас распрощаемся с агентством, — произнес умиротворенно Урр-Бах. — Кстати, Кархи, ты специально принялся пялиться на место тайника или и впрямь такой бестолковый?
— У Рузы и дурак станет прохиндеем, — весело отозвался гоблин. — Сам посуди, что оставалось делать, когда тебе начнут поджаривать пятки твоими же дровишками? Ты не представляешь, как я переживал, когда этот душегуб держал мой кошелек, спокойненько стоя на комодике. Я уже приготовился кинуться на этого негодяя и пособить несчастной рухляди. Но слава великим духам, комодик сам справился. Ты как хочешь, а я первым же делом его отремонтирую. Мало ли кто еще захочет покопаться в тайнике. А с комодиком будет спокойнее.
— Ты еще в тайник засунь отравленную иглу, — посоветовал саркастично Урр-Бах.
— Это идея! Только не иглу, а небольшой капкан на крыс. В самый раз! После него любой подпрыгнет на комоде.
— Лазить в тайник будешь сам, — решил тролль.
— Залезу, — Кархи растянул рот до ушей, представляя, как еще неизвестный вор натыкается рукой на капкан.
Придя в агентство, друзья почувствовали на себе привычные любопытные взгляды сослуживцев и некоторую отчужденность, которая возникает, когда боятся, что общение с опальным сотрудником может повлиять на твою карьеру. Тролль и Кархи протопали на второй этаж и без стука вошли в до боли знакомый кабинет партнеров. На этот раз в нем сидели только двое, Гримбольд отсутствовал.
— Явились, — констатировал Арзак, не дождавшись приветствия от напарников.
— В последний раз, — спокойно заявил Урр-Бах. — Больше терпеть подлянки от гнома мы не собираемся!
— Тогда представьте отчет о вчерашнем задании и получайте расчет, — сухо заявил эльф. Он все утро вместе с орком безуспешно пытался восстановить картину вчерашнего скандала из маловразумительных докладов оперативников, бывших на приеме.
— Нечего тут докладывать, и так все ясно, — начал говорить Кархи, опередив друга. — Гном зачем-то отправил нас с Урр-Бахом сторожить цветочки в оранжерее. Мы битый час стояли там как дураки, никого не было. Потом решили узнать, может у господина Гримбольда в башке наконец немного прояснилось. Не успели мы к нему подойти, а он начал совать магичке в руки ее книжку. Когда она ее раскрыла, из нее вывалился здоровенный дилдо. Ясен пень, магичка разозлилась и господин шутник огреб по полной. Его спасли только защитные амулеты. Я уже давно начал подозревать, что у него с головой не все в порядке.
Эльф с орком потрясенно переглянулись.
— Гримбольд в последнее время начал чудить, — произнес наконец Арзак, сдерживая смех.
— Это мы обсудим без посторонних! — резко отозвался Казотруэль и, повернув голову в сторону напарников, сказал:
— Получите расчет у кассира и убирайтесь отсюда! Только помните, что не следует болтать о том, что вы узнали здесь за время вашей так называемой работы.
— Наша так называемая работа помогла найти украденный инструмент ценой больше, чем это здание и выявить пивоварню, которую не могли найти все ваши умники, — не остался в долгу Урр-Бах. — Так что нечего, господин эльф, смотреть на нас, как на побирушек! Вы заработали на нас тысячи золотых, взамен отплатив предательством. И не надо нас пугать! Если со мной что-нибудь случится по вашей вине, то в Эркалон заявится весь мой род во главе с моим дядей шаманом. И тогда вам не помогут ни ваши костоломы, ни связи. А теперь, прощайте!
Тролль развернулся и резко открыл дверь, пропуская вперед Кархи. Покинув кабинет, Урр-Бах демонстративно тихо закрыл дверь.
— Ну и работнички пошли, — усмехнулся Арзак, — то это им не нравится, то другое не по нраву… Тебе не кажется, партнер, что настало время серьезно поговорить с Гримбольдом? Он стал терять контроль над своими чувствами. Из-за его глупой неприязни к этой парочке мы поимели серьезные проблемы и чудом избежали еще более худших. Что ни говори, а этих двоих наш гномик сильно подставил, и подозреваю, что попытался повторить это и вчера. Только эти хитрецы сумели его опередить. Я его предупреждал, что не надо недооценивать другие расы. Да, они другие, но это не значит, что дураки. Высокомерие Гримбольда никак не дает ему это понять, а мы уже начинаем из-за этого терять репутацию. Про заказы со стороны магов можно забыть, во всяком случае в ближайший год. Да и остальные будут иметь этот скандал в уме, выбирая детективов. А теперь представь, что будет, если Гримбольд не успокоится, и продолжит преследовать бывших работничков. Этот тролль может и наврал, только мне совсем неохота выяснять это на своей шкуре. Мой оперативник доложил мне утром, что вчера заметил у башни магички Вейгира. Он пошел за троллем и гоблином, когда они после приема потопали домой или в пивную.
— Вейгир, — с неудовольствием повторил эльф, внимательно выслушав партнера. — Этот головорез работает только по прямому приказу Гримбольда.
