Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Защитники человечества


Опубликован:
04.02.2017 — 27.02.2017
Читателей:
2
Аннотация:
Проснувшись в незнакомом месте, Джорелл не может ничего вспомнить. Кто он, что это за люди, и где он вообще находится? И почему встречные кидают на него такие опасливые взгляды? Выясняется, что ему "посчастливилось" оказаться на базе древнего ордена "Защитники человечества", что стоит на страже человечества, оставаясь при этом в тени. Приключения начинаются. И неприятности тоже. P.S. Первая глава идет от первого лица, все остальное - от третьего.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Но разве мы не должны подождать остальных? — спросил Анурий.

— Сами виноваты, что опаздывают, придут позже. Ну же, мы так давно хотели устроить танцы по прибытию домой, — уговаривал их Джек.

— Эх, ну ладно, — махнув рукой, Анурий так же пустился в пляс, за ним последовали остальные. Остался сидеть лишь Изентриэль, не смотря на все попытки которого, стоять самостоятельно он так и не смог. Компанию ему составили двое индейцев, которые все также стеснялись общества, но показательно похлопывали в ладоши под ритм музыки. Спустя минут десять появились защитники, которые тренировали новобранцев.

— Ах вы негодники, начали без нас значит? — в шутку возмутился Ярослав и незамедлительно присоединился к веселью.

— Изабелла, — позвал ее, бегущий к ней навстречу Юлиан. Та незамедлительно бросилась к нему в ответ, молодожены тут же утонили в объятиях друг друга. Кристина продолжала с презрением смотреть на свою сестру, чувствуя себя преданной. Кто-то легонько дотронулся до её плеча. Она злобно повернулась в сторону того, кто это сделал, но увидела Стэмшура, который протянул ей руку, приглашая на танец.

— Я согласна, но что б ты знал, это, чтобы насолить сестре, — сказала она с чувством полного достоинства. Стэмшур понимающе кивнул головой.

Спустя какое-то время Ярослав подбежал к Ильмариону и что-то прошептал ему на ухо. Тот улыбнулся и подал знак помощникам в виде поднятых вверх четырех пальцев. К ним тут же поднесли другие инструменты. Ансамбль из одиннадцати человек лихо поменял инструменты, чтобы мелодия не замолкала надолго, и местность вновь налилась чудесной мелодией. Все тут же стали отплясывать тротто под скандинавскую народную музыку. В центре, вместе со всеми, казалось, игриво отплясывал большой костер, будто ожил и присоединился к празднику. Из леса раздалось завораживающие протяжное пение, все замерли в восхищении, никто никогда не слышал подобного. Голос приближался и становился все громче. Лишь один Ильмарион улыбался, словно зная то, чего не знали другие. Он поднял в верх обе руки, показывая помощникам цифру десять. Все растерялись еще больше и начали перешептываться между собой.

— Цифра десять? Что это за музыка, никогда не видел, чтобы господин Ильмарион показывал это число.

Поспешно отыскав инструменты с написанными на ними нужной цифрой, их тут же принесли ансамблю. Ильмарион отобрал оттуда несколько бубнов и барабанов. Барабаны раздал женщинам, а бубны мужчинам. В этот момент, из-за деревьев показался Адэхи, который шел и напевал мелодию. Ильмарион вновь подал знак, местность тут же наполнилась прекрасным боевым мотивом издаваемый бубнами и барабанами. Пэйта и Энэпэй, увидев своего брата, тут же перестали стесняться и поддержали брата пением. Все трое подошли к костру и начали отплясывать свой народный танец. Горожане застыли в изумлении, до сей поры никто не видел и не слышал чего-то подобного. Их танец был относительно не сложный, поэтому многие тут же начали за ними повторять. Все веселились всю ночь, множество прекрасных песен прозвучало за это время. К празднику так же присоединились Улькиус и Линтранд, их встретили особенно тепло. Люди пили и веселились, все забыли о тяжелых временах, которые им предстояли. Они жили здесь и сейчас, а не печальным будущим. Линтранд стоял, облокотившись спиной на дерево, и смотрел на веселящихся высших защитников, словно гордый отец. Анурий несколько раз вытаскивал Улькиуса танцевать вместе с ними. Ярослав посадил Джунграна на себя и начал приплясывать вместе с ним. Изентриэль протрезвел и во всю отплясывал с молодой красавицей. Ильмарион, уже играющий в этот момент на скрипке, так сильно притаптывал в ритм ногой, что казалось, будто сейчас встанет и сам пуститься на утёк, что в итоге и произошло. Изабелла и Кристина кружились в танце со своими партнерами и магические силы этого волшебного вечера словно развеяли их чары, передав остальным девушкам. Те вновь почувствовали себя любимыми и счастливыми, внимание впервые было приковано только к ним. Джек громко о чем-то шутил вместе с Борием. Несмотря на всю прекрасную атмосферу, лишь один человек заметил, что во взгляде Линтранда сокрыта печаль, которая затаилась глубоко в душе за маской улыбки и радости. Улькиус подошел к своему старому другу, чтобы составить компанию.

— Прекрасный вечер устроили ребята, — довольным тоном сказал он.

— Да, они молодцы, не отчаиваются, несмотря на проблемы, — ответил Линтранд, в голосе которого, звучали грустные ноты. — Жаль, с нами нету Ампелайоса и Айолы. Я скучаю по ним, по этому ворчливому старику, по чудному аромату виноградного пирога, который готовила Айола и который всегда разносился по округе, будто приглашая всех к ним на чай.

— Мне тоже их не хватает... — задумался Улькиус, вспоминавший хорошие моменты, проведенные в компании с ними.

— Но, знаешь, не такой уж он и старик, он вообще-то младше тебя был, — пошутил профессор, стараясь хоть как-то сбить тоску.

— Хах, да уж, это точно, — с улыбкой вздохнул Линтранд.

— Что еще тебя гложет, Линтранд, мне ты можешь сказать.

— А разве не ясно? Я не смог никого из них спасти, более того, лично убил Айолу. Мне нет оправдания, не было бы ни дня, чтобы я не страдал из-за этого. Если б я только был в ордене...— в лице Линтранд совсем стал плох.

Улькиус посмотрел на него, после чего тихо сказал:

— Спасибо.

— Что ты сейчас сказал!? — резко переспросил его тот.

— Спасибо, мой друг. Я не знаю, как, но ты заставил ренианцев отступить в тот день. Никто не обратил на это внимание, все думают, что ты и вправду задержался на Луне, но я достаточно давно тебя знаю, — улыбнулся ему Улькиус. — Ведь поэтому тебя не было в тот день? Ты отправился к ренианцам? — Улькиус видел, как лицо его старого друга застыло в шоке. -Если б не ты, кто знает, что с нами стало. Я даже боюсь вообразить себе это. Поэтому, спасибо тебе большое, не печалься. Я уверен, Амплайос и Айола простили бы тебя. Они бы поняли, на какую жертву ты пошел.

Линтранд смотрел на своего друга и эти слова на пару с алкоголем заставили его проронить слезы, тот тут же отвернулся, чтобы никто этого не увидел.

— Мне так жаль, мне правда очень жаль, что я подвел их,— пошмыгивая носом произнес тот.

— Ну что ты, прекрати, не первый век ведь живешь, чтобы плакать из-за своих ошибок. Да и никого ты не подводил. Давай, я отведу тебя в твои покои, никто не должен тебя видеть в таком состоянии.

Под шум всеобщего веселья, друзья незаметно ушли в замок. Войдя в свои покои Линтранд тут же завалился на один из диванов. Улькиус закрыл дверь, после чего встал около Линтранда и спросил:

— Скажи мне, что ты сделал?

Линтранд молчал.

— Линтранд! — громче сказал профессор.

— Я ничего тебе не скажу, — спокойно ответил тот.

— Не скажешь? Только посмотри на себя, что с тобой стало. С каких это пор ты скрываешь от нас свои планы? Ты всегда был открыт со мной, в чем дело? — Улькиус всеми способами пытался выпытать нужную информацию, которую так усердно скрывал Линтранд. — Ты принял Джорелла, вопреки всем. Он был для всех чудовищем, монстром, но посмотри, каким он стал: добрым, отзывчивым, готов помогать слабым. Наши люди приняли и полюбили его за то время, что он был здесь. И пока не случилось ужасное с Ампелайосом, Джорелл стал частью нашей семьи, хотя в том мире не мог обрести её среди семи с половиной миллиардов жителей. Ты поверил в него, и он изменился, ты видел в нем хорошее, когда остальные даже и не надеялись там хоть что-то найти. Линтранд, я прошу тебя, скажи мне, что ты сделал? Мы все одна семья и проблемы решать должны, как семья.

— Я не могу...— снова заладил тот.

— Да почему?! — возмущенно спросил профессор, уставший от упрямства своего друга и лидера.

— Потому что раньше от этого не зависела судьба всего человечества! — резко, что есть мочи крикнул Линтранд, от чего Улькиус даже подпрыгнул на месте. Тут же осознав свой не дружественный поступок, он попросил у профессора прощения.

— Раньше, от меня не зависела судьба всех живущих людей на Земле, понимаешь? — уже спокойным тоном сказал тот и отхлебнул из бутылки, которую захватил с собой с танцев. — Раньше, от моих действий зависела лишь небольшая горстка людей, но все человечество... Я больше не могу вести ту же политику, когда столько жизней на кону, — убито произнес Линтранд.

Улькиус спокойно выслушал его, затем сел на соседний диван и сказал:

— Я всегда говорил, что глубоко в душе, ты жадный, но чтоб настолько...

Не понимая, о чем это говорит Улькиус, Линтранд прекратил лежать на диване и тоже сел напротив товарища. Лунный свет проникал в окна достаточно хорошо, освещая комнату, однако, половины лиц и того и другого, спрятались в тени.

— Жадный? Я столько всего сделал ради наших жителей, и ты говоришь, что я жадный? Да здесь никто ни в чем не нуждается, наши люди живут словно в сказке, я построил для них утопию!

— Вот именно. Ты построил, ты сделал, никто ни в чем не нуждается благодаря тебе. У тебя необычная жадность, Линтранд, ты все сделаешь сам, забираешь все проблемы и всю ответственность себе, взваливаешь на себя постоянно тяжелые, а порой непосильные для других людей ноши. А ведь это не хорошо, нужно иногда делится проблемами с друзьями, — улыбнулся Улькиус.

— Да ну тебя, несешь вечно какую-то ерунду, — сказал тот, но, тем не менее, все равно ответил взаимной улыбкой.

— В этот раз ты не сможешь решить все проблемы в одиночку, это и наша ответственность, мы тоже будем сражаться за человечество. С тобой, как и всегда, будут твои высшие защитники, твои друзья. Поэтому, как бы ты ни старался забрать все проблемы себе, нас они тоже коснутся. Я тебя прошу, Линтранд, скажи, как ты заставил отступить ренианцев, что так терзает тебя, когда ты должен радоваться своей победе.

В комнате воцарилось минутное молчание.

-Я... — выговорил Линтранд, затем снова умолк.

— Ну, что, ты? Говори уже.

— Я... Я дал им... то, что они хотели... больше всего, — наконец с трудом выговорил тот.

— Дал им то, что они хотели? — Улькиус немного подумал, внезапно на его лице появился ужас.

-Ты дал им рецепт для безопасного перехода? — с ужасом спросил он, на что Линтранд виновно кивнул головой.

— Ты идиот?! Как ты мог принять такое решение не посоветовавшись с нами? Ты совсем что ли из ума выжил раз отдал им рецепт?! — Улькиус вскочил и начал кричать на Линтранда, во всю жестикулирую руками.

— Прекрати на меня орать, я прекрасно понимал все последствия, когда это делал. Зато, теперь у нас есть пять лет подготовки к войне! — оправдывался тот.

— И что нам эти пять лет? Ты хоть представляешь, насколько сильно они теперь смогут развить свою армию, когда смертность их новобранцев так резко сократиться?!Своим поступком, ты вырыл нам яму куда большую, чем была!

— Ничего я не вырыл, я также договорился о выдаче этого рецепта илкарцам! Так, они тоже смогут укрепить свои силы за пять лет!

— Гениально, просто гениально! Давай теперь всем будем раздавать свои тайны. А ты не мог в таком случае дать рецепт лишь илкарцам, чтобы только они увеличивали свои силы?!

-Т ы говоришь настолько глупые вещи, что я начинаю сомневаться в твоем высоком интеллекте, — упрекнул его Линтранд.

— И на каком оснований ты сделал такой вывод? Позволь спросить.

— Ренианцы уже летели в крупномасштабное наступление! Ты это знал, и все защитники это знали, думаешь, сильно бы помог этот рецепт илкарцам, когда война уже на пороге?! — Линтранд отодвинул Улькиуса от центра комнаты и затем наклонился к полу.

— Но я смог договориться с ними, рецепт, в обмен на время. И то, я слишком долго думал, чтобы принять такое решение, — он поднял кирпич и за ним оказалась электронная панель. Линтранд вновь повернул голову и посмотрел на Улькиуса. — Такая медлительность, стоила нам Ампелайоса и Айолы, если б я отправился к ренианцам раньше, они бы успели отозвать свой небольшой разведывательный отряд, — затем, вновь переключив свое внимание на панель, Линтранд набрал кодовую комбинацию.

Дверь сейфа отворилась и тот достал оттуда светящийся, полупрозрачный пергамент голубого цвета. На нем было что-то написано.

— Это наша гарантия пятилетнего мира. От рецепта нам не было никакого прока в тот момент. Теперь, у нас армия новобранцев и пять лет в запасе. Линтранд передал пергамент Улькиусу. Тот с аккуратностью и трепетом взял его и начал читать. Надпись, гласила.

"Я, глава ордена и высший защитник всех людей, обязуюсь предоставить рецепт силы для безопасного перехода на десятый круг, лично императору ренианцев в руки. В обмен на пять лет мира и спокойствия народов Илкарии и Земли.

Я, Алута?р, император своего народа и родного мира под названием Рениан, хранитель мертвых тайн и последователь великого Эде?ра. Клянусь, прекратить вооруженный конфликт с народами Илкарии и Земли сроком на пять лет в обмен на рецепт силы". Ниже, под надписями, стояли две переливающиеся печати, одна черного цвета и одна оранжевого.

— Теперь, ты веришь мне? — поинтересовался Линтранд. Улькиус, закончив читать, также бережно передал пергамент обратно.

— Да, теперь я верю, но ты стал очень много врать, Линтранд, прекращай. Ты врешь нам, наврал Джореллу, скрыв его прошлое. Я конечно понимаю, зачем ты так сделал, но...

— А что мне нужно было сказать ему?! Представь, чтобы было если б он получил такую силу! Тебе напомнить, что он сделал, имея всего лишь простые человеческие возможности и пару громких фраз благодаря своему ораторскому мастерству! Что он сотворил с этим миром... Представь, что он сотворит со вселенной, имея силу шестнадцатого круга! Сейчас, у него всего лишь сила, без ораторского мастерства и своей личности, он совсем другой человек.

— Да? А что ты будешь делать, если он все вспомнит!

— Сейчас не об этом нужно думать, а об огромной армии, которая движется к нам. Давай будем решать проблемы по мере их поступления, ладно!

— Ладно! Будь оно все проклято... я пойду, мне нужно все это обдумать... извини за то, что накричал.

— Хорошо, — не стал его отговаривать Линтранд. Подобную картину ему было наблюдать не в первой. Главное, что Улькиус извинился и снова доверяет ему.

Тем временем уже светало и все разбредались по домам. В ордене наступила полная тишина и лишь щебетанье птиц нарушало её. Дутанор проснулся утром, к своему удивлению, выйдя на улицу, он никого не обнаружил. Полная тишина, будто время, остановилось. Он не расстраивался из-за того, что пропустил танцы, там ему все равно делать было нечего. Зато теперь, вся эта красота, что творилась на улице, была лишь для него одного. Он тут же пошел бродить по лесу, на улице было довольно тепло и большие снежные хлопья медленно падали вниз. Ему снова было одиноко, Джорелл был его единственным другом за всю жизнь и познав радость дружбы, он вновь остался один. В лесу к нему подбежала маленькая лиса, которая начала бегать вокруг него и просить что-нибудь покушать. Звери в этих лесах не боялись людей, они жили с ними в гармонии. Дутанор достал из-за пазухи пару яблок и положил ей на снег, после чего, немного погладив её, двинулся дальше. Довольная лисица осталась поедать свежие фрукты. В голове у юноши было очень много мыслей, о Изабелле, которая очевидно никогда не будет его, о старике Ампелайосе и Айоле, которые больше не предложат ему зайти в дом на чай, о друге, который оставил его потому, что он слишком слаб. Дутанор решил стать сильнее любыми способами, чего бы это ему ни стоило. Он, как Джорелл, будет идти на самые глупые и отчаянные поступки ради силы.

123 ... 3334353637
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх