Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Воспитываем. После того, как консулята научились говорить, они получают всё, что попросят. Мурлыкающие интонации обезоруживают любого. Вот и сырое мясо они добыли напрямую из рук кухарки. Пригрозила поркой. Алонсо утверждает, что в Академии телесные наказания не применяются. Буду думать. Наверное, поручу воспитательный процесс сумеречным котам. Им проще с котятами общий язык найти.
* * *
Наконец-то хлопоты с драконьим пополнением закончились. Четырнадцать дракончиков тёмного пламени появились на свет. К счастью, не в один день, а то целители с ума посходили бы. Команданте теперь глава клана. Двенадцать драконят! Точнее, девять драконят и три драконочки. Дон Энрике уже объявил, что у него девять детей. Постулат "Женщина не человек (то есть, не дракон), женщина, — это женщина", остался неизменным. Вместе с поздравлениями, команданте уже получил около тридцати предложений породниться. Причём, не все предложения исходят от драконов. Драконессы в цене. А воспитанные команданте — в двойной цене. Родами своих жён дон Энрике руководил самолично. Целители наблюдали из командного пункта. Вмешательства, кстати, не потребовалось. Команданте успокаивал своих жён, как... кобылиц каких-то. Только по крупам не похлопывал успокаивающе. Я прямо вся кипела от возмущения!
— Агриппина! Благородный Энрике ответственно относится к своему потомству. Среди его жён нет чистокровных, поэтому женщины нуждаются в опеке. Что тебя так возмущает?
Ну... папенька нашёл единомышленника. Кассий Агриппа всегда смотрел на женщин, как на призовых кобыл. Алонсо, осторожно обняв меня, объяснил:
— Миранда, женщины ранимы. Одинаково властно обращаясь со всеми жёнами, Энрике поддерживает мир в семье.
Обиделась на папеньку с мужем, ушла смотреть, как полосатые упражняются на полосе препятствий. Под руководством Вителлия Севера, ага. Мохри наблюдает, прикрывая котят от любопытных глаз. На семейном совете решили о котятах не сообщать. Будем из них диверсантов создавать. Диверсии у них в крови. Если бы не прививаемая воспитателями дисциплина, на асиенде было бы страшно жить. Сумеречные коты в качестве воспитателей, — то, что надо. Отшлёпать распоясавшихся детёнышей они всегда рады, а мурлыканье на них не действует, — сами такие.
У Мейнхильд, кстати, родился драконёнок тёмного пламени. Копия Траинн, но с боевым гребнем по всему хребту. Зигги высказал предположение, что это просто боевая ипостась, и все драконы могут её обрести. Траинн задумался, а невестка разозлилась, — пока она кормит малыша Гюнтера, ей драконья ипостась не светит. Полгода придётся ждать.
Целители пригодились для Барбары Радзивиллувой. Материнского сертификата у неё нет, и благородный Войцех не умеет командовать женой. Хотела помочь ей, но меня скрутили и оставили на командном пункте наблюдать. Негодяи! Дракониха, видите ли, может перекинуться и повредить мне. Со всеми мужьями одновременно мне не справиться, — пришлось сидеть и наблюдать за осиным роем соскучившихся по работе эскулапов. В общем, у драконьей ветви Радзивиллов теперь тоже есть побег.
* * *
— Беренгела де ла Модена-Новарро.
Наша дочь, держась за хвосты т'хассов, гордо прошагала к трону Повелителя и была усажена дедом на колено. Кассий Агриппа милостиво улыбнулся внучке. Бера тут же закрыла лицо ладошками и выглядывает из за них с лукавой улыбкой, вызывая умилённые вздохи и ахи присутствующих. Муаровая чёрная с серебром драконочка с самого появления на свет купается во всеобщем обожании. Её человеческая ипостась учится обаянию у консулят, благо дети Вителлия Севера не отказывают малышке во внимании.
— Всё-таки, есть в ней что-то медвежье. — Алонсо шепчет мне на ушко, глядя, как дед с внучкой прогуливаются по скалам в драконьем обличье. Двинула ему локтем в бок. Черти в синих глазах схватились за рёбра и побежали прятаться, уморительно скособочившись. Стараюсь не смеяться, поддерживая в себе возмущение. Ну, косолапит ребёнок немного, что ж теперь. Главное, что в человеческой ипостаси Бера ходит нормально. А в драконьей, — пусть строевой подготовкой позанимается и всё выправится. Надо Вителлия Севера озадачить разработкой упражнений для драконов. И вообще, — марш-броски Бере не грозят. В драконьем обличье, во всяком случае.
Драконьего облика у меня пока нет. И чешуйчатая полоска на спине не увеличивается. Ну и ладно. Я не спешу. Всё семейство высказывается, что при моём характере драконий облик не нужен. Негодяи. Обидевшись, ухожу к полосатым. Бегаем по полосе препятствий и по кромке Бездны. Учусь у них мурлыкать. Буду бороться с мужской тиранией. Папеньку, конечно, мурлыканьем не возьмёшь, — у него закалка Академии. Мужья запрут на женской половине, — им только повод дай. Буду тренироваться на повелителях и лорде Руфусе.
* * *
Оказывается, я ничего не понимаю в драконьей красоте. Косолапая походка для драконессы — самый шик. Молодые драконихи специально стараются косолапить. Команданте заявил, что у него не было сомнений в том, что принцесса Бера очаровательна в любой ипостаси, чем заработал холодный взгляд Кассия Агриппы. Бера нашла путь к сердцу деда. Строгий к своим детям и внукам, Повелитель драконов балует крохотную внучку, всегда находя для неё время. Впрочем, Мохри считает, что дед воспитывает Беру с дальним прицелом. Выйдя замуж, принцесса драконов должна блюсти не только интересы мужа, но и следить за тем, чтобы они не расходились с интересами Семьи. Пока что, отец и Алонсо играют со сватами, перебрасывая их друг к другу, как мячи. К Берочке сватаются лорды-протекторы, драконы и владетели ленов, уровня лорда Ноледа. У меня уже есть отдельная пещера непроверенных подарков, приближаться к которым мужья запрещают. Проверяют их совместными усилиями: Мохри, Тайг и Алеки — старший и младший отслеживают возможный вред по линии Бездны и Тьмы, а Алонсо и Вителлий Север проверяют на достижения человеческой цивилизации. Пока что, все проверенные подарки безвредны, но мужья с зятьями не унывают. Не успокаиваются, то есть. После "предварительной" проверки, подарки осматривает Дани.
Барон Зигмунд оказался совершенно прав, насчёт боевого облика. Кассий Агриппа, услышав об этом от Траинна, тут же "изменил цвет пламени". Папеньке для смены ипостасей не потребовалось прилагать усилий. Как и Дарри с Траинном. За мужьями потянулись и Ава с Мейнхильд. Младшей невестке пришлось подождать полгода, Ава же "прошла испытание" рядом с Дарри. Драконята вообще посчитали это увлекательной игрой. А взрослым драконам пришлось преодолевать психологический барьер. Им с младых когтей внушали, что драконы тёмного пламени — нечисть.
— Интересно, кто это придумал такой малозатратный способ ослабить драконьи кланы? Лорд-опекун? Или до него кто-то постарался?
Мохри улыбается молча. Не мой ли дражайший супруг к этому беспределу руку приложил?.. Он же тоже был Повелителем, пока не набрался сил, чтобы с уверенностью отказаться от "почётной" повинности.
— Моя леди, зачем тебе нагружать свою прелестную головку лишними мыслями?
— В переводе на язык Вителлия Севера, Мохри, это означает: "кариссима, иди сделай себе новое платье, или ещё какой-нибудь ерундой займись".
Мужья молчат. Обиделась. Швыряться посудой не стала. — уворачиваются, гады, — отправилась на полосу препятствий. К полосатым.
* * *
— Коты остаются котами, моя леди. С этим ничего не поделаешь.
Мужья догнали меня в парке, куда я убежала, ознакомившись с донесением наблюдателя. Не дадут поплакать! Негодяи! Хриплым голосом отвечаю лорду Этану:
— Придётся держать их в... отдельно.
— В Резервации, ты хотела сказать? — Алонсо, игнорируя неудовольствие Мохри, баюкает меня на руках, успокаивая.
— И заниматься селекцией? Мне это не нравится.
Вывернулась из рук мужа, осторожно поставившего меня на землю. Полоска драконьей чешуи топорщится на спине от возмущения. Опять одежда на выброс.
— Миранда, детям не будет нанесён ущерб. Лорд Этан собирается оптимизировать...
— Вывести новый вид. Называй вещи своими именами, Алонсо!
— Их нельзя выпускать из вида. Они хищники.
— Как и все мы, Алонсо. Как и все мы.
— Котята обрели человеческий облик в том возрасте, когда детям уже привито понятие "нельзя".
— Вот именно! Наплодят детей и бросят, а нам потом расхлёбывать.
— Воробышек, границы котята соблюдают, так что ничего страшного не произошло.
Шелестящий голос, явившегося из тьмы своего плаща, барона отразился от... неба. До сих пор не могу понять, как у него это получается. Границы полосатые, действительно, соблюдают. Отправляются бесчинствовать даже не к соседям, а в отдалённые земли. Кому от этого легче?.. Стряхиваю ресницами злые слёзы:
— За ними пойдут охотники. Рано или поздно. Как след ни запутывай, это всё равно след. И мне не нравится их поведение.
— Сечь их бесполезно, моя леди. Они уже забыли свой проступок. Котят можно наказывать только поймав на горячем. А поведение их типично для кошек. Ты ни разу не видела, как кошки развлекаются мучая добычу? С этим поколением уже ничего сделать нельзя. Возможно, второе, или, хотя бы, третье будут более хммм... цивилизованы.
— И с кем ты собираешься их скрещивать?
Лале шипит на мужей, в утешение протягивая мне побег с льдисто-белой розой. Мужчины... довольны. Ага, обзавелись диверсионно-карательным отрядом. Будут выпускать на территории врага с целью деморализовать противника. Вителлия Севера я прибью. Должен был создать для своих детёнышей кадетский корпус, а он сбросил всё на нас. Полосатые живут на асиенде, значит мы и должны ими заниматься. А то у меня других дел нет!
— Передайте их Кассию Агриппе. Пусть воспитывает.
Мужья забеспокоились. Мохри осторожно сказал:
— Моя леди, твой великий отец и так занят. Детям надо просто объяснить правила поведения. Возможно, воспользоваться методикой школы разума.
— Только не говори, что собираешься пригласить к котятам преподавателей из этой вашей школы.
Лорд-протектор пожал плечами. Зелёно-карие глаза искрятся ленивой насмешкой. Вцепилась в руку Алонсо. Вот рожу стражей, тогда пусть охмуряет, а сейчас, — незачем!
— Я могу и сам ими заняться. Кроме меня школу закончили барон Алек и твои зятья. Так что, беспокоить преподавателей ни к чему.
* * *
— Нельзя мучить мирных жителей. Это нехорошо.
Пытаюь подобрать слова для котят. Получается плохо. Раскосые льдисто-золотые глазищи смотрят, отслеживая каждый вдох. По-кошачьи следят, как за мышью. А мои слова воспринимаются белым шумом. Начинаю злиться. Предводитель стаи объясняет мне, скудоумной:
— Добыча. Играть. Хорошо. — Пауза, для подбора нужного слова. — Весело!
Получив хвостом по голове, детёныш упал, мягко перекатился, и... стая полосатых начала ловить хвосты, с восторгом приняв новую игру. Легонько тюкаю их, отлавливая, и уворачиваюсь от цепучих лапок. Ну как их воспитывать? А ведь они ещё не повзрослели. Скоро инстинкт продолжения рода проснётся. Надо отделить кошечек в... питомник. И муштровать, как чистокровных. А что делать с котиками, — я не представляю. У них же статусные поединки начнутся. Поручу их барону Алеку. Он страж, — ему и воспитывать помощников.
Консулята развлекались в поселениях почти как бездновы твари. Единственный приемлемый выход я вижу в том, чтобы воспитать из них оруженосцев для стражей. Или не оруженосцев, а хмм... летучий отряд. По кромке Бездны детёныши ходят уверенно. Вот пусть и охотятся на чудовищ под руководством стражей. Пусть играют с добычей. Если на консулят будут смотреть, как на спасателей, то им простят кошачью жестокость.
Барон Алек не проникся моей идеей. В принципе, я его понимаю. Наплодил детей Вителлий Север, а воспитывать должен он? К счастью, у меня большой выбор стражей.
— Алан, Бадвард, Вейгар и... Герхард. Займётесь котятами. Алан и Вейгар проследите, чтобы ваши братья не ущемляли и не баловали своих сводных братьев. Кошечек я отправлю в филиал Резервации.
После триумфального визита Мейнхильд (дракониха с Гюнтером отправились навестить Траинна в Академии, и "по пути" заглянули в Резервацию утереть носы всяким там), Резервация пересмотрела отношение к неэталонным чистокровным. Уяснили, что из них можно извлечь ещё больше прибыли, чем из эталонных. Клан фон Фальке исправно отчисляет стандартную ставку за детей. Кстати, за моих детей деньги тоже перечисляются всеми мужьями. Перечисляются даже несмотря на то, что с меня сняли эталон. Пока я не занялась финансами Семьи, я этого не знала. Даже Вителлий Север платил за детей. И эти... чистокровные ещё назвали меня отступницей! Устроила дикий скандал всем мужьям и папеньке, собрав семью в Этане. Переколотила всю посуду, топала ногами, пока замок не начал вздрагивать. Балли предложил составить ноту протеста, и стребовать за моральный ущерб дюжину неэталонных чистокровных. Стражей много, а женить их не на ком. Мужья задумались.
* * *
— Нина? Что это за имя?
— Это имя моей матери, удивительная. Поскольку очерёдность имён стражей позволяет, я...
— Разумеется, муж мой. Пусть будет Нина.
В конце концов, есть же у нас Ада. Чем короче, тем проще. Эстанислао и Эстебанию, например, Зиггисы зовут Стасом и Стёпкой, отговариваясь тем, что об их имена язык можно сломать. За что и получают подзатыльники от Зигги-старшего. Игнасио и Изельда свои имена коверкать не позволяли даже в нежном трёхлетнем возрасте. С воплем "кто тебе тут Изя?!!" наша крошечная дочь врезала Зигфасту ногой по голени, а когда баронский отпрыск наклонился потереть больное место, приложила его кулачком по носу. Траинн, от смеха плюхнувшийся на пол, чуть хвост себе не сломал.
— Никасио и Нина де ла Модена-Новарро-и-Делон.
Папенька благосклонно кивает малышам, подкатившимся к нему нарядными колобками. Дети восторженно шипят, лёгкими прикосновениями когтистых пальчиков полосуя костюм и придавая причёске Повелителя драконов невообразимый вид вороньего гнезда. К счастью, теперь папенька может принять драконий облик и не эпатировать читателей светской хроники зрелищем косматого оборванца на драконьем троне. Пятеро драконов: серебристый, двое чёрных и две муаровых чёрно-серебряных косолапки отправились прогуляться по скалам. Берочка и Алехо учатся в Академии Миров Союза. Сбежали на торжественную часть и сегодня же вернутся на занятия. А мы вернёмся в Делон. Стражи-драконы родились в Лабиринте Делона, — Алек меня украл сразу после их зачатия. Семейная традиция!
Аура у детей не огненная, как у Вальтера, а ледяная. Алонсо говорит, — это оттого, что они родились во тьме. Выдумывает! В Лабиринте совсем не темно. А когда с'атх выползают поплескаться, и вовсе светло. Алек думает, что ледяная аура у малышей от крови Кассия Агриппы. Наверное, это ближе к истине. Моя аура — тоже ледяная.
После того, как мы отметили полгода со дня рождения близнецов, я обрела не только драконий облик, но и ауру стража. Папенька мною доволен. Алонсо, Алек и Мохри тоже радуются. Зятья и Зигги с леди Арнорой поздравили. Только Вителлий Север недоволен. Боится, наверное, что выполню свою угрозу, и превращу его в кота.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |