Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Олимпиада-80


Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Покончив с бутербродами, они вышли из дома и направились к стадиону им. Ленина.

Сегодня здесь было необычайно шумно. Скоро здесь, на этой площадке, станет известна команда-обладатель олимпийского золота. В финал прошли две волейбольных сборных — СССР и ГДР. Участники одной из этих сборных вскоре займут высшую ступень пьедестала почета.

Волейбол — самый демократичный вид спорта, он создан для всех и каждого, в него можно играть всегда и везде. Для волейбола не существует территориальных, климатических и возрастных границ. Сетка, мяч, дружная компания и веселое настроение — вот и все составляющие, которые необходимы для игры.

Это еще один вид спорта, зародившийся на Атлантическом побережье, в том же самом штате, откуда произошел баскетбол. Волейбол, или как он обозначается на английском, ''летящий мяч'', вскоре также как и его спорт-побратим получил широчайшую популярность, все больше и больше завоевывая сердца своих поклонников.

Правила волейбола просты и понятны — победителем объявляется команда, выигравшая три партии; каждая партия идет до пятнадцати очков. Все просто и понятно, именно поэтому волейбол привлекает к себе так много болельщиков.

Волейболисты Советского Союза — одни из сильнейших спортсменов мира. Бесчисленные звания олимпийских чемпионов, чемпионов мира, владельцев кубков мира и победителей чемпионатов Европы, как мужских, так и женских, сделали советские сборные самыми титулованными в мире. Советский человек, на вопрос кем он может гордиться, с полным правом отвечает — я горжусь нашими спортсменами.

Итак, начинается финальный, ''золотой'' матч между женскими волейбольными сборными СССР и ГДР.

Спортсменки обоих команд уже заняли свои позиции на площадке. Свисток судьи оповещает начало матча. Мяч разыгрывает советская команда. Немки грамотно принимают мяч, отбивая его на половину советской сборной. Мяч летит над головами; его принимает наша спортсменка. Прием — передача — удар. Перелетевший через сетку мяч не был пойман немецкими спортсменками. Советская команда получает первое очко.

И вновь мяч у советской сборной. Наша волейболистка сильным ударом вводит мяч в игру. Немки принимают его. Удар — и мяч летит на половину советской сборной. Но неудачно атаковала немецкая сборная, и мяч выходит за пределы волейбольной площадки. Аут. Судья показывает жестом, что мяч в игру снова вводит советская сборная.

Наши волейболистки все больше увеличивают разрыв от соперников. На электронном табло горят цифры 0:6. Немки пока уступают нашим волейболисткам.

Советские спортсменки грамотно действуют и в защите, и в нападении, заставляя немецких спортсменок все больше нервничать. Гости Москвы выглядят несколько растерянно от такого напора нашей команды. Но у немок прекрасно организован групповой блок, который советским баскетболисткам не всегда удается пробить.

Стартовое волнение немок проходит, и они вступают в борьбу за мяч с тем прагматичным хладнокровием, которым всегда радуют представители их народа. Немецкая волейбольная сборная заработала на всю мощь, начиная отыгрывать очки и сокращая отрыв. Борьба наконец-то завязывается, поединок становится все интереснее и накаленнее. Но наши спортсменки явно не желают сдавать лидирующую позицию.

По просьбе тренера немецкой сборной объявляется тайм-аут. За эти отведенные правилами тридцать секунд, тренер дает немкам краткие указания по использованию тактики нападения и защиты. Перерыв заканчивается, и битва разгорается с новой силой.

Указания тренера исполняются с изумительной точностью, мячи на сторону советской сборной летят один за другим. Теперь уже очередь тренера нашей сборной брать тайм-аут. Дав указания спортсменкам, он возвращается на свое место.

Свисток судьи объявляет о продолжении поединка после тайм-аута. Счет 6:11 в пользу советской команды. Обе сборные очень сильны. Спортсменам приходится пользоваться любой ошибкой, невнимательностью, любым техническим браком противника. Вот, одна из немецких спортсменок касается рукой сетки и судья, засчитывая нарушение, присуждает еще одно очко советской сборной.

Делая попытку противостоять нашим атакам, немецкий тренер производит замену, усиливая блокирующих игроков своей сборной. Теперь пробивать блоки противника становится сложнее. Тем менее, советские спортсменки сохраняют свое лидерство, к тому же все больше увеличивая отрыв. Счет 8:14, и нашей сборной не хватает всего одного мяча до победы. Немки, понимая свое возможное поражение, в порыве спортивной злости забивают четыре мяча подряд. Мощный блок и прекрасные атаки — немецкая сборная показывает образец волейбольной игры.

Стремительная атака нашей сборной дает свой результат. Победа в первой партии достается волейболисткам Советского Союза.

Мужской волейбол и женский разительно отличаются друг от друга. При их одинаковой динамичности, зрелищности, мужской волейбол более техничный, в нем масса самых разнообразных комбинаций, но в нем нет столько легкости и элегантности. Женский волейбол привлекает к себе особое внимание. И не только его красивыми участницами, их спортивными формами или упругими телами, нет. В первую очередь внимание привлекает тот дух спорта, витающий на площадке, который заставляет с замиранием следить за каждым движением атлетов.

Именно волейбол — один из самых зрелищных женских видов спорта. И, если бы кто-нибудь пришла в голову идея, сопоставить виды спорта по красоте женского тела, то волейбол в этом списке, без сомнения, занял бы первое место.

Характерной особенностью женской волейбольной сборной СССР является то, что ни одна из ее участниц даже секунды не стоит на месте. Советские спортсменки находятся в постоянном движении. Это — обязательное задание, поставленное тренером сборной. Спортсменки не отвлекаются ни на мгновение, постоянно поддерживая концентрацию.

Тем не менее, ситуация для советской команды не такая радужная как хотелось бы. Немки наладили игру, и во второй партии их будет обыграть значительно сложнее. Они показывают прекрасную игру в защите, и практически все атаки советской сборной разбиваются. Кроме того, сильнейшие удары сборной ГДР оказываются пропущенными нашими волейболистками. Сборная ГДР однозначно лидирует во второй партии.

Советские волейболистки начинают совершать ошибки. Слаженная игра разваливается. Немки уверенно набирают очки, и цифры на электронном табло постоянно меняются в их пользу. Что называется, немки поймали свою игру. Видя проигрыш советской команды, ее тренер берет тайм-аут, давая волейболисткам указания по тактике поединка. Игра продолжается. Указания тренера возымели свой эффект, и вскоре советская сборная сравнивает счет и выбивается в лидеры.

''Семь — шесть, — раздается голос судьи-информатора. — Счет на локальном табло''. Основное электронное табло не выдержало накала олимпийских страстей, а быть может, поставляющая фирма не догадалась подумать об их должном качестве. Оранжевые лампочки, до этого исправно выводившие ровные цифры счета погасли и табло стало полностью черным.

— Чай уж, не российская техника, кулаком отремонтировать не получиться, — с веселым ехидством произнес Макс, посмотрев на Алену.

Та, плотно сжав губы, и скрестив руки на груди, с ненавистью смотрела на площадку, где волейболистки продолжали игру.

Немки неистовствуют на площадке. По-другому их игру охарактеризовать просто невозможно — мощные блоки, стремительные атаки и обманные маневры. Советская сборная начинает совершать все больше и больше ошибок, теряя лидерство, а вместе с ним и шансы выиграть в этой партии. Немки берут инициативу в свои руки и, оторвавшись на четыре очка, одерживают победу.

Счет по партиям становится 1:1. Говорить о преобладании одной сборной над другой невозможно — силы соперников практически равны.

Объявляется начало третьей партии. Немки усложняют тактику игры, с самого начала овладевая инициативой. Пользуясь обманными маневрами и резкими атаками, они сбивают, казалось, совершенно удачные приемы советской сборной. Прекрасно играя а атаке, немцы далеко вырываются вперед. Наши спортсменки, слегка ошеломленные внезапным порывом соперников, совершают одну ошибку за другой. Тренер советской команды берет тайм-аут.

Николай Васильевич Карполь — тренер советской сборной. Во время Московской Олимпиады он находится в самом начале ''золотого века'' своей тренерской жизни. То, что советскую сборную отличает высокая игровая дисциплина, разносторонняя физическая и техническая подготовка — его заслуга. Он лично сформировал женскую олимпийскую сборную по волейболу. В основе ее легли спортсменки свердловского клуба ''Уралочка'', к этому времени — самого прославленного советского волейбольного клуба. Карполь вывел свою ''Уралочку'' на пьедестал волейбольной славы. В олимпийской сборной Советского Союза — восемь из двенадцати спортсменок являются личными воспитанницами Карполя.

Большая ответственность лежит на плечах тренера, все ошибки и недочеты спрашиваются в первую очередь с него. Поэтому, то как подготовлены игроки, как они могут противостоять противнику и как могут добиваться победы, целиком и полностью зависит от мастерства и профессионализма тренера.

Женская сборная Советского Союза по волейболу — одна из лучших команд спортивного мира. Сегодняшний матч — убедительное тому подтверждение. Наши спортсменки смогли победить немецкую команду во второй партии. А третья и вовсе оказалась для немцев полностью разгромной — выдохшиеся, изнуренные после трудной игры они не смогли успеть за быстрым темпом советских спортсменок. Подготовка советских волейболисток оказалась гораздо лучше. Итог — выигранное золото Москвы, и слезы радости на щеках под овации восхищенных зрителей. Такое не забывается никогда и ни кем, — ни спортсменами, ни их болельщиками.

Алена, покрасневшая от гнева, пулей вылетела из дверей стадиона. Макс, совершенно не понимая столь резкой перемены настроения, быстро пошел вслед за ней.

— Не надо меня преследовать! — истерично взвизгнула девушка, совершенно не стесняясь проходивших рядом людей.

Стоявший неподалеку милиционер в белоснежной парадной форме пристально посмотрел в сторону Макса, быстро догоняющего Алену. Но увидев, что все это не более чем сердечные разборки, тут же потерял всякий интерес.

— Что... что случилось-то? — Макс пытался разобраться в столь странном поведении девушки.

— Ничего! — резко повернулась она. — Можешь дальше пялиться на своих спортсменок! Все!

На глазах девушки блестели навернувшиеся слезы.

— А... а чего случилось-то? — в еще сильнейшем недоумении спросил Макс.

— Ничего! — едва не всхлипывая вскрикнула девушка. — Вали в свое будущее, пришелец!

Было заметно, что что она хочет сказать еще несколько обидных слов, но, резко обернувшись и вытирая бегущие по лицу слезы, Алена быстро побежала. Вскоре она скрылась в каком-то переулке, оставив совершенно недоумевающего Макса одного.

Он долго стоял, растерянно глядя туда, где скрылась девушка, пока не встретил взгляд милиционера, с подозрением его осматривающий.

Не желая привлекать внимания, Макс пошел к тому самому переулку. Девушки там уже не было. Он неспешно плелся, хмуро глядя себе под ноги. Изредка он поднимал глаза, чтобы оглядеться в слабой надежде встретить Алену.

Пройдя до конца переулка, он вышел на ярко освещенный солнцем широкий проспект. Вокруг ходили толпы жизнерадостных людей, восторженно обсуждающих результаты олимпийских соревнований.

Макс, чувствуя себя совершенно неловко в этой жизнерадостной толпе, поспешил перейти на другую сторону и скрылся в тени какого-то закоулка. Долго он брел, петляя среди куч строительного мусора, огибая вечно непересыхающие грязные лужи, заворачивая в непонятные проходы и плетясь по совершенно незнакомым ему кривым и узким улочкам.

Вокруг было ни души. Макс бродил в совершенно подавленном настроении, на его душе было тяжело от прошедшего расставания. Думать о чем бы то ни стало, у него не было совершенно никакого желания — любая мысль была только об Алене, так гневно с ним распрощавшейся. И он гнал эти мысли из своей головы, не желая вспоминать об этом.

Выйдя из очередного закоулка, Макс хмуро исподлобья огляделся. Он вышел в промышленную зону — вокруг высились серые коробки производственных зданий, да темные змеи рельс сплетались друг с другом, направляясь куда-то вдаль. ''Может пойти к ней'' мелькнула в голове Макса беглая мысль. Но, раздраженный непрошеной гостью, он досадно плюнул себе под ноги и быстрым темпом пошел вперед, словно стараясь таким образом отогнать тяготившие его чувства.

''Да, и хрен с ней, — с вскипающей в груди злостью проговорил Макс, — терпеть еще ее причуды''.

Он прошел рядом с бригадой вышедших на перекур рабочих. Обернувшись, Макс подошел к ним, и попросил закурить.

— Нет проблем, братишка, — один из рабочих вытащил из кармана початую пачку ''Беломора''.

Макс неуклюже засунул в рот зажженную папиросу и тут же задохнулся в кашле от едкого табачного дыма. Он ни разу в жизни не курил, видя в качестве примера своих многочисленных знакомых, попавших в рабство вредной привычки. Хотя нет, все-таки однажды, в глубоком детстве он, по научению дворового хулигана, попробовал сделать затяжку, но разъедающий легкие и слизистую оболочку дым навсегда заставил его отказаться от этой привычки. И сейчас также, как и много лет назад, Макс захлебнулся надсадным кашлем.

— Тю, что с тобой, браток, никогда не курил, что ли? — удивленно спросил рабочий.

Макс лишь согласно закивал головой.

— А что тогда начал? Зачем тебе это? А, знаю! — догадливо произнес рабочий. — С бабой потявкались? Ну тогда я знаю что тебе надо. Там, чуть дальше в закутке пивная есть, давай иди, браток, развейся.

Рабочий по-братски похлопал Макса по спине и он, выкинув тлеющую папиросу в лужу, пошел в указанном направлении.

Макс дошел до старого обшарпанного сарая, обитого листами ржавого железа. Над покосившейся дверью, как указатель какого-нибудь средневекового трактира, висела деревянная дощечка с аккуратно нарисованной на ней кружкой пенистого пива.

Макс зашел внутрь. Сквозь маленькие запыленные окна пробивался тусклый свет, а под самым потолком горела обвитая паутиной лампочка. Воздух был сизым от табачного дыма. Макс подошел к небольшой стойке, на которой стоял большой металлический бочонок с кранчиком на боку.

Макс кинул на стойку несколько десятикопеечных монет. Бармен, — если, конечно, это слово применимо к тому заплывшему жиром небритому мужчине в напрочь засаленной одежде, стоявшему за стойкой, — достал большую стеклянную кружку и, открыв кранчик на бочонке с пивом, нацедил пенный напиток. Макс взял кружку, а также любезно протянутую воблу, и сел за ближайший свободный столик.

Вокруг таких же столиков сидело несколько подвыпивших компаний, шумно обсуждавших свои проблемы. Они травили анекдоты, громко гогоча над примитивным юмором, беспрестанно курили и выпивали.

123 ... 3334353637 ... 404142
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх