— Разумеется, я не против, что же касается вашего намека, то я не понимаю, что вы имеете в виду.
— О, пожалуйста, не надо строить из себя невинную овечку, мисс Грейнджер! Всё вы прекрасно понимаете!
Гермиона бросила беглый взгляд на Гарри и пожала плечами.
— Я действительно не понимаю. Руквуд давным-давно не сотрудник Отдела Тайн.
Снейп повернулся и уставился на нее злобным взглядом.
— Давайте договоримся, мисс Грейнджер: вы перестаете валять дурака, а я в ответ не вышвыриваю вас вон.
— О чем он говорит, Гермиона?
— Гарри, это... долго объяснять.
— А! — Снейп саркастически закивал головой, — так наш юный тупоголовый охотник за приключениями не в курсе, в какую игру он играет. Что ж, это вполне в его духе. Продолжаете дело всей своей жизни, не так ли, Поттер? — он посмотрел на Гарри с издевательским прищуром. — Таскаете каштаны из огня чужими руками?
— Уж кто бы говорил, профессор! — ответил он, начиная раздражаться. Что-то весь этот разговор, с его намеками, перестал ему нравиться.
— Ладно, ситуация вполне ясна, — Снейп сделал сосредоточенное движение, чуть высвобождая запястья из рукавов, и принялся доставать какие-то исписанные, изрисованные листочки с верхней полки своего стола, — я так подозреваю, что без экскурса в прошлое обойтись не удастся, хотя я вообще не понимаю, почему должен терять время, когда ситуация требует немедленных действий. Однако с вами, Поттер, по-другому, видимо, нельзя. Так вот...
Он вынул то, что ему казалось необходимым, длинными пальцами подбил все листочки в ровную стопку и продолжил.
— Август Руквуд сливал информацию частями — порционно. Точно в тот момент, когда в ней возникала необходимость. Собственно, так делают все информаторы, но тут всё дело в качестве информации. Вы понимаете, что такое качество информации, мистер Поттер?
— В общих чертах. Пожалуйста, не тратьте время на уточнения, профессор, мы не на уроке.
— Хорошо, — Снейп воззрился на него раздраженным взглядом, — но не ждите, что я буду повторять дважды.
— Если что, я переспрошу у Гермионы, сэр.
— Так вот, качество информации у него было такого рода, что позволяло вновь и вновь открывать какой-то простор для дальнейших действий с выходом на необходимость в новой информации. Иными словами, он водил Тома Риддла на длинном поводке. Причем так, что это обоих устраивало, потому что каждый считал, что другого водит именно он. Я не собираюсь сейчас перечислять все те "замечательные" поездки в Азию и Восточную Европу, и что именно Риддл оттуда в результате привозил — это к делу не относится, однако, с того дня, как я попал в организацию, мне всегда было ясно, что Руквуд прекрасно играет в свою игру, в чем бы она ни заключалась. В какой-то степени я даже нашел, чему у него поучиться. Я всегда думал, что он знает, что делает. До определенного момента. Когда началась вся эта история с запретными текстами. Тут его стало заносить, причем так, что его заскоки стали всем видны. Тогда я заинтересовался его увлечением, потому что, видя, как оно действует даже на такого хладнокровного человека, как Руквуд, у меня появилась мысль попробовать использовать его против Риддла. Однако они и без меня прекрасно справлялись, всё глубже на пару залезая в эту чертовщину. И только когда до меня дошло, чем же именно они занимаются, я понял, что, если Руквуда не остановить, он может оказаться проклятием намного худшим, чем десяток таких, как его Лорд. Мне повезло. Руквуду был необходим хороший зельевар. А вот Риддл к тому времени стал ему, скорее помехой, чем подмогой, потому что совсем помешался на собственном страхе. Руквуд даже пытался избавиться на время от него, направив на поиски Старшей палочки кружным путем. Можно подумать, он не знал, в чьих руках она находилась! Однако совсем уж выходить из-под контроля он опасался, просто выжидал удобного момента, когда Риддл сам себя погубит. Собственно, многие из нас понимали, к чему все его авантюры в итоге приведут, но только Руквуд готовил запасной план. К тому времени, когда стало ясно, что битвы при Хогвартсе уже не избежать, он побеседовал со мной наедине и предложил вариант спасения, если, как он выразился, всё пойдет не так. Не скажу, что вариант был уж очень оригинальный, но он в итоге сработал. Вы похоронили не того человека.
— Он использовал оборотное зелье? — воскликнула Гермиона.
— Я приготовил его для него и для себя. Заранее.
— Зачем же вы решили помогать ему, профессор? — удивился Гарри. — В конце концов, в случае поражения Волдеморта какое имело значение...
— Вы — идиот, Поттер! Неужели непонятно, что откажи я ему, он нашел бы другой способ. И у меня не было бы никакой возможности его контролировать. И его остановить. Разве ваша подружка не объясняла вам, насколько опасным делом он занимался? И потом, относительно собственной персоны, у меня тоже были большие сомнения в оправдательном вердикте.
— Я бы выступил в вашу защиту, профессор! Все мы выступили бы.
— Кто "все мы", Поттер? — передразнил его Снейп. — Все доказательства моей невиновности вы получили от меня же. Для вас они могли вполне показаться убедительными, но вряд ли для суда. Особенно — пристрастного суда. Вспомните, как Слагхорн фальсифицировал собственные воспоминания? Вы думаете, он один такой умник?
— Но вы же были при смерти, профессор! Какие фальсификации. Я же помню, вы умирали, это была ваша последняя воля!
— Это ВЫ знаете, Поттер! Это вы находились там и всё видели. А другие не сочтут себя настолько наивными, чтобы верить ближайшему соратнику Волдеморта. И потом... у меня совершенно не было намерения открывать душу вам или кому-либо еще, вам в особенности! Это была необходимость, но когда я планировал собственный уход, я вовсе не рассчитывал, что Риддл настолько двинется умом, что станет верить в детские сказки, о том, что Старшая палочку служит тому, кто убьет ее прежнего владельца...
— А разве это не так?
Снейп возвел очи к небесам.
— Я не собираюсь устраивать перед вами ликбез. С меня хватило безуспешных попыток в школе вдолбить вам в голову что-то полезное.
— Хорошо, тогда как же вы выжили, если не ожидали, что Волдеморт решит убить вас?
— Меня спас Руквуд...
— О!
— Разве вы забыли, я говорил, что был нужен ему, как зельевар; сам он был совершенно никудышным в этом вопросе. Примерно как вы. Он явился почти вслед за вами и вытащил меня с того света. Его собственный двойник из числа рядовых нападавших, уже давно был подготовлен. Он наложил на него империо и проследил, чтобы того угрохали в бою, а как вы, наверное, в курсе (хотя о чем это я?), после смерти тело обратно не оборачивается.
— Но ведь есть специальная экспертиза, — вставила Гермиона.
— Есть. Но вы разве не помните, что творилось сразу после битвы? Трупы не успевали вывозить. Аврорат практически не существовал. Кому и когда было проводить эту экспертизу? Хоронили после обычного опознания родственниками или знакомыми, многих рядовых нападавших вообще закапывали в общие могилы. Что касается моего фальшивого тела, то благодаря вашим показаниям, мистер Поттер, обвинения с меня вроде бы сняли. Посмертно. Потому не было и надобности в экспертизе. Короче говоря, особых помех для того, чтобы уйти тайно, у нас не было. К сожалению, за нами увязались еще двое — Долохов и Роули. Совершенно случайно наткнулись на нас, и пришлось тащить их с собой, потому что Руквуд, видите ли, решил, что нам понадобятся сторонники. К тому времени он уже сильно подвинулся в рассудке, почти полностью растерял всё свое былое трезвомыслие. Отчасти это было и к лучшему. Во-первых, потому что ему приходилось тратить гораздо больше времени, чтобы усвоить новую информацию, он постоянно отвлекался на голоса в голове, во-вторых, с Долоховым я быстро нашел общий язык, потому что он кое-что понимал во всей этой истории, и перспектива двинуться умом ему не улыбалась. А Роули вообще всегда был слишком туп, для того, чтобы что-то решать.
Снейп отвлекся куда-то в сторону, нахмурившись появившийся у него мысли, которой он не пожелал с ними делиться.
— Так вот... — он потер лоб, словно пытаясь собрать воедино разбежавшиеся мысли, — постепенно у меня начала вырисовываться общая картина того, что задумал Руквуд, и способы, к которым он хотел прибегнуть. И я решил, что ждать больше нельзя, пора действовать. К тому времени мне удалось убедить Долохова мне помочь, особенно после того, как Руквуд перешел от слов к делу. Я послал их с Роули в Хогвартс...
— В Хогвартс?! — поразился Гарри.
— А, ну да, вы же, как обычно — самый тупой барашек в стаде, которому всё сообщают позже всех. Ну, хотя бы вы, мисс Грейнджер, понимаете, о чем я?
— Пока не очень... Слишком много возможных вариантов...
Снейп с досадой схватил чистый лист и намалевал на нем символ Даров Смерти, демонстрируя их Гермионе.
— Надеюсь, не надо вам объяснять, что ЭТО значит?!
— Дары Смерти, — сказал Гарри, и Снейп тут же взорвался:
— Заткнитесь уже, Поттер! Я разговариваю не с вами.
— Вы считаете, профессор, — спросила Гермиона медленно, — что уже пришло время для...
— Разумеется! Вам следовало уже давным-давно заняться этим вопросом, а не болтаться тут в поисках неизвестно чего.
— Я думала, что мы сможем это остановить другими способами. Просто обезвредить того, кто устраивает ритуал...
Снейп приподнял брови и уставился на нее изумленным взглядом.
— Я всегда знал, что вы безмозглая тупица, неспособная анализировать элементарные вещи, но вы просто превзошли саму себя! Ну ладно Поттер, — он небрежно махнул рукой в его сторону, — с ним всё понятно — дурная наследственность, врожденная лень и неумение сосредоточиться, но вы-то?..
Гермиона сжала губы и начала потихоньку розоветь от возникающего гнева.
— Почему бы вам не объяснить по-человечески, в чем именно я не права? В конце концов, я не проводила дни и ночи с чокнутым невыразимцем, а этим делом занимаюсь от силы две недели.
— Оставьте ваши детские обиды в школе, мисс Некомпетентность! Здесь вам не Хогвартс, за ошибку снимают не баллы, а голову. Вам ясно? И хорошо, если только вашу — потеря невелика, вы и без нее прекрасно проживете, тем более, в паре с таким безмозглым мужем.
— Профессор! — воскликнул Гарри. — Вы переходите уже все границы!
— Довольны?! — Гермиона еле сдерживала слезы. — Добились своего?! Давно не было повода над кем-нибудь поиздеваться? — она сделала несколько глубоких вдохов. — Неужели нельзя хотя бы ради дела отставить в сторону свою неприязнь?
Он хмуро уставился на нее.
— Какое дело? От вас же никакой пользы. Если вы, имея в распоряжении возможности Отдела Тайн, за две недели не смогли узнать элементарных вещей, то как еще вас назвать, кроме как мисс Некомпетентность? Вы же должны были понимать к кому именно обращался Руквуд!
— Да, должна, и что с того?! — воскликнула она. — У меня же нет возможности изучать тексты напрямую, вы же знаете, к чему это приводит.
— А это, по-вашему, что?! — Снейп вытащил из стопки листков один и протянул Гермионе. Как удалось со стороны увидеть Гарри, на нем было что-то вроде грубо нарисованных кругов с символами и воронок над ними.
Подруга внимательно оглядела листок.
— "Аль-Азиф"?
— Разумеется!
— Откуда вы его взяли?
— Вы мне скажите. Откуда его взял Руквуд.
— Перестаньте! — закричала она. — Сколько уже можно?! Если вы пытаетесь на что-то такое намекать, вы должны быть в курсе и всего остального! Это никак не связано!
"Да о чем она?" — снова не понял Гарри, решив обязательно впоследствии расспросить ее на этот счет.
Снейп буквально сверлил ее глазами, но в этот раз она уперлась в него в ответ собственным взглядом, и какое-то время они сидели молча, набычившись, словно перетягивали канат.
— Как бы то ни было, — наконец, сказал он. — Если я смог это понять, почему вы не смогли? Тут же совершенно ясно показывается, что именно делает ритуал.
— МНЕ не ясно!
— Тогда вы просто дура, миссис Уизли!
— Знаете что!.. — она задохнулась от возмущения. — Я могу сейчас сказать Гарри, и он вас арестует. И будете давать показания. Официально! Вот так!
— Довольны?! — повторил Снейп реплику Гермионы и откинулся на спинку стула. — Потешили свое задетое самолюбие? А теперь признайте, что вы дура.
— Ровно в тот момент, когда вы признаете, что просто несдержанный невоспитанный хам, не умеющий себя вести.
— Может быть, хватит?! — сказал Гарри громче, чем рассчитывал. — Профессор, поделитесь с нами тем, что знаете, а то вы же сами тянете время, хотя жаловались, что его не хватает.
— Конечно его не хватает, когда приходится объяснять двум таким безмозглым то, что они и так уже должны были бы знать.
— Что делает ритуал? — Гарри решил перейти к вопросам, понимая, что Снейп явно пришел в не слишком хорошее настроение, чтобы рассказывать самому.
— Он вызывает Древнего, Поттер. Он вызывает Древнего.
— Что?! — прошептала Гермиона жутким шепотом. — Самого? Я думала...
— Вам нечем...
— Довольно! Не начинайте по новой! Продолжим. Каким образом устроитель ритуала проникал в недоступные места, например, в Азкабан, чтобы начертить там свои значочки на полу, или что он там еще делал?
Снейп закатил глаза и покачал головой. Но, видимо, смирился с тем, что в режиме вопрос-ответ им будет проще закончить этот напряженный диалог.
— Никто никуда не проникал! Это совершенно не требуется. И, если бы ваша некомпетентная подружка внимательно присмотрелась бы к схемам, она поняла бы, что ритуал проводится дистанционно. Например, проведя его на берегу местного водохранилища, можно открыть портал где-нибудь под Плимутом. Или в Дувре. Или еще бог знает где!
— О, вот это сильно осложняет дело! Но я всё равно не понимаю, почему вы так взъелись на Гермиону? Ну да, допустим, она не догадалась, что ритуал можно провести на расстоянии, но почему вас так разозлили ее слова о том, что достаточно устранить того, кто это делает, и проблема будет решена?
Снейп только открыл рот, как Гермиона его опередила.
— Он прав, Гарри, я дура! Мне надо было сразу понять, что происходит, как только я прочитала еще ту самую первую книгу, взятую у тебя в библиотеке, помнишь? Все эти символы, которые окружают круг... Они не для того, чтобы устроить ритуал. Их чертит сам прибывший. Сам Древний. Понимаешь?
— Зачем?
— Чтобы прорвать себе дорогу сюда! Чтобы больше не зависеть от всяких руквудов и ему подобных.
— Наконец-то, мисс Грейнджер, вы сподобились догадаться! Носитель нужен ему только как первый шаг. Поначалу он не может долго находиться в нашем времени, его выбрасывает назад, потому что магия призывавшего слишком слаба. И дальше он начинает раз за разом с помощью собственных средств увеличивать свое пребывание у нас. И, в конце концов, он прорвется насовсем.
— Подождите... Гермиона, то есть, ты хочешь сказать, что вот та штука, которая была сегодня утром в отеле... это и был этот ваш Древний?!