— Вот-вот, и следил он за ними точно не для того, чтобы распить с ними "Шепот штольни". Если учесть, что магичка не переносит троллей, то напрашивается вывод, что Гримбольд рассчитывал расправиться с троллем руками магички. А гоблином занялся бы Вейгир.
— Да, с Гримбольдом надо что-то делать, — протянул эльф, не смотря на Арзака.
— Ты не думаешь, что ему пора на покой? Все-таки в последние годы он сильно сдал. Но если он поправится, то слава богам, я ничего не имею против старины Гримбольда.
— Мы должны сделать все возможное, чтобы он выздоровел, — решительно заявил Казотруэль после некоторого раздумья. — Я пошлю к нему своего семейного целителя. Он и не таких ставил на ноги.
— Но даже он не всесилен, — многозначительно добавил орк.
— Это будет зависеть и от самого Гримбольда. Если у него останется такой же плохой настрой, то никакой лекарь ему не поможет. Как говорят целители, половина успеха в выздоровлении зависит от настроения больного.
— Тогда вечером его навестим и попробуем уговорить его смотреть на мир проще, — подытожил Арзак. — Кстати, было бы неплохо послать Бешеной Молнии письмо с извинениями, сослаться на переутомление Гримбольда и вручить ей с дюжину ее книжек в золоченом переплете. Может камушки какие сверху приклеить. Ты лучше знаешь, как угодить этой бабе.
— Я этим займусь, — нехотя отозвался эльф. — Ну, Гримбольд, лучше бы я сам сходил на этот клятый прием!
— Все расходы будут за счет нашего друга. На камушки не жалей монет. Выбирай те, которые поярче блестят.
— Мелкие бриллианты будут в самый раз, — Казотруэль злорадно улыбнулся. — Только как бы эти расходы не уложили нашего гнома опять в постель.
— Тогда сделай к десятку еще одну книгу, — предложил Арзак. — Положим ее в гроб Гримбольду, если он этого не вынесет.
— Закажем две дюжины, одну — магичке, а вторую пусть раздает он сам.
Получив расчет, друзья решили было пригласить бывших сослуживцев на прощальную пирушку в любимый "Жареный карась", но желающих общаться с опальными и уже бывшими коллегами не нашлось. Кроме орков, которые, не получив прямого запрета от Арзака, плюнули на все домыслы и опасения остальных и оживленной гурьбой пошли пить пиво под рыбку. Урр-Баху и Кархи в агентстве орки нравились больше всего. Грубоватые, но прямые парни, которые не заморачиваются на расовых предрассудках и не шепчутся за спиной, как прочие сослуживцы. Кархи, как обычно хватил лишку и захмелев, в лицах рассказал гогочущим оркам о всех перипетиях знаменитого приема, который описали во всех газетах Эркалона, опустив, разумеется, свое и Урр-Баха участие. Гоблин небезосновательно рассчитывал, что это здорово подмочит репутацию Гримбольда среди оперативников и заставит их немного задуматься, вздумай гном сводить с ними счеты. Тепло расставшись с орками, друзья, слегка покачиваясь от выпитого, пошли домой.
— Урр-Бах, а ты и правда племянник шамана? — полюбопытствовал гоблин, с интересом глядя на друга.
— Вроде должен быть, — неуверенно сказал Урр-Бах. — В каком-нибудь третьем или четвертом колене. Как-никак, шаман из нашей деревни, так что когда-то наши предки должны были встретиться на каком-нибудь сеновале. Что-то же я должен был им сказать, чтобы они не вздумали продолжить подлянки гнома.
— Прозвучало убедительно, — заявил Кархи. — Я сам поверил, что у тебя в дядьях ходит шаман.
— Ладно, Рхыз с ними всеми, — махнул рукой тролль, — завтра идем общаться с хозяином башни.
— Я бы на твоем месте прихватил еще пару журнальчиков. Тогда наши шансы резко возрастут, что-нибудь да понравиться его магичеству.
— Этот журнал я достал случайно, где брать другие? — не понял Урр-Бах.
— Я найду, — предложил Кархи, припомнив книжную лавку, в которой он запасался литературой перед поездкой в Сераз.— Этот маг любит серьезные труды, я ими обеспечу его на сто лет вперед.
— Только не воруй в библиотеке! — предостерег тролль.
— Там одно старье, тем более по магии одна чепуха. Разорюсь-ка я на новые книги. Башня этого стоит.
Следующим вечером друзья, нагруженные магической литературой, выдвинулись на место встречи с беспокойным призраком. Идя к башне, Урр-Бах недовольно сопел — Кархи тащил в наплечной хозяйственной сумке груду литературы, которая по мнению тролля, мало относилась к области магии. Гоблин же с пеной у рта утверждал, что "Девяносто девять самых жутких тайн магов", "Магия и власть — величайший тайный заговор тысячелетия" и "Где искать Магонию — столицу исчезнувшей империи магов" вполне способны заинтересовать образованного разумного, тем более человека. А чтобы угадать наверняка, Кархи докупил со скидкой "Новейший магический гороскоп от тайного потомка императора Магонии" и "Это надо знать: почему женщины-маги становятся стервами" (издана посмертно и крайне ограниченным тиражом. Кархи ее просто спер, приметив в стопке книг, приготовленных на выброс).
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